Текст и перевод песни Kool Savas - Wir sind Profis (feat. Ercandize & Kanious) [Exclusive]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir sind Profis (feat. Ercandize & Kanious) [Exclusive]
Мы профессионалы (совместно с Ercandize & Kanious) [Эксклюзив]
Das
ist
Amar
aus
Mühlheim,
Optik
Records
2003
Это
Амар
из
Мюльхайма,
Optik
Records
2003
Ich
bin
ein
Held
für
die
Kids
wie
Peter
Pan
Я
герой
для
детей,
как
Питер
Пэн,
Spitt
wie
du
willst,
doch
du
ziehst
immer
den
kürzeren
wie
ein
20cm
Arm
Читай
как
хочешь,
детка,
но
ты
всегда
будешь
проигрывать,
как
с
20-сантиметровой
рукой.
Ich
lüg
nich,
ich
hab
lang
genug
gebraucht
wir
mein
Debüt
Я
не
вру,
мне
потребовалось
много
времени,
как
и
для
моего
дебюта,
Doch
ich
bin
back,
mit
mehr
Spaß
am
rappen
als
früher
Но
я
вернулся,
с
большим
удовольствием
от
рэпа,
чем
раньше.
Ich
kann
verstehn
wie
du
dich
fühlst,
einsam
und
scheiße
Я
могу
понять,
как
ты
себя
чувствуешь,
одиноко
и
дерьмово,
Du
warst
beliebt,
doch
dein
neues
Album
is
einfach
nur
Scheiße
Ты
была
популярна,
но
твой
новый
альбом
— просто
дерьмо.
Ich
sags
wie
51:
"Ich
hab
keine
Probleme!"
Я
говорю,
как
51:
"У
меня
нет
проблем!"
"Der
beste
Tag
meines
Lebens"
löst
all
deine
Probleme
"Лучший
день
моей
жизни"
решит
все
твои
проблемы.
Ich
komm
und
spitt
den
illsten
Shit
den
ihr
kennt
Я
прихожу
и
читаю
самый
больной
рэп,
который
ты
знаешь,
Bis
jeder
Rapper
brennt,
jeder
Rapper
um
sein
Leben
rennt
Пока
каждый
рэпер
не
горит,
каждый
рэпер
не
бежит
за
свою
жизнь.
Ich
hab
gelesen
was
ihr
schreibt:
"Kool
Savas
is
gefickt!"
Я
читал,
что
вы
пишете:
"Kool
Savas
облажался!"
Doch
hört
mein
FDS
Snippet
und
sagt:
"Savas
is
zurück!"
Но
послушай
мой
сниппет
FDS
и
скажи:
"Savas
вернулся!"
Ihr
seid
irre,
hört
mein
Album,
ihr
Homos
und
sagt
mir
dann
Вы
безумны,
послушайте
мой
альбом,
голубки,
и
скажите
мне
потом,
Welcher
anderer
Rapper
in
Deutschland
komm
jetzt
noch
an
mich
ran?
Какой
еще
рэпер
в
Германии
может
сейчас
ко
мне
приблизиться?
Keiner!
Ihr
seid
Tunten,
wie
die
meisten
Designer
Никто!
Вы
все
— педики,
как
большинство
дизайнеров.
Falls
ihrs
vergessen
hab,
sag
ich
es
noch
einmal:
"Ich
bin
der
King!"
Если
вы
забыли,
я
скажу
еще
раз:
"Я
король!"
Wir
sind
Profis,
Homie
Мы
профессионалы,
детка,
Sag
was
los
is,
Homie
Скажи,
что
случилось,
детка,
Dieses
Jahr
gibts
für
dich
Überdosis,
Homie
В
этом
году
для
тебя
передозировка,
детка,
OR
- Komm
her
OR
- Иди
сюда.
Du
hast
Texte?
- Woher?
У
тебя
есть
тексты?
- Откуда?
Bist
ein
Rapper?
- Seit
wann?
Ты
рэпер?
- С
каких
пор?
Hör
nich
auf
zu
haten,
bleib
dran
Не
переставай
ненавидеть,
продолжай.
