Текст и перевод песни Kool Savas - Wir sind Profis (feat. Ercandize & Kanious) [Exclusive]
Das
ist
Amar
aus
Mühlheim,
Optik
Records
2003
Это
Амар
из
Мюльхайма,
Optik
Records
2003
Ich
bin
ein
Held
für
die
Kids
wie
Peter
Pan
Я
герой
для
детей,
таких
как
Питер
Пэн
Spitt
wie
du
willst,
doch
du
ziehst
immer
den
kürzeren
wie
ein
20cm
Arm
Плюйте,
как
хотите,
но
вы
всегда
тянете
более
короткий,
как
20-сантиметровая
рука
Ich
lüg
nich,
ich
hab
lang
genug
gebraucht
wir
mein
Debüt
Я
не
вру,
мне
потребовалось
достаточно
много
времени,
чтобы
мы
дебютировали
Doch
ich
bin
back,
mit
mehr
Spaß
am
rappen
als
früher
Тем
не
менее,
я
вернулся,
с
большим
удовольствием
от
рэпа,
чем
раньше
Ich
kann
verstehn
wie
du
dich
fühlst,
einsam
und
scheiße
Я
могу
понять,
как
ты
себя
чувствуешь,
одиноким
и
дерьмовым
Du
warst
beliebt,
doch
dein
neues
Album
is
einfach
nur
Scheiße
Ты
был
популярен,
но
твой
новый
альбом
- это
просто
дерьмо
Ich
sags
wie
51:
"Ich
hab
keine
Probleme!"
Я
говорю,
как
51:
"У
меня
нет
проблем!"
"Der
beste
Tag
meines
Lebens"
löst
all
deine
Probleme
"Лучший
день
в
моей
жизни"
решает
все
ваши
проблемы
Ich
komm
und
spitt
den
illsten
Shit
den
ihr
kennt
Я
прихожу
и
плюю
на
самое
плохое
дерьмо,
которое
вы
знаете
Bis
jeder
Rapper
brennt,
jeder
Rapper
um
sein
Leben
rennt
Пока
каждый
рэпер
не
сгорит,
каждый
рэпер
не
побежит
за
своей
жизнью
Ich
hab
gelesen
was
ihr
schreibt:
"Kool
Savas
is
gefickt!"
Я
прочитала
что
вы
пишете:
"Kool
Savas
is
Fucked!"
Doch
hört
mein
FDS
Snippet
und
sagt:
"Savas
is
zurück!"
Тем
не
менее,
слышит
мой
фрагмент
FDS
и
говорит:
"Савас
вернулся!"
Ihr
seid
irre,
hört
mein
Album,
ihr
Homos
und
sagt
mir
dann
Вы
ошибаетесь,
слушайте
мой
альбом,
гомики,
а
затем
скажите
мне
Welcher
anderer
Rapper
in
Deutschland
komm
jetzt
noch
an
mich
ran?
Какой
еще
рэпер
в
Германии
сейчас
подходит
ко
мне?
Keiner!
Ihr
seid
Tunten,
wie
die
meisten
Designer
Никто!
Вы
похожи
на
большинство
дизайнеров
Falls
ihrs
vergessen
hab,
sag
ich
es
noch
einmal:
"Ich
bin
der
King!"
Если
вы
забыли,
я
скажу
это
еще
раз:
"Я
король!"
Wir
sind
Profis,
Homie
Мы
профессионалы,
приятель
Sag
was
los
is,
Homie
Скажи,
что
случилось,
приятель
Dieses
Jahr
gibts
für
dich
Überdosis,
Homie
В
этом
году
для
тебя
передозировка,
приятель
OR
- Komm
her
OR
- Иди
сюда
Du
hast
Texte?
- Woher?
У
тебя
есть
тексты?
- Откуда?
Bist
ein
Rapper?
- Seit
wann?
Вы
рэпер?
- С
каких
это
пор?
Hör
nich
auf
zu
haten,
bleib
dran
Не
переставай
злиться,
держись
за
это
Wir
sind
Profis,
Homie
Мы
профессионалы,
приятель
Sag
was
los
is,
Homie
Скажи,
что
случилось,
приятель
Dieses
Jahr
gibts
für
dich
Überdosis,
Homie
В
этом
году
для
тебя
передозировка,
приятель
OR
- Komm
her
OR
- Иди
сюда
Du
hast
Texte?
