Текст и перевод песни Catch-All - Optimale Nutzung unserer Ressourcen - Live
Optimale Nutzung unserer Ressourcen - Live
Optimal Use of Our Resources - Live
Rapper
komm'
zu
mir
mit
übelriechendem
Atem,
heul'n
mich
voll
Rapper
come
to
me
with
foul
breath,
whining
to
me
Von
wegen,
das
Leben
wär'
hart
für'n
About
how
life
is
hard
for
the
Wer
sagt,
dass
du
Hure
wirklich
ein
Künstlert?
Who
says
you're
truly
an
artist,
you
whore?
Rap
is'
lediglich
das,
was
dein'
Rap
is
just
what
your
-Status
begünstigt,
ich
-Status
favors,
I,
Hingegen
schwebe
(slash)
bewege
mich
auf
der
Metaebene
On
the
other
hand,
hover
(slash)
move
on
the
meta
level
Lyrischer
Tampon,
saug'
das
Blut
aus
euch
Fotzen
Lyrical
tampon,
soak
up
the
blood
from
you
bitches
(Kill)
Gegner
mit
einem
. (ill),
ihr
wärt
mich
gerne
los
(Kill)
opponents
with
a
. (ill),
you'd
love
to
get
rid
of
me
Rammt
euch
bitte
ma'
zwei
Finger
trocken
tief
in
die
Kerbe
(yo)
Please
ram
two
fingers
dry
deep
into
the
notch
(yo)
Glaubt
mir,
ich
zerstör'
euch
von
Grund
auf,
ihr
Heuchler
Believe
me,
I'll
destroy
you
from
the
ground
up,
you
hypocrites
Mit
'nem
Flow,
der
noch
seltener
is'
als
Jungfrau'n
in
Deutschland
With
a
flow
rarer
than
virgins
in
Germany
Während
ihr
nur
dumm
schaut
und
euch
fragt':
"Was
bloß
While
you
just
stare
dumbly
and
ask
yourselves:
"What's
Los
mit
ihm?
Was
geht',
wieso
hasst
er
uns?"
Weil
ihr
Hunde
Rap
Wrong
with
him?
What's
up,
why
does
he
hate
us?"
Because
you
dogs
rap
Wie
Unkrautucht
habt,
Mund
auf,
ihr
Träumer
Like
weed
growth,
open
your
mouths,
you
dreamers
Alle
Rapper
in
ein'
Sack,
ich
hau'
stumpf
drauf
wie
Stoiber
All
rappers
in
a
sack,
I'll
beat
on
it
bluntly
like
Stoiber
Sarrazins
Wunderlampe:
der
Türke,
der
Deutsch
kann
Sarrazin's
magic
lamp:
the
Turk
who
can
speak
German
Sieh,
ich
flow'
wie
Euphrat
See,
I
flow
like
the
Euphrates
Bring'
dein
Weltbild
ins
Wanken
wie
'ne
Kreuzfahrt
Make
your
worldview
falter
like
a
cruise
ship
Mach
mir
die
Rhythmik
zum
Untertan,
ein
lebender
Beat
I
make
rhythm
my
subject,
a
living
beat
Meine
Abschiedsworte:
Mittelfinger
an
jeden
MC
My
parting
words:
middle
finger
to
every
MC
Nach
mir
kommt
lange
nix
mehr
Nothing
comes
after
me
for
a
long
time
Auch
wenn
du's
nich'
messen
kannst
per
Rap-O-Meter
Even
if
you
can't
measure
it
with
a
Rap-O-Meter
Sie
liegen
mir
zu
Füßen
wie'n
Bettvorleger
They
lie
at
my
feet
like
a
doormat
Und
es
geht
weiter,
ich
dir
den
Schädel
wie
Sekt
verdreht
hab'
And
it
goes
on,
like
I
twisted
your
skull
like
champagne
Darsteller-MCs
führ'n
ein
Leben
komplett
aus
Drehtagen
Actor
MCs
lead
a
life
entirely
made
of
shooting
days
Es
wird
blutig
wie
Slipknot
und
heikel,
wenn
ich
am
Mic
bin
It
gets
bloody
like
Slipknot
and
tricky
when
I'm
on
the
mic
Der
