Текст и перевод песни Kool Savas - Ich bin fertig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
fick′
die
Beats
hier
trocken,
bis
die
Hose
platzt
I
fuck
these
beats
dry
until
my
pants
burst
Schick'
Rapper
geschlossen
auf
den
Walk
of
Shame
wie
der
hohe
Spatz
Sending
rappers
on
the
walk
of
shame
like
the
high
sparrow
Komm
bring
′n
Move,
du
Hure
hast
die
Wahl
jetzt
Come
on,
make
a
move,
you
whore,
you
have
the
choice
now
Aber
was
du
da
machst
ist
alles
für
die
Katz,
wie
das
Cash
von
Lucas
Cordalis
But
what
you're
doing
is
all
for
nothing,
like
Lucas
Cordalis'
cash
Der
Zufall,
er
wartet
manchmal
in
Form
eines
Meteoriten,
der
dich
zertrümmert
Chance
sometimes
waits
in
the
form
of
a
meteorite
that
will
crush
you
Meint,
ihr
bringt
mich
zu
Fall,
erwartet,
dass
mich
das
kümmert
You
think
you'll
bring
me
down,
expecting
me
to
care
Nie!
Ich
brech'
die
Fassade
ein
wie
'n
Making-Of
Never!
I
break
down
the
facade
like
a
making-of
Der
Mammut-MC,
einziger
Unterschied
ist:
ich
lebe
noch
The
mammoth
MC,
the
only
difference
is:
I'm
still
alive
Diverse
Emotion′
im
Part
vertreten,
alles
steht
hier
Kopf
Diverse
emotions
represented
in
the
verse,
everything
is
upside
down
here
Ficker,
chill!
Nicht
Bill
Cosby
aber
ich
gebe
Stoff
Motherfucker,
chill!
Not
Bill
Cosby,
but
I'm
giving
you
the
stuff
Du
Esel
opferst
alles
für
Anerkennung,
nimmst
jede
Chance
You
donkey
sacrifice
everything
for
recognition,
you
take
every
chance
Er
wittert
Fame
und
kriegt
′n
Tunneblick
wie
wenn
ein
Mädel
shoppt
He
smells
fame
and
gets
tunnel
vision
like
a
girl
shopping
Taui
auf
den
Tisch
und
die
Ehre
hopst
aus
dem
zehnten
Stock
Booze
on
the
table
and
honor
jumps
from
the
tenth
floor
Du
redest
stolz
und
bläst
bei
'nem
Lady-Boy
bis
der
Penis
tropft
You
talk
proudly
and
blow
a
ladyboy
until
your
penis
drips
Wie
′n
Käsecroque,
der
Megatron,
S
- Stimme
wie
'n
Nebelhorn
Like
a
cheese
croque,
the
Megatron,
S
- voice
like
a
foghorn
Die
die
Nacht
durchbricht
wie
jemand
der
übern
Pegel
soff
That
pierces
the
night
like
someone
who
drank
over
the
limit
Lass
sie
glauben,
ich
bin
fertig
- nie!
ich
hab′
gerade
erst
begonn'
Let
them
believe
I'm
done
- never!
I've
just
begun
Bring′s
zu
Ende
und
starte
wieder
von
vorne
Bring
it
to
an
end
and
start
again
from
the
beginning
Sie
zweifeln
an
meinen
Fertigkeiten
- ziel'
und
entfern'
sie
gekonnt
They
doubt
my
skills
- I
aim
and
remove
them
skillfully
Kugeln
fliegen,
Köpfe
platzen
wie
Bomben
Bullets
fly,
heads
explode
like
bombs
Und
ich
bin
fertig
- sie
blicken
auf
jeden
Schritt
hier
mit
Argwohn
And
I'm
done
- they
look
at
every
step
here
with
suspicion
Fertig!
Ihre
Nerven
blankliegend
unter
Starkstrom
Done!
Their
nerves
exposed
under
high
voltage
Fertig!
Zähneknirschend
ohne
Wirkung
gefahrlos
Done!
