Kool Savas feat. Sizzlac, Caput & Moe Mitchell - Bagger (feat. Sizzlac, Caput & Moe Mitchell) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kool Savas feat. Sizzlac, Caput & Moe Mitchell - Bagger (feat. Sizzlac, Caput & Moe Mitchell)




Bagger (feat. Sizzlac, Caput & Moe Mitchell)
Bagger (feat. Sizzlac, Caput & Moe Mitchell)
[Kool Savas]: Verse I
[Kool Savas]: Verse I
Eine Frage, was is gelb, hat einen Arm und kann nich schwimmen? N Bagger!
A question, what is yellow, has an arm and can not swim? N excavators!
Genug gescherzt, ab sofort wird es ernst für euch Fucker
Enough joking, from now on it will be serious for you fuckers
Sagt: Halli Hallöchen zu Papa Kool S-A
Says: Hello to Papa Kool S-A
Dem meistkopierten Rapper in diesem Land hier
The most copied rapper in this country here
Brüllts raus wie Chewbacca: "OR"
Howls out like Chewbacca: "OR"
Richtig, ich fick auf eure Disses, Bruder ich bin es, so ist es
Right, I fuck on your disses, brother it's me, that's how it is
Optik, unfinished business wie Perish und Eric
Optics, unfinished business like Perish and Eric
Das hier ist unser Territorium wie Terrormaterien
This is our territory like terrorist materials
Nicht der härteste, unser Sound is der atmosphärischste
Not the hardest, our sound is the most atmospheric
Unnachahmlichste, psychopatischste, irrste
The most inimitable, psychopathic, insane
Du fühlst dich als wärst du grad wieder vierzehn
You feel like you're fourteen again
Und dein Lolli wär das erste mal in nem Schlitz, oh
And your lollipop would be in a slit for the first time, oh
Diese Zeilen pressen dich brutal in den Sitz
These lines brutally squeeze you in the seat
Nach dem Part hier brauchst du n Gips
After the part here you need n plaster
Es tut mir leid, jetzt wird es duster, Schuster
I'm sorry, now it's getting duster, cobbler
Bleib mal lieber bei deinen Leisten
Better stay with your last
Keine Nikes, sondern Schwänze die schön steif sind
No Nikes, but cocks that are nice and stiff
Das gefällt dir doch, oder nich? Der beste Rapper Europas
You like that, don't you? The best rapper in Europe
Ich hör nich auf bis du Hundeficker endlich im Koma bist, wooow
I won't stop until you dog fucker are finally in a coma, wooow
[Moe Mitchell]: Chorus
[Moe Mitchell]: Chorus
Oooh, ihr denkt ihr seid jetzt am Start
Oooh, you think you're at the start now
In Ordnung, wir warten auf euch im Zie-ie-iel
All right, we are waiting for you at the Zie-ie-iel
Sie versuchens, wollen, setzten alles dran, doch überholen uns nie
They try, want, put everything on it, but never overtake us
Oooh, ihr denkt ihr seid jetzt am Start
Oooh, you think you're at the start now
In Ordnung, wir warten auf euch im Zie-ie-iel
All right, we are waiting for you at the Zie-ie-iel
Sie versuchens, wollen, setzten alles dran, doch überholen uns nie
They try, want, put everything on it, but never overtake us
[Sizzlac]: Verse II
[Sizzlac]: Verse II
Now better back off pussies we the ones in charge
Now better back off pussies we the ones in charge
I write a thousand bars each one of 'em 16 is hard
I write a thousand bars each one of 'em 16 is hard
My shit's mean, braveheart
My shit's mean, braveheart
I tell you niggas right now you wanna battle? Bitch come to the yard!
I tell you niggas right now you wanna battle? Bitch come to the yard!