Lightning
McQueen
des
Hip-Hops,
ich
(halt')
nur
für
den
Pit-Stop
The
Lightning
McQueen
of
hip-hop,
I
(only)
stop
for
the
pit
stop
Geh
und
kritisier
dein'
Vater,
ihr
Spacken
treibt
den
Spaß
zu
weit
Go
and
criticize
your
father,
you
morons
take
the
fun
too
far
Auch
Mozart
würd'
sagen,
er
hat's
drauf
wie
Kanaken
Fahrenheit
Even
Mozart
would
say
he's
got
it
like
Kanaken
Fahrenheit
Die
Quote
steht
100
zu
1,
jeder
Tipp
auf
mich
bombensicher
The
odds
are
100
to
1,
every
bet
on
me
is
bombproof
Denn,
dass
ich
Schwuchteln
mit
Lines
eben
fick',
Because
the
fact
that
I
fuck
faggots
with
lines,
Is'
gebongt
wie
Kiffer
Is
stoned
like
potheads
Nicht
von
diesem
Stern
wie
die
Critters,
mit
Lyrics
für
zehn
Not
from
this
star
like
the
Critters,
with
lyrics
for
ten
Ihr
könnt
mich
dritteln
und
ich
kling'
noch
besser
als
(zwei)
Drittel
You
can
divide
me
into
thirds
and
I
still
sound
better
than
(two)
thirds
Spitte
außergewöhnlich,
sieh,
mein
Flow
durchbricht
den
verfickten
Trott
Spit
exceptionally,
see,
my
flow
breaks
through
the
fucking
rut
Mach'
aus
diesen
Rappern
hier
Obstsalat,
nenn'
es
Sizzling
Hot
Turn
these
rappers
into
fruit
salad,
call
it
Sizzling
Hot
"I
make
you
pay,
fuck
what
you
got
to
say"
"I
make
you
pay,
fuck
what
you
got
to
say"
"You
don't
wanna
see
my
style
like
click
click
pow"
"You
don't
wanna
see
my
style
like
click
click
pow"
"But-but
ain't
a
damn
thing
funny"
"But-but
ain't
a
damn
thing
funny"
"Shit's
gettin'
deep
in
here"
"Shit's
gettin'
deep
in
here"
Ihr
klaut
mir
die
Zeit
mit
unsinnigem
(Quatsch),
kiff
dich
ins
Koma
You
steal
my
time
with
nonsensical
(nonsense),
smoke
yourself
into
a
coma
Werd
Junkie,
ich
könnt'
dich
sogar
dann
nicht
mal
als
momentan
missbilligen
Become
a
junkie,
even
then
I
couldn't
disapprove
of
you
at
the
moment
Nix
Rapper,
dut
nur
ein
junger
Depp
wie
in
Jump
Street
Not
a
rapper,
just
a
young
fool
like
in
Jump
Street
Meine
Aura
nennt
sich
(Lost-)Magnetfeld,
ich
bin
so
anziehend
My
aura
is
called
(Lost-)Magnetic
field,
I'm
so
attractive
Ihr
bester
Flow
ist
mein
Minimum,
ich
und
sie
is'
wie
Gold
gegen
Nickel
Your
best
flow
is
my
minimum,
me
and
them
is
like
gold
versus
nickel
Mach
Sitz,
riskier
keine
dicke
Lippe
wie
Ripke
Take
a
seat,
don't
risk
a
fat
lip
like
Ripke
Pierce
dir
die
Nippel,
mach
irgendwas
nuttiges
Pierce
your
nipples,
do
something
slutty
Ich
spitte
einma'
kurz
und
putte
dich
I
spit
once
and
putt
you
Jetzt
dein
Mundinneres
wie
Pudding
is'
Now
the
inside
of
your
mouth
is
like
pudding
Ich
könnt'
auch
deine
Frau
erwähnen
im
Text,
aber
tu's
nich'
I
could
mention
your
wife
in
the
text,
but
I
won't
Dut
ein
(sucker),
ich
lass'
dich
Dick
kau'n
Act
like
a
(sucker),
I'll
let
you
chew
dick
Als
hätt'st
du
'n
Penis
im
Essen,
lecker
nich'?