Gnashing
their
teeth
without
effect,
harmless
Ihr
könnt
mein
Vermächtnis
nicht
mehr
beschmutzen
- Ich
bin
fertig
You
can't
tarnish
my
legacy
anymore
- I'm
done
Schwarzweißes
Camouflage,
gut
getarnt
wie
′n
Erlkönig
Black
and
white
camouflage,
well
camouflaged
like
a
prototype
Schwebend
auf
′nem
Hoverboard,
ehrwürdig
wie
'n
Berglöwe
Hovering
on
a
hoverboard,
venerable
like
a
mountain
lion
Rapper
sind
wie
Toxavit
- nervtötend
Rappers
are
like
Toxavit
- annoying
Ich
will
alles
zerstören,
was
für
sie
von
Bedeutung
ist,
als
ob
es
um
Erdöl
geht
I
want
to
destroy
everything
that
matters
to
them,
as
if
it
were
about
oil
Film′
ihren
Todeskampf
für
den
nächsten
Teil
von
Sinister
Filming
their
death
struggle
for
the
next
part
of
Sinister
Keine
Gimmicks,
der
Flow
echt
killer
wie
Mac
Minister
No
gimmicks,
the
flow
is
real
killer
like
Mac
Minister
Dein
Profilbild
Raubkatze,
doch
chillen
mit
Kojoten
Your
profile
picture
is
a
predator,
but
you
chill
with
coyotes
Fick
mit
mir
- du
wirst
mich
nicht
mehr
los
wie
Sylvie
den
Piloten
Fuck
with
me
- you
won't
get
rid
of
me
like
Sylvie
the
pilot
Deutscher
Rap,
jede
Silbe
ist
gelogen
German
rap,
every
syllable
is
a
lie
Darum
spitt'
ich
giftig
wie
auf
Kohle
grillen
in
der
Wohnung
- wilder
als
′n
Mogli
That's
why
I
spit
venom
like
grilling
on
coal
in
the
apartment
- wilder
than
a
Mowgli
Seh'
MCs
als
blinde
Antilopen,
gefundenes
Fressen
I
see
MCs
as
blind
antelopes,
easy
prey
S
mit
dem
Willen
des
Todes
nur
noch
gewinnen
für
die
Quote
S
with
the
will
of
death,
only
winning
for
the
quota
Hundert
Klicks
und
du
Wichser
bist
am
springen
wie
′n
Kobold
A
hundred
clicks
and
you
asshole
are
jumping
like
a
goblin
Guck,
Rap
ist
drunter
und
drüber,
ich
entwirre
diesen
Knoten
Look,
rap
is
upside
down,
I'm
untangling
this
knot
Die
Ikone,
jede
Strophe
könnt
ihr
sniffen
wie
'ne
Droge
The
icon,
every
verse
you
can
sniff
like
a
drug
Stimme
Aphrodisiakum
- Ollen
fingern
sich
die
Dose
Voice
aphrodisiac
- old
ladies
finger
their
cans
Was
für
Player?
Du
musst
dringend
wieder
hobeln
What
kind
of
player?
You
urgently
need
to
shave
again
Bei
dir
kribbelt's
in
den
Hoden,
schimmelt′s
in
der
Hose,
wimmelt′s
vor
Mikroben
You've
got
a
tingling
in
your
balls,
mold
in
your
pants,
teeming
with
microbes
Irres
Biotop,
sie
hör'n
das
dämlich
grinsend
wie
Emojis
Crazy
biotope,
they
listen
to
it
grinning
stupidly
like
emojis
Geh′n
nach
Hause
und
verbinden
ihrer
Ohren,
dimmen
jedes
Zimmer
in
der
Wohnung
Go
home
and
bandage
their
ears,
dim
every
room
in
the
apartment
Mich
ficken?
Wie
bitte?
Bevor
ich
verlier'
Fuck
me?
How
please?
Before
I
lose
Schneid′
ich
ihn
ab
und
werf'
vor
dir
meinen
Pimmel
auf
den
Boden
I'll
cut
it
off
and
throw
my
dick
on
the
floor
in
front
of
you
Rapper
editier′n
und
trimmen
ihre
Vocals
Rappers
edit
and
trim
their
vocals
In
der
Hoffnung
sie
komm
an
mich
ran
- nie!
Ich
bleib'
wie
der
Himmel
immer
oben
Hoping
they'll
get
close
to
me
- never!
I'll
always
stay
on
top
like
the
sky
Lass
sie
glauben,
ich
bin
fertig
- nie!
ich
hab'
gerade
erst
begonn′
Let
them
believe
I'm
done
- never!
I've
just
begun
Bring′s
zu
Ende
und
starte
wieder
von
vorne
Bring
it
to
an
end
and
start
again
from
the
beginning
Sie
zweifeln
an
meinen
Fertigkeiten
- ziel'
und
entfern′
sie
gekonnt
They
doubt
my
skills
- I
aim
and
remove
them
skillfully
Kugeln
fliegen,
Köpfe
platzen
wie
Bomben
Bullets
fly,
heads
explode
like
bombs
Und
ich
bin
fertig
- sie
blicken
auf
jeden
Schritt
hier
mit
Argwohn
And
I'm
done
- they
look
at
every
step
here
with
suspicion
Fertig!
Ihre
Nerven
blankliegend
unter
Starkstrom
Done!
Their
nerves
exposed
under
high
voltage
Fertig!
Zähneknirschend
ohne
Wirkung
gefahrlos
Done!