I knock you out like Kimbo left or right
I knock you out like Kimbo left or right
See I be smokin' indo but I be ready to fight
See I be smokin' indo but I be ready to fight
My mic's bleedin' 'cause it's gettin ugly round for round
My mic's bleedin' 'cause it's gettin ugly round for round
I lay you down I'm the champ pound for pound
I lay you down I'm the champ pound for pound
I know you dumb hoes dig that it's so easy
I know you dumb hoes dig that it's so easy
I don't wanna hear no chitchat better take a step back
I don't wanna hear no chitchat better take a step back
I will run all over your city and I will damage anything unless ya'll niggas ain't sissy
I will run all over your city and I will damage anything unless ya'll niggas ain't sissy
It's a pity boy please take this lesson from a pretty boy
It's a pity boy please take this lesson from a pretty boy
You niggas better count them blessings 'cause there ain't much left
You niggas better count them blessings 'cause there ain't much left
Can't ya'll see the sign
Can't ya'll see the sign
Man we the fuckin' best see ya'll at the finish line
Man we're the fuckin' best see ya'll at the finish line
[Moe Mitchell]: Chorus
[Moe Mitchell]: Chorus
Oooh, ihr denkt ihr seid jetzt am Start
Oooh, you think you're at the start now
In Ordnung, wir warten auf euch im Zie-ie-iel
All right, we are waiting for you at the Zie-ie-iel
Sie versuchens, wollen, setzten alles dran, doch überholen uns nie
They try, want, put everything on it, but never overtake us
Oooh, ihr denkt ihr seid jetzt am Start
Oooh, you think you're at the start now
In Ordnung, wir warten auf euch im Zie-ie-iel
All right, we are waiting for you at the Zie-ie-iel
Sie versuchens, wollen, setzten alles dran, doch überholen uns nie
They try, want, put everything on it, but never overtake us
[Caput]: Verse III
[Caput]: Verse III
Dein Rap ist ungefähr so fresh wie Blinde Kuh
Your rap is about as fresh as Blind Cow
Du Feigling bist höchstens mal frech in nem Interview
You coward are naughty at most times in an interview
Komm ruhig her, Besserwisser mit der lächerlichen Crew
Come here quietly, know-it-all with the ridiculous crew
Doch nicht mal als Nazis ginge es bei euch mit rechten Dingen zu
But not even as Nazis it would be with you with the right things to
Man, ich bin zu schwer zu erahnen, verfahre präzise
Man, I'm too hard to guess, proceed precisely
Ihr habt euch auf dem Weg zu mir verfahren weil eure Navi aus Papier is
You got lost on the way to me because your satnav is made of paper
Wärt ihr gekommen, wärs euch ergangen wie allen
If you had come, you would have been like everyone else
Die mir bis jetzt über den Weg liefen, C-A-P-U-Tretmine
Who have crossed my path so far, C-A-P-U-Tretmine
Guck hier, ich regiere, du bist nur ein Snack für Zwischendurch
Look here, I'm ruling, you're just a snack in between
Dein Name ab heutenur noch: MC Terine
Your name as of today only still: MC Terine
Ich steck euch Schweine auf die Drehspieße
I'll put you pigs on the skewers
Und lad ne dicke deutsche Familie ein zum genießen
And invite a fat German family to enjoy
Ich bin zu penibel um Platz für Fehler zu lassen
I'm too meticulous to leave room for mistakes
Wenn du mich kennst weißt du, was meine Gegner erwartet
If you know me you know what awaits my opponents
Ich änder das Klima bis auf die Luftfeuchtigkeit
I change the climate except for the humidity
Du bist nicht das Licht, du könntest höchstens die Schlussleuchte sein, uh uh
You're not the light, you could at most be the tail light, uh uh
[Moe Mitchell]: Chorus
[Moe Mitchell]: Chorus
Oooh, ihr denkt ihr seid jetzt am Start
Oooh, you think you're at the start now
In Ordnung, wir warten auf euch im Zie-ie-iel
All right, we are waiting for you at the Zie-ie-iel
Sie versuchens, wollen, setzten alles dran, doch überholen uns nie
They try, want, put everything on it, but never overtake us
Oooh, ihr denkt ihr seid jetzt am Start
Oooh, you think you're at the start now
In Ordnung, wir warten auf euch im Zie-ie-iel
All right, we are waiting for you at the Zie-ie-iel
Sie versuchens, wollen, setzten alles dran, doch überholen uns nie
They try, want, put everything on it, but never overtake us





Авторы: Joachim Piehl, Savas Yurderi, Soner Duman, Moris Mitchell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.