As
if
you
had
a
penis
in
your
food,
delicious,
isn't
it?
Fronte
wen
du
willst,
doch
besser
nich'
Essah,
ich
Front
when
you
want,
but
better
not
Essah,
I
Hol'
dich
mit
nem
preußischen
Karabiner,
du
Kammerdiener
Get
you
with
a
Prussian
carbine,
you
valet
Markier
nicht
den
Harten,
du
sagst,
das
ist
nur
ein
Rhyme
Don't
act
tough,
you
say
it's
just
a
rhyme
Aber
die
Vergangenheit
zeigt,
But
the
past
shows,
Sowas
passiert
wie
Tomaten
Things
like
that
happen
like
tomatoes
Du
steckst
im
Hintern
von
...,
tust
auf
BFF
eines
Rappers
You're
stuck
in
the
ass
of
...,
pretending
to
be
a
rapper's
BFF
Trotzdem
geben
dir
Schlampen
kein
Gesicht
wie
Daft
Punk
Yet
bitches
don't
give
you
a
face
like
Daft
Punk
Geh
und
spring
auf
den
Pimmel
von
**,
der
is'
die
nächsten
Monate
Fame
Go
and
jump
on
**'s
dick,
he's
gonna
be
famous
for
the
next
few
months
(Muah
muah)
Küsschen,
ich
warn'
dich
nur
ganz
ohne
Gehate
(Muah
muah)
Kisses,
I'm
just
warning
you
without
any
hate
Nimm
nicht
den
Mund
zu
voll,
du
weißt
Don't
get
too
cocky,
you
know
Deine
Liebste
kam
bei
'nem
Deepthroat
um,
sie
is'
tot
Your
sweetheart
died
during
a
deepthroat,
she's
dead
Und
dennoch
wirst
du
viergeteilt
wie
'n
Peace-Logo
And
yet
you
will
be
quartered
like
a
peace
logo
Ich
komm'
wieder
rein
in
den
Kriegsmodus
I'm
going
back
into
war
mode
Spit
heißer
als
Schmiedöfen
mit
dem
Scheiß,
Spit
hotter
than
blacksmiths'
ovens
with
the
shit,
Der
begeistert
wie
Friedhöfe
That
inspires
like
cemeteries
Ich
(*slap*)
und
schick'
sie
weiter
wie
Kiezgrößen
I
(*slap*)
and
send
them
on
their
way
like
neighborhood
bosses
Carpe
Diem,
dein
Hype
bleibt
leieder
nur
für
'ne
Zeit
wie
Mietmöbel
Carpe
Diem,
your
hype
unfortunately
only
lasts
for
a
while
like
rental
furniture
Wofür
gebt
ihr
euch
Mühe,
ha?
What
are
you
bothering
for,
huh?
Ihr
wollt
rauskommen?
Geht
vor
die
Tür
You
wanna
get
out?
Go
outside
Das
is'
mein
Warmlaufen,
nich'
ma'
die
Kür
This
is
my
warm-up,
not
even
the
freestyle
Fick
nich'
mit
mir,
halt
die
Füße
still
Don't
fuck
with
me,
keep
your
feet
still
Nach
dem
t
du
Fix
und
Foxi
wie
Kinderlektüre
After
that
you'll
read
Fix
and
Foxi
like
children's
literature
Ich
brauch'
dich
nur
mit
ei'm
Finger
berühren,
du
wirst
zum
Fels
I
only
need
to
touch
you
with
one
finger,
you'll
turn
to
stone
Warum
ich
Rapper
wie
'n
Blindenhund
führe?
Ich
will
nur
helfen
Why
do
I
lead
rappers
like
a
guide
dog?
I
just
want
to
help
Die
Ikone,
der
makellose
Spitter,
bin
ich
ein
Vorreiter
The
icon,
the
flawless
spitter,
am
I
a
pioneer
Lieber
toter
Rapper
statt
lebender
Singer-Songwriter
Better
a
dead
rapper
than
a
living
singer-songwriter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Schmidt Andre, Yurderi Savas, Grewe Fabian, Hyna Christopher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.