Gnashing
their
teeth
without
effect,
harmless
Ihr
könnt
mein
Vermächtnis
nicht
mehr
beschmutzen
- Ich
bin
fertig
You
can't
tarnish
my
legacy
anymore
- I'm
done
Rap
aus
Paris
hat
dein
Bewusstsein
nicht
geschwächt,
sondern
radiert
Rap
from
Paris
didn't
weaken
your
consciousness,
it
erased
it
Mein
Hass
ist
relativ
monströs,
drei
Menschen
sterben
dran
zu
viert
My
hate
is
relatively
monstrous,
three
people
die
from
it
in
a
group
of
four
Ihr
sagt
Deutschland
sei
nur
noch
nicht
ready
wenn's
nicht
läuft
You
say
Germany
is
just
not
ready
yet
when
things
don't
work
out
Dabei
ist
"bei
Scheiße
mitzieh′n"
eigentlich
doch
typisch
deutsch
But
"going
along
with
shit"
is
actually
typical
German
Absolut
kein
Plan
wieso
dein
Produzent
Frequenzen
nutzt
Absolutely
no
idea
why
your
producer
uses
frequencies
Die
außer
Schmutz
wie
dir,
nur
ein
Hund
hören
kann
That
only
a
dog
can
hear,
besides
dirt
like
you
Hip
Hop
heißt
bei
deinen
Spasten
"wir
haben
nichts
zu
tun"
Hip
hop
means
"we
have
nothing
to
do"
to
your
spastics
Und
Internet
- immer
das
selbe
- Pattern
nennt
ihr
deutschen
Trap
And
the
internet
- always
the
same
- you
call
pattern
German
trap
Und
dass
all
die
Frauen
in
euren
Videos
Sturmmasken
tragen
And
the
fact
that
all
the
women
in
your
videos
wear
balaclavas
Kann
ja
selbst
den
dümmsten
Menschen
doch
nur
mutmaßen
lassen
Can
only
make
even
the
stupidest
person
guess
Dass
ihr
Trottel
euch
für
sie
schämt,
oder
sie
sich
für
euch
That
you
idiots
are
ashamed
of
them,
or
they
are
ashamed
of
you
Oder
es
ist
jedes
mal
die
selbe
Nicole
Or
it's
the
same
Nicole
every
time
Um
deine
Gang
zu
beschreiben,
braucht
es
nicht
einmal
zwei
Sätze
To
describe
your
gang,
it
doesn't
even
take
two
sentences
Eine
Jeansweste
kombiniert
mit
konzentrierter
Wackness
A
denim
vest
combined
with
concentrated
wackness
Ihr
denkt,
ich
hass'
alle,
sagen
kann
ich
auch
You
think
I
hate
everyone,
I
can
say
that
too
Ich
rapp′
nicht
aus
Liebe,
sondern
weil
mich
Essahdamus
braucht
I
don't
rap
out
of
love,
but
because
Essahdamus
needs
me
Dein
Gefronte
hilft
dir
nur
die
Wahrheit
nicht
zu
peil'n
Your
fronting
only
helps
you
not
to
understand
the
truth
Stepp'
ans
Mic,
ich
töte
deine
Weltsicht
mit
nur
einer
Zeile
Step
to
the
mic,
I'll
kill
your
worldview
with
just
one
line
Leiste
mehr
für
Rap
mit
nur
einem
Verse
als
du
mit
16
Alben
Do
more
for
rap
with
just
one
verse
than
you
do
with
16
albums
Doch
komm′
nächstes
Leben
wieder
um
direkt
auf
ihn
zu
scheißen
But
come
back
next
life
to
shit
on
him
right
away
2016
- Deutschland
bitet
immer
noch
Ami-Müll
aus
Angst
2016
- Germany
is
still
biting
Ami-garbage
out
of
fear
Und
macht
dankbar
Hype
um
jeden
der
im
Grunde
gar
nichts
kann
And
gratefully
hypes
anyone
who
basically
can't
do
anything
Du
musst
tagelang
Google
nach
Erklärungen
durchsuchen
You
have
to
search
Google
for
explanations
for
days
Doch
verstehst
nicht
einen
Satz,
hörst
du
den
Soundtrack
meiner
Jugend
But
you
don't
understand
a
single
sentence
when
you
hear
the
soundtrack
of
my
youth
Ich
bin
cool
und
lebe
meinen
Traum
wie
Marcus
Staiger
I'm
cool
and
living
my
dream
like
Marcus
Staiger
Sitz′
im
Bunker
und
hör
mir
den
ganzen
Tag
lang
euren
Scheiß
an
Sitting
in
the
bunker
and
listening
to
your
shit
all
day
long
Denn
Rap
zieht
mit
sich,
dass
du
irgendwann
allein'
bist
Because
rap
means
you're
alone
at
some
point
Und
dass
jeder
Mensch
der
findet
dass
du
besser
rappst,
dich
bitet
And
that
every
person
who
thinks
you
rap
better
bites
you
Fans
der
ersten
Stunde
hassen
uns
jetzt,
doch
kaufen
auch
Alben
von
Fans
of
the
first
hour
hate
us
now,
but
also
buy
albums
from
Also
kümmert′s
uns
ein'
Dreck,
Audio
88,
Yassin
So
we
don't
give
a
damn,
Audio
88,
Yassin
Sieh′,
wir
sind
wie
MOR,
zwei
Minuten
dopeness
die
du
skippst
um
S
As
Part
zu
hören
See,
we're
like
MOR,
two
minutes
of
dopeness
that
you
skip
to
hear
S
As
part
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Savas Yurderi, Andre Schmidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.