Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lass Rap wenn...
Читай рэп, если...
Du
behauptest,
ich
bin
abgehoben
und
muss
boasten
Ты
утверждаешь,
что
я
зазвездился
и
должен
хвастаться,
Doch
ich
liebe
Rap
zu
sehr
um
in
dein
Gästebuch
zu
posten
Но
я
слишком
люблю
рэп,
чтобы
постить
в
твоей
гостевой.
Ihr
seid
keine
Rapper,
sondern
kleine
Hoes
wie
Eve
Вы
не
рэперы,
а
маленькие
шлюшки,
как
Eve.
Und
übt
lieber
nur
das
Mic
zu
passen
oder
apportieren
И
лучше
тренируйтесь
просто
держать
микрофон
или
приносить
его.
Ich
bring
Hass
zu
Papier
und
Bitches
zum
erfrieren
Я
изливаю
ненависть
на
бумагу
и
заставляю
сучек
околеть.
Komm
ans
Mic
und
kehr
um,
ich
rhyme,
du
verstummst
Подойди
к
микрофону
и
повернись
назад,
я
читаю,
ты
молчишь.
Dein
Gesicht
macht
blind
wie
Werbung
und
mich
aggressiv
Твоё
лицо
ослепляет,
как
реклама,
и
бесит
меня.
Ich
stecke
Hoes
und
Brand
und
schicke
sogenannte
Crews
in
Krisen
Я
имею
шлюх
и
поджигаю,
отправляя
так
называемые
команды
в
кризис.
Eure
deepen
Rhymes
bedürfen
keiner
Analyse
Ваши
глубокомысленные
рифмы
не
нуждаются
в
анализе.
Kack
auf
Beats
und
tanz
zu
Trommeln
auf
Aspahlt
mit
nackten
Füßen
Сри
на
биты
и
танцуй
под
барабаны
на
асфальте
босыми
ногами.
Ihr
müsst
statt
zu
fronten
und
nicht
grüßen
etwas
üben
Вместо
того,
чтобы
выпендриваться
и
не
здороваться,
вам
нужно
тренироваться.
Und
noch
warten
bis
ich
sage:
Du
kannst
HipHop
wiederhaben:
Lass
Rap,
wenn
dein
Rhyme
zu
soft
ist
und
nicht
zum
Beat
passt
И
ждите,
пока
я
не
скажу:
"Можешь
забрать
свой
хип-хоп
обратно".
Читай
рэп,
если
твоя
рифма
не
слишком
мягкая
и
подходит
к
биту.
Deine
Crew
glaubt
sie
hat
Endflows
und
ist
unfassbar
Твоя
команда
думает,
что
у
неё
крутые
рифмы,
и
она
невероятная.
Dick
down,
groß
im
Game,
du
willst
Fame,
komm
her,
Spast
Член
опущен,
крутой
в
игре,
хочешь
славы,
иди
сюда,
придурок.
Werd
geburnt,
rhyme,
doch
dein
Flow
turnt
keinen
Сгоришь,
читаешь,
но
твой
флоу
никого
не
заводит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yurderi Savas, Wilhelm Melanie, Polichronidis L., Jovic Dragoje, Poptrandov Nikolai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.