- Woher?
У
тебя
есть
тексты?
- Откуда?
Bist
ein
Rapper?
- Seit
wann?
Вы
рэпер?
- С
каких
это
пор?
Hör
nich
auf
zu
haten,
bleib
dran
Не
переставай
злиться,
держись
за
это
Savas,
ich
schwörs
dir,
die
Hater
sind
überall
Савас,
клянусь
тебе,
ненавистники
повсюду
Typen
von
früher
die
plötzlich
vor
mir
stehn
wien
Überfall
Типы
из
прошлого,
которые
внезапно
стоят
передо
мной
венский
рейд
Plötzlich
rufen
sie
an,
beten
mich
zu
ihren
Konzerten
Вдруг
они
звонят,
молятся
мне
на
их
концерты
Dank
S
bin
ich
zurück
im
Game
und
ihr
auf
mein
n
Благодаря
S
я
вернулся
в
игру,
а
вы
на
моем
n
Wir
sind
die
ersten,
wie
gehabt,
die
besten
Spitter,
die
realsten
Rapper
Мы
первые,
как
обычно,
лучшие
Spitter,
самые
реальные
рэпер
Hör
mein
Punch
und
du
gehst
wie
auf
Pep
ab
Услышь
мой
удар,
и
ты
уйдешь,
как
Пеп
Ihr
nervt
wie
mein
Wecker
und
klebt
an
mir
wie
dreckige
Groupies
Вы
раздражаетесь,
как
мой
будильник,
и
прилипаете
ко
мне,
как
грязные
поклонницы
Ihr
seid
nicht
mehr
als
ein
Fleck
auf
meinen
Blue
Jeans
Вы
не
более
чем
пятно
на
моих
синих
джинсах
Ich
tag
auf
deine
Crew,
G,
du
bist
kein
Gangsta
Я
отмечу
твою
команду,
Г,
ты
не
гангста
Du
bist
kein
Pimp,
du
bist
nicht
mal
ein
Tänzer
Ты
не
сутенер,
ты
даже
не
танцор
Wir
sind
Profis,
Homie,
das
is
kein
Showbizz,
Homie
Мы
профессионалы,
приятель,
это
не
шоу,
приятель
Auf
Türkisch
nennt
man
n
Typen
wie
dich???,
Homie
По-турецки
это
называется
такими
парнями,
как
ты???,
Гомик
Verschon
mich,
Homie,
und
schreib
ruhig
ein
Text
über
mich,
Bitch
Пощади
меня,
приятель,
и
спокойно
напиши
обо
мне
текст,
сука
Und
ich
überroll
dich
wie
ne
verfressene
Perle
mit
Übergewicht
И
я
перекидываюсь
на
тебя,
как
съеденная
жемчужина
с
лишним
весом
Statt
das
rappen
zu
üben
seid
ihr
übermutig
Вместо
того,
чтобы
практиковать
рэп,
вы
слишком
смелы
Statt
mir
Respekt
zu
geben,
gebt
mir
mein
Geld
Вместо
того,
чтобы
уважать
меня,
дайте
мне
мои
деньги
Oder
ich
schick
dich
über
denn
Strich
Или
я
пошлю
тебя
за
штрихом
Wir
sind
Profis,
Homie
Мы
профессионалы,
приятель
Sag
was
los
is,
Homie
Скажи,
что
случилось,
приятель
Dieses
Jahr
gibts
für
dich
Überdosis,
Homie
В
этом
году
для
тебя
передозировка,
приятель
OR
- Komm
her
OR
- Иди
сюда
Du
hast
Texte?
- Woher?
У
тебя
есть
тексты?
- Откуда?
Bist
ein
Rapper?
- Seit
wann?
Вы
рэпер?
- С
каких
это
пор?
