Kool Savas - Fuck Peter - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kool Savas - Fuck Peter




Fuck Peter
Fuck Peter
Das Ercandize
It's Ercandize
Euer bester Freund ist zurück mit einem brandneuen Mixtape
Your best friend is back with a brand new mixtape
Optik Boom, Kool Savas
Optik Boom, Kool Savas
The best a ever lived, the best a ever did it
The best that ever lived, the best that ever did it
Du weißt gerade leider nicht in welcher Lage du bist
You sadly don't know what situation you're in right now
Wenn du frontest, als wär alles was ich sage ein Witz
When you act like everything I say is a joke
Wenn du Amok läufst, weil ein Bier zuviel und zu stark für dich ist
When you go crazy because one beer is too much and too strong for you
Und dich denken lässt, ich wär ein Kind oder Sklave für dich
And makes you think I'm a child or a slave for you
Rede weiter Punk, aber du bist nicht mein Vater, du Bitch
Keep talking punk, but you're not my father, you bitch
Und warte etwas, denn bald ist dein Label arm und gefickt
And wait a little, because soon your label will be poor and fucked
Du hast endless Cash, aber leider nichts für Klan oder mich
You have endless cash, but unfortunately nothing for Klan or me
Ich werf dis "Kool" und dir danach den Vertrag ins Gesicht
I'm throwing away this "Kool" and then throwing the contract in your face
Fuckers, I have to get my Business right
Fuckers, I have to get my business right
I have to get my Money right, I have to get my Label right
I have to get my money right, I have to get my label right
Fuckers, I have to get my Business right
Fuckers, I have to get my business right
I have to get my Money right, I have to get my Label right
I have to get my money right, I have to get my label right
Fuckers, I have to get my Business right
Fuckers, I have to get my business right
I have to get my Money right, I have to get my Label right
I have to get my money right, I have to get my label right
Fuckers, I have to get my Business right
Fuckers, I have to get my business right
I have to get my Money right, I have to get my Label right
I have to get my money right, I have to get my label right
Du meinst, jeder der bei dir signed muss dankbar und leise sein
You think everyone who signs with you has to be grateful and quiet
Weil er Teil von einem Vereins ist, der jede Pisse verheimlicht?
Because he's part of a club that hides every piss?
Bevor du mein Cash verheizt, heiz meine Wohnung
Before you waste my cash, heat my apartment
Und push deine Künstler korrekt, pack etwas Geld in Promotion
And push your artists correctly, put some money into promotion
Ich will gehen, doch nicht ohne dir weiterhin was zu geben
I want to leave, but not without continuing to give you something
Doch du bist sturr wie ein Esel, nicht down um mit mir zu reden
But you're stubborn as a donkey, not down to talk to me
Du hast Acts, aber leider nur Zeit für den Einzehandel
You have acts, but unfortunately only time for retail
Willst Alben, doch hast leider keinen Just um den Preis zu handeln
You want albums, but unfortunately you don't have the "Just" to negotiate the price
Keiner in deiner Firma hat Liebe für dich und Props
Nobody in your company has love for you and props
Sondern Angst um den Arbeitsplatz und zu sagen, dass du verkackst
But they're afraid for their jobs and to say that you're screwing up
Angst zu zeigen, wir stehen nicht hinter dir und dem was du machst
Afraid to show that we don't stand behind you and what you do
Sondern warten und gucken zu, bis du keine Leute mehr hast
But we wait and watch until you have no more people
Du kriegst Def Jam Kohlen, Millionen für jedes Jahr
You get Def Jam money, millions for every year
Und das alles weil ich gesagt hab "Ich bleib dem Label loyal"
And all because I said "I'll stay loyal to the label"
Sag ruhig "Danke S", denn ich wär jetzt major und überfame
Just say "thank you S", because I would be major and over-famous now
Oder independent, alleine auf meinem Weg, überpayed
Or independent, alone on my way, overpaid





Авторы: Savas Yurderi

Kool Savas - Die besten Tage sind gezählt
Альбом
Die besten Tage sind gezählt
дата релиза
17-09-2004


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.