Kool Savas - Interlude - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kool Savas - Interlude




Interlude
Interlude
[Strophe I:]
[Verse I:]
Als wär das hier mein erster und mein letzter Track
As if this were my first and my last track
Keine Promo, ich will nicht mehr dein Interesse wecken
No promo, I don't want to pique your interest anymore
Du weißt was hier Phase ist, der Abspann zu Kanack-Attack
You know what phase this is, the end credits to Kanack-Attack
Trending Topic auf Twitter, ihr braucht das nicht mal mehr leugnen
Trending Topic on Twitter, you don't even need to deny it anymore
Shit, jetzt ist Essah back
Shit, now Essah is back
Bring die Dinge auf den Punkt - SMS
Get to the point - SMS
Pumpts in den Genelex(?), ich lauf′ wie über Wasser grad
Pumping it in the Genelex(?), I'm walking on water right now
Sie fürchten nichts wie die Wahrheit nun brüll' ich′s raus
They fear nothing like the truth, so I'm roaring it out
Und blas' meine Lungen auf, wie sie ihre Lügen
And blowing up my lungs, like they do their lies
Ihr seht's in den Augen, sie sind müde und abgeschlafft
You see it in their eyes, they are tired and worn out
Hört es in ihren Texten, sie sind wütend und abgefuckt
Hear it in their lyrics, they are angry and fucked up
Gestern erst dem Ganzen beigetreten und schon abgedankt
Just joined the whole thing yesterday and already resigned
Flow Revolution, Essah die Wasserbahn
Flow Revolution, Essah the water slide
Wie soll ich heute noch umkehr′n ich bin zu weit gegangen
How can I turn back today, I've gone too far
Durchquere die Stratosphäre, die Sterne sind zum Greifen nah
Crossing the stratosphere, the stars are within reach
Und sie folgen meiner Stimme wie verzaubert
And they follow my voice as if enchanted
Ergriffen von dem Licht meiner Aura, ich geb Power
Gripped by the light of my aura, I give power
[Refrain - Kool Savas und Xavier Naidoo:]
[Chorus - Kool Savas and Xavier Naidoo:]
Mit dem Mic in der Hand und ich
With the mic in my hand and I
Steh an vorderster Front und lass nicht zu, dass sie triumphieren
Stand at the forefront and don't let them triumph
Glaub mir ich zieh in den Kampf für dich
Believe me I'm going into battle for you
Sie können mir alles nehmen aber diese Flamme nicht löschen, es ist die Aura
They can take everything from me but not extinguish this flame, it's the aura
Könnt ihr sie spühren, meine Aura
Can you feel it, my aura
Sie wollen sie haben, diese Aura
They want it, this aura
Der Grund hinter Allem, sie probieren es
The reason behind everything, they try
Doch löschen nie diese Flamme die in mir brennt
But they never extinguish this flame that burns within me
[Strophe II:]
[Verse II:]
Ich zog die Schuhe an und
I put on my shoes and
Erklomm Berge, durchschwamm Meere
Climbed mountains, swam across oceans
Verlor beinahe meine Fährte doch fand zurück
Almost lost my track but found my way back
Ich saß alleine da, den Schädel voll Leere
I sat there alone, my head full of emptiness
Scheiß auf meine Lehre, ich kann da leider nichts lernen, das ist verrückt
Fuck my apprenticeship, I can't learn anything there, it's crazy
Ich führte Kriege gegen Brüder und fing mir paar Narben ein
I waged wars against brothers and caught a few scars
Du siehst sie, trotzdem ging ich als Sieger aus diesen Prüfungen
You see them, yet I emerged victorious from these trials
Der Swoosh für die Nikes, Apfel für den Mac
The Swoosh for the Nikes, Apple for the Mac
Sie rufen ′Shit' als würde ich pures Abführmittel rappen
They shout 'Shit' as if I were rapping pure laxatives
Bitte was für Argumente? Lass sie ihre Blogs schreiben
Please, what arguments? Let them write their blogs
(?) Karosse, Motor, Stimme, das hier ist die Hochzeit!
(?) car, engine, voice, this is the wedding!
Los pack die Böller wieder ein, es klingt wie Dynamit
Go put the firecrackers away, it sounds like dynamite
Ihr Draufgänger, nennt mich Traumfänger Ich bin über ihnen
You daredevils, call me dreamcatcher, I'm above them
Der Beste von den Besten, die Taten unvergessen
The best of the best, the deeds unforgettable
Zog als Einziger das Schwert aus dem Stein hinaus - König Essah!
The only one who pulled the sword out of the stone - King Essah!
Ich füge mich meinem Schicksal
I submit to my fate
Folge dem Auftrag mit dem Herzen rein wie das Licht meiner Aura
Follow the mission with a pure heart like the light of my aura
Ich geb Power
I give power
[Refrain 2x]
[Chorus 2x]
(Dank an Mx für den Text)
(Thanks to Mx for the lyrics)





Авторы: Schmidt Andre, Piehl Joachim, Yurderi Savas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.