Wir
sind
Profis,
Homie
Мы
профессионалы,
детка,
Sag
was
los
is,
Homie
Скажи,
что
случилось,
детка,
Dieses
Jahr
gibts
für
dich
Überdosis,
Homie
В
этом
году
для
тебя
передозировка,
детка,
OR
- Komm
her
OR
- Иди
сюда.
Du
hast
Texte?
- Woher?
У
тебя
есть
тексты?
- Откуда?
Bist
ein
Rapper?
- Seit
wann?
Ты
рэпер?
- С
каких
пор?
Hör
nich
auf
zu
haten,
bleib
dran
Не
переставай
ненавидеть,
продолжай.
Savas,
ich
schwörs
dir,
die
Hater
sind
überall
Savas,
клянусь
тебе,
хейтеры
повсюду,
Typen
von
früher
die
plötzlich
vor
mir
stehn
wien
Überfall
Парни
из
прошлого,
которые
внезапно
встают
передо
мной,
как
ограбление.
Plötzlich
rufen
sie
an,
beten
mich
zu
ihren
Konzerten
Внезапно
они
звонят,
приглашают
меня
на
свои
концерты,
Dank
S
bin
ich
zurück
im
Game
und
ihr
auf
mein
n
Благодаря
S
я
вернулся
в
игру,
а
вы
на
моем
х*ю.
Wir
sind
die
ersten,
wie
gehabt,
die
besten
Spitter,
die
realsten
Rapper
Мы
первые,
как
и
прежде,
лучшие
рэперы,
самые
настоящие
рэперы,
Hör
mein
Punch
und
du
gehst
wie
auf
Pep
ab
Услышь
мой
панчлайн,
и
ты
сорвешься,
как
на
спидах.
Ihr
nervt
wie
mein
Wecker
und
klebt
an
mir
wie
dreckige
Groupies
Вы
раздражаете,
как
мой
будильник,
и
липнете
ко
мне,
как
грязные
группи,
Ihr
seid
nicht
mehr
als
ein
Fleck
auf
meinen
Blue
Jeans
Вы
не
более
чем
пятно
на
моих
джинсах.
Ich
tag
auf
deine
Crew,
G,
du
bist
kein
Gangsta
Я
ставлю
тэг
на
твою
команду,
детка,
ты
не
гангстер,
Du
bist
kein
Pimp,
du
bist
nicht
mal
ein
Tänzer
Ты
не
сутенер,
ты
даже
не
танцор.
Wir
sind
Profis,
Homie,
das
is
kein
Showbizz,
Homie
Мы
профессионалы,
детка,
это
не
шоу-бизнес,
детка,
Auf
Türkisch
nennt
man
n
Typen
wie
dich???,
Homie
По-турецки
такого
парня,
как
ты,
называют???,
детка.
Verschon
mich,
Homie,
und
schreib
ruhig
ein
Text
über
mich,
Bitch
Избавь
меня,
детка,
и
спокойно
напиши
текст
обо
мне,
сучка,
Und
ich
überroll
dich
wie
ne
verfressene
Perle
mit
Übergewicht
И
я
перееду
тебя,
как
обжорливая
жемчужина
с
лишним
весом.
Statt
das
rappen
zu
üben
seid
ihr
übermutig
Вместо
того,
чтобы
практиковать
рэп,
вы
слишком
самоуверенны,
Statt
mir
Respekt
zu
geben,
gebt
mir
mein
Geld
Вместо
того,
чтобы
проявлять
ко
мне
уважение,
отдайте
мне
мои
деньги,
Oder
ich
schick
dich
über
denn
Strich
Или
я
отправлю
тебя
на
панель.
Wir
sind
Profis,
Homie
Мы
профессионалы,
детка,
Sag
was
los
is,
Homie
Скажи,
что
случилось,
детка,
Dieses
Jahr
gibts
für
dich
Überdosis,
Homie
В
этом
году
для
тебя
передозировка,
детка,
OR
- Komm
her
OR
- Иди
сюда.
Du
hast
Texte?
- Woher?
У
тебя
есть
тексты?
- Откуда?
Bist
ein
Rapper?
- Seit
wann?
Ты
рэпер?
- С
каких
пор?
Hör
nich
auf
zu
haten,
bleib
dran
Не
переставай
ненавидеть,
продолжай.