Hör
nich
auf
zu
haten,
bleib
dran
Не
переставай
злиться,
держись
за
это
Wir
sind
Profis,
Homie
Мы
профессионалы,
приятель
Sag
was
los
is,
Homie
Скажи,
что
случилось,
приятель
Dieses
Jahr
gibts
für
dich
Überdosis,
Homie
В
этом
году
для
тебя
передозировка,
приятель
OR
- Komm
her
OR
- Иди
сюда
Du
hast
Texte?
- Woher?
У
тебя
есть
тексты?
- Откуда?
Bist
ein
Rapper?
- Seit
wann?
Вы
рэпер?
- С
каких
это
пор?
Hör
nich
auf
zu
haten,
bleib
dran
Не
переставай
злиться,
держись
за
это
Buddys,
ihr
habt
Recht,
sie
tragen
zu
dick
auf
Друзья,
вы
правы,
они
носят
слишком
толстые
Man
hat
sie
ermahnt,
doch
sie
gaben
nen
Fick
drauf
Их
увещевали,
но
они
дали
на
это
поиметь
Wie
Schnittlauch
kommen
wir
euch
zerhacken
Как
зеленый
лук,
мы
приходим,
чтобы
нарезать
вас
Viele
fronten
OR,
doch
wir
sind
nicht
zu
packen
Много
фронтов
ОР,
но
мы
не
можем
упаковать
Sag,
wieso
sind
wir
von
Hatern
umgeben=
Скажи,
почему
нас
окружают
ненавистники=
Du
hast
ein
Hype,
aus
Leid
will
dich
jeder
umlegen
У
тебя
шумиха,
от
горя
все
хотят
тебя
убить
Zu
viele
reden,
fronten,
fasseln
Mist
Слишком
много
разговоров,
фронтов,
фасонов
дерьма
Obwohl
keiner
wiklich
von
denen
Straße
ist
Хотя
ни
один
из
них
не
является
вики-улицей
Ich
meine,
wieso
wollt
ihr
es
euch
verscherzen?
Я
имею
в
виду,
почему
вы
хотите
это
испортить?
Wir
machen
Hits
und
ihr???
Мы
делаем
хиты,
а
вы???
Ihr
hofft,
dass
wir
ein
Päuschen
machen
Вы
надеетесь,
что
мы
устроим
чистку
Doch
das,
was
wir
machen,
ist
ins
Fäustchen
lachen
Но
то,
что
мы
делаем,
- это
смеемся
в
кулак
Eure
Maschen,
ja,
die
widern
uns
an
Ваши
сетки,
да,
они
противны
нам
Anstatt
zu
fronten,
hört
unsre
Lieder
und
tanzt
Вместо
того,
чтобы
выступать
на
фронтах,
слушайте
наши
песни
и
танцуйте
Oder
lebt
weiter
in
der
Blutrunst
Или
продолжает
жить
в
кровопролитии
OR
ist
und
bleibt
das
Label
der
Zukunft
OR
есть
и
остается
ярлыком
будущего
Wir
sind
Profis,
Homie
Мы
профессионалы,
приятель
Sag
was
los
is,
Homie
Скажи,
что
случилось,
приятель
Dieses
Jahr
gibts
für
dich
Überdosis,
Homie
В
этом
году
для
тебя
передозировка,
приятель
OR
- Komm
her
OR
- Иди
сюда
Du
hast
Texte?
- Woher?
У
тебя
есть
тексты?
- Откуда?
Bist
ein
Rapper?
- Seit
wann?
Вы
рэпер?
- С
каких
это
пор?
Hör
nich
auf
zu
haten,
bleib
dran
Не
переставай
злиться,
держись
за
это
Wir
sind
Profis,
Homie
Мы
профессионалы,
приятель
Sag
was
los
is,
Homie
Скажи,
что
случилось,
приятель
Dieses
Jahr
gibts
für
dich
Überdosis,
Homie
В
этом
году
для
тебя
передозировка,
приятель
OR
- Komm
her
OR
- Иди
сюда
Du
hast
Texte?
- Woher?
У
тебя
есть
тексты?
- Откуда?
Bist
ein
Rapper?
- Seit
wann?
Вы
рэпер?
- С
каких
это
пор?
Hör
nich
auf
zu
haten,
bleib
dran
Не
переставай
злиться,
держись
за
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ercan Kocer, Savas Yurderi, Kagan Peker, G. Ugur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.