Текст и перевод песни Kool Savas - T.O.L. Intro
Berühr
den
Himmel
mit
den
Fingern,
sag
S-A-V-A-S,
yes,
danke,
ich
fühl
mich
grad
wie
Zuhause,
Touch
the
sky
with
your
fingers,
say
S-A-V-A-S,
yes,
thank
you,
I
feel
right
at
home,
Was
geht
ab
mit
euch?
*oh-hoo*,
ich
kann
euch
nicht
hörn
*oh-hoo*
What's
up
with
you?
*oh-hoo*,
I
can't
hear
you
*oh-hoo*
Gut
lass
die
Hände
oben,
sag
O-R
*O-R*
O-R
*O-R*
O-R
*O-R*
Alright,
keep
your
hands
up,
say
O-R
*O-R*
O-R
*O-R*
O-R
*O-R*
In
Ordnung
ich
bin
jetz
bereit,
des
geht
1 für
die
Rhymns
*oh*,
2 für
den
Flow
*oh*,
3 für
das
optische
O
Okay,
I'm
ready
now,
this
goes
1 for
the
rhymes
*oh*,
2 for
the
flow
*oh*,
3 for
the
visual
O
Ich
sag
mal
so,
ich
bin
wieder
hier,
der
King,
euer
bester
Freund,
Let's
just
say,
I'm
back,
the
King,
your
best
friend,
S.A.,
was
könnt
ihr
tun
ausser
des
zu
akzeptiern,
S.A.,
what
can
you
do
but
accept
it,
Nix,
nada,
nein,
Homes,
s-sag
kein
Ton,
kein
Mucks,
Nothing,
nada,
no,
Homes,
d-don't
say
a
word,
not
a
peep,
Ich
könnt
sein
wie
dir
anderen,
doch
hab
keine
Lust,
I
could
be
like
the
others,
but
I
don't
feel
like
it,
Kein
Plan,
wieso
ihr
so
seid
wie
ihr
seid,
No
idea
why
you
are
the
way
you
are,
Nicht
seit
paar
Tagen,
seit
′ner
halben
Ewigkeit,
Not
for
a
few
days,
for
half
an
eternity,
Mein
Flow
is
abartig,
planetarisch,
akrobatisch,
hochgradig
animalisch,
My
flow
is
abnormal,
planetary,
acrobatic,
highly
animalistic,
Fans
schreien
wie
fanatisch
O-P-T-I-K
*O-P-T-I-K*
Fans
scream
like
fanatics
O-P-T-I-K
*O-P-T-I-K*
Keiner
kommt
mehr
an
uns
ran,
die
andern
Mann
sind
allesamt
nur
amüsant,
Nobody
can
touch
us
anymore,
the
other
guys
are
all
just
amusing,
Sie
hören
den
Flow,
kriegen
Bammel,
fangen
an
zu
stammeln,
They
hear
the
flow,
get
scared,
start
to
stammer,
Suchen
und
sammeln
dann
ihre
7 Sachen
zusammen
Then
they
search
and
gather
their
7 things
together
Und
ziehen
von
dannen,
fliehen
in
die
Verbannung,
And
move
away,
flee
into
exile,
Ich
dagegen
bleib
am
Ball
un
lass
fließen
wie
in
ner
Sanduhr,
I,
on
the
other
hand,
stay
on
the
ball
and
let
it
flow
like
in
an
hourglass,
Liefer
ihnen
die
Punches
und
setz
Normen,
sie
den
erhofften
Sieg
in
den
Sand,
Deliver
them
the
punches
and
set
standards,
their
hoped-for
victory
in
the
sand,
Ich
bin
ein
Krieger
auf
diesen
Beats
von
Mel,
I
am
a
warrior
on
these
beats
by
Mel,
Ein
König
riesig
wie
Ramses
A
king
as
huge
as
Ramses
Ihr
wolltet
spielen,
gut
hier
ist
der
Anpfiff,
You
wanted
to
play,
well
here's
the
kick-off,
Diese
Nieten
schieben
nur
Kriesen
und
kriegen
Angst
wie
Fliegen
von
Amseln,
These
rivets
only
push
crises
and
get
scared
like
flies
from
blackbirds,
Sie
falln
auf
die
Knie
und
kriechen
vor
meinem
Anblick,
They
fall
to
their
knees
and
crawl
before
my
sight,
Wollen
nicht
mehr
beefen,
sondern
lieber
verhandeln,
They
no
longer
want
to
beef,
but
rather
negotiate,
Aber
ich
les
euch
die
Leviten
ihr
Transen
und
klatsch
euch
wie
Fliessen
an
die
Wand,
But
I'll
read
you
the
riot
act
you
trannies
and
slap
you
like
flies
on
the
wall,
Zieh
euch
runter
tiefer
als
der
Atlantik,
nix
Standart,
Pull
you
down
deeper
than
the
Atlantic,
nothing
standard,
Ich
biete
was
andres,
Zeilen
die
Bilder
schaffen
wie
aus
Leni
Riefenstahls
Hand,
I
offer
something
different,
lines
that
create
images
like
from
Leni
Riefenstahl's
hand,
Doch
ihr
dagegen
macht
Kinder
TV,
ihr
Hansos,
But
you,
on
the
other
hand,
make
children's
TV,
you
Hansos,
Nicht
nur
du,
dein
gesamtes
Team
wird
misshandelt,
Not
only
you,
your
entire
team
will
be
mistreated,
Ich
und
weak
ist
wie
frigide
und
Schlampen,
es
passt
niemals
zusammen,
Me
and
weak
is
like
frigid
and
sluts,
it
never
fits
together,
Mein
Flow
ist
krank,
irrer
als
die
Bedienung
meines
Samsungs,
My
flow
is
sick,
crazier
than
the
operation
of
my
Samsung,
Deswegen
drehn
sie
durch,
fahren
drauf
ab
wie
Biene
auf
Pflanzen,
That's
why
they
go
nuts,
go
crazy
like
bees
on
plants,
Die
Industrie
versucht
mich
zu
verbiegen,
doch
kanns
nicht,
The
industry
tries
to
bend
me,
but
it
can't,
Sieh
meine
Releases
brechen
auf
ihre
Glieder
nieder
wie'n
Amboss
See
my
releases
break
on
their
limbs
like
an
anvil
Und
bevor
ichs
vergess,
langsam
wurd
es
wirklich
mal
Zeit,
And
before
I
forget,
slowly
it
was
really
time,
Denn
ihr
habt
lang
genug
gewartet
das
ein
Album
erscheint...
Because
you
have
waited
long
enough
for
an
album
to
appear...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Endoerfer Markus, Wilhelm Melanie, Yurderi Savas, Schneeberger Paul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.