Wir
sind
Profis,
Homie
Мы
профессионалы,
детка,
Sag
was
los
is,
Homie
Скажи,
что
случилось,
детка,
Dieses
Jahr
gibts
für
dich
Überdosis,
Homie
В
этом
году
для
тебя
передозировка,
детка,
OR
- Komm
her
OR
- Иди
сюда.
Du
hast
Texte?
- Woher?
У
тебя
есть
тексты?
- Откуда?
Bist
ein
Rapper?
- Seit
wann?
Ты
рэпер?
- С
каких
пор?
Hör
nich
auf
zu
haten,
bleib
dran
Не
переставай
ненавидеть,
продолжай.
Buddys,
ihr
habt
Recht,
sie
tragen
zu
dick
auf
Братишки,
вы
правы,
они
слишком
зазнались,
Man
hat
sie
ermahnt,
doch
sie
gaben
nen
Fick
drauf
Их
предупреждали,
но
им
было
наплевать.
Wie
Schnittlauch
kommen
wir
euch
zerhacken
Как
зеленый
лук,
мы
вас
порубим,
Viele
fronten
OR,
doch
wir
sind
nicht
zu
packen
Многие
выступают
против
OR,
но
нас
не
остановить.
Sag,
wieso
sind
wir
von
Hatern
umgeben=
Скажи,
почему
мы
окружены
хейтерами?
Du
hast
ein
Hype,
aus
Leid
will
dich
jeder
umlegen
У
тебя
есть
хайп,
из
зависти
каждый
хочет
тебя
убрать.
Zu
viele
reden,
fronten,
fasseln
Mist
Слишком
много
говорят,
выступают,
несут
чушь,
Obwohl
keiner
wiklich
von
denen
Straße
ist
Хотя
никто
из
них
на
самом
деле
не
с
улицы.
Ich
meine,
wieso
wollt
ihr
es
euch
verscherzen?
Я
имею
в
виду,
зачем
вы
хотите
испортить
себе
жизнь?
Wir
machen
Hits
und
ihr???
Мы
делаем
хиты,
а
вы???
Ihr
hofft,
dass
wir
ein
Päuschen
machen
Вы
надеетесь,
что
мы
сделаем
перерыв,
Doch
das,
was
wir
machen,
ist
ins
Fäustchen
lachen
Но
то,
что
мы
делаем,
это
смеемся
вам
в
лицо.
Eure
Maschen,
ja,
die
widern
uns
an
Ваши
уловки,
да,
они
нам
противны,
Anstatt
zu
fronten,
hört
unsre
Lieder
und
tanzt
Вместо
того,
чтобы
выступать,
слушайте
наши
песни
и
танцуйте,
Oder
lebt
weiter
in
der
Blutrunst
Или
продолжайте
жить
в
кровожадности.
OR
ist
und
bleibt
das
Label
der
Zukunft
OR
есть
и
остается
лейблом
будущего.
Wir
sind
Profis,
Homie
Мы
профессионалы,
детка,
Sag
was
los
is,
Homie
Скажи,
что
случилось,
детка,
Dieses
Jahr
gibts
für
dich
Überdosis,
Homie
В
этом
году
для
тебя
передозировка,
детка,
OR
- Komm
her
OR
- Иди
сюда.
Du
hast
Texte?
- Woher?
У
тебя
есть
тексты?
- Откуда?
Bist
ein
Rapper?
- Seit
wann?
Ты
рэпер?
- С
каких
пор?
Hör
nich
auf
zu
haten,
bleib
dran
Не
переставай
ненавидеть,
продолжай.
Wir
sind
Profis,
Homie
Мы
профессионалы,
детка,
Sag
was
los
is,
Homie
Скажи,
что
случилось,
детка,
Dieses
Jahr
gibts
für
dich
Überdosis,
Homie
В
этом
году
для
тебя
передозировка,
детка,
OR
- Komm
her
OR
- Иди
сюда.
Du
hast
Texte?
- Woher?
У
тебя
есть
тексты?
- Откуда?
Bist
ein
Rapper?
- Seit
wann?
Ты
рэпер?
- С
каких
пор?
Hör
nich
auf
zu
haten,
bleib
dran
Не
переставай
ненавидеть,
продолжай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ercan Kocer, Savas Yurderi, Kagan Peker, G. Ugur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.