Текст и перевод песни Kool Savas - Die Stimme
Schließ
deine
Augen
Close
your
eyes
Hör
wie
die
Stimme
dich
packt
Hear
how
the
voice
grabs
you
Schau
was
sie
mit
dir
macht
See
what
it
does
to
you
Schlag
sie
nie
wieder
auf
Never
open
them
again
Und
genieß
ihren
Klang
And
enjoy
its
sound
Lass
los,
Fließ
mit
ihr
Im
Takt
Let
go,
flow
with
it
in
rhythm
Du
kannst
ihr
blind
vertrauen
You
can
trust
her
blindly
Denn
sie
lenkt
dich
Because
she
guides
you
Folg
ihr,
denk
nicht
Follow
her,
don't
think
Du
weißt
jeder
kennt
dich
nur
wegen
ihr
You
know
everyone
knows
you
only
because
of
her
Honorier
was
sie
bisher
für
dich
tat
Honor
what
she
has
done
for
you
so
far
Dieses
wundervolle
Gottesgeschenk
This
wonderful
gift
from
God
Schließ
deine
Augen
Close
your
eyes
Ich
hat'
die
höchste
Stimme
von
allen
I
had
the
highest
voice
of
all
Ich
klang
mit
14
noch
so
als
wär
ich
9 Jahre
alt
At
14
I
still
sounded
like
I
was
9 years
old
So
als
wär'
ich
noch'n
Kind
und
die
meisten
warn'
im
Stimmbruch
As
if
I
were
still
a
child
and
most
were
in
puberty
Ich
hingegen
war
auf
der
Sinnsuche,
waurm?
I,
on
the
other
hand,
was
on
a
search
for
meaning,
why?
Ich
knallte
Mädels
aber
klang
wie'n
Mädel
I
was
banging
chicks
but
sounded
like
a
chick
Ganz
im
Ernst
wollt'ne
Stimme
wie
die
andern,
die
dich
älter
wirken
lässt
Seriously
wanted
a
voice
like
the
others
that
makes
you
look
older
Die
Ollen
fanden
das
süß
ich
fand's
übertrieben
nervig
The
old
ladies
found
it
cute,
I
found
it
overly
annoying
Lehrer
schickten
mich
wegen
ihr
zu
diversen
Lesewettbewerben
Teachers
sent
me
to
various
reading
competitions
because
of
her
Sie
meinten
Guck
du
sprichst
wie
ein
Engel
They
said
"Look,
you
speak
like
an
angel"
Ich
dachte
mir
die
wolln'
mich
alle
verarschen
macht
das
mal
selber
I
thought
they
were
all
making
fun
of
me,
do
it
yourself
Hab'
geglaubt
das
wär'
Blamage
so
ne
Stimme
zu
haben
I
thought
it
was
a
disgrace
to
have
a
voice
like
that
Nichtsahnend
was
noch
alles
auf
mich
wartete
Unaware
of
what
else
awaited
me
Ich
bekam
das
erste
Album
der
Beasties
und
war
geschockt
wegen
ad
rock
I
got
the
first
Beasties
album
and
was
shocked
because
of
ad
rock
Dann
etdeckte
ich
Eazy
mein
Leben
machte
ne
Kehrtwendung
Then
I
discovered
Eazy,
my
life
made
a
U-turn
Plötzlich
stimmte
alles
in
sich
meine
Idole
hatten
stimmen
wie
ich
Suddenly
everything
made
sense,
my
idols
had
voices
like
me
Steh
vor
den
Boxen
mit
nem
Lächlen
im
Gesicht
Stand
in
front
of
the
speakers
with
a
smile
on
my
face
Denn
ich
hör
meine
Stimme
das
erste
Mal
aufm'
Track
gemischt
Because
I
hear
my
voice
mixed
on
the
track
for
the
first
time
Mein
Englisch
war
beschissen
doch
ich
wussste
wie
man
flowed
My
English
was
shitty
but
I
knew
how
to
flow
Wollte
klingen
wie
A-Plus
und
Opio
von
den
Souls
(damn)
Wanted
to
sound
like
A-Plus
and
Opio
from
the
Souls
(damn)
Fing
auf
deutsch
an
plötzlich
stand
die
Welt
Kopf
Labels
klopften
Started
in
German,
suddenly
the
world
was
upside
down,
labels
were
knocking
Bei
mir
die
Tür
mit
ihren
Geldkoffern
At
my
door
with
their
briefcases
of
money
Clubs
wollten
bookings,
Rapper
wollten
Features
Clubs
wanted
bookings,
rappers
wanted
features
Auf
einmal
zahlt
mir
die
früher
verhasste
Stimme
die
Miete
Suddenly
the
once
hated
voice
pays
my
rent
Mein
Visum
zu
den
Herzen
Ticket
in
den
Walkman
My
visa
to
hearts,
ticket
to
the
Walkman
Die
Klangfarbe
die
sich
mit
einmal
spitten
ins
Ohr
brennt
The
timbre
that
suddenly
burns
into
the
ear
Eine
unter
tausend
dieser
Segen
hier
ist
Gold
wert
One
in
a
thousand,
this
blessing
here
is
worth
gold
Fans
kriegen
Gänsehaut
Live
aufm'
Konzert
Fans
get
goosebumps
live
at
the
concert
Andere
pitchen
ihre
Stimmen
runter
wollen
härter
Others
pitch
their
voices
down,
want
to
be
harder
Klingen
meine
Bestimmung
zu
akzeptieren
war
anfangs
schwer
für
mich
Accepting
my
destiny
was
difficult
for
me
at
first
Ich
dachte
das
wär
ne
Schwäche
die
mich
bremst
I
thought
it
was
a
weakness
that
held
me
back
Heute
seh
ich
diese
Stimme
als
Geschenk
Today
I
see
this
voice
as
a
gift
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Savas Yurderi, Andre Schmidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.