Текст и перевод песни Kool Savas - Weck mich nicht auf - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weck mich nicht auf - Remix
Не буди меня - Ремикс
Ich
steh′
im
Raum,
eng,
heiß,
Sachen
kleben
voll
Schweiß
Стою
в
комнате,
тесно,
жарко,
одежда
прилипла
от
пота
Er
beißt,
brennt
in
den
Augen,
darum
blinzel'
ich
leicht
Он
кусает,
жжет
в
глазах,
поэтому
я
слегка
щурусь
Das
Licht
scheint
von
der
Decke
auf
das
Blatt
in
der
Ecke
Свет
падает
с
потолка
на
лист
в
углу
Gehalten
fest
in
meiner
rechten
Hand
wie
heilige
Zettel
Крепко
сжат
в
моей
правой
руке,
как
священный
текст
Diese
Bäume
verrecken
nich
umsonst,
ich
geb′
mein
Versprechen
Эти
деревья
не
умирают
зря,
даю
тебе
слово
Ich
werd'
sie
rächen,
ihren
Tod
durch
Reden
ins
Leben
übersetzen
Я
отомщу
за
них,
их
смерть
через
слова
перевоплощу
в
жизнь
Ich
setz'
an
zu
sprechen,
öffne
die
Augen
beim
ersten
Wort
Начинаю
говорить,
открываю
глаза
при
первом
слове
Und
seh′
Vocalkabine,
Studio,
Mikros
und
drück′
Record
И
вижу
вокальную
кабину,
студию,
микрофоны
и
жму
на
запись
Und
die
Magie
nimmt
ihren
Lauf,
der
Alchemist
mit
den
Silben
И
магия
начинает
действовать,
алхимик
со
слогами
Die
Sätze
biegen
sich
wie
Kautschuk,
beugen
sich
meinem
Willen
Фразы
гнутся,
как
резина,
подчиняются
моей
воле
Jeder
Vergleich
ein
Flush,
jeder
Style
ein
Ass
Каждое
сравнение
– флеш-рояль,
каждый
стиль
– туз
Jedes
Blatt
hier
haucht
mir
unendlich
Leben
ein
wie
Leonidas
Каждый
лист
здесь
вдыхает
в
меня
бесконечную
жизнь,
как
Леонид
Nimm
mir
das
und
du
nimmst
mir
alles
Отними
это
у
меня,
и
ты
отнимешь
у
меня
всё
Und
ich
mein'
nich′
Ruhm
und
das
ganze
Zeug
И
я
имею
в
виду
не
славу
и
всё
такое
Ich
hör'
die
Melodie,
die
Kick
mit
ihrem
Boom
Я
слышу
мелодию,
мощный
бит
Und
fang′
an
zu
träumen
И
начинаю
мечтать
Und
seh'
die
Crowd
wie
sie
laut
meinen
Namen
schreit
И
вижу
толпу,
как
она
громко
кричит
моё
имя
Arme
weit
und
breit
Руки
широко
раскинуты
Das
ist
alles
zu
schön
um
wirklich
wahr
zu
sein
Всё
это
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой
Also
weck
mich
nich′
auf
Так
что
не
буди
меня
Auch
wenn
das
alles
nur
gespielt
ist
Даже
если
всё
это
лишь
игра
Auch
wenn
es
hoch
und
tief
ist
Даже
если
это
взлёты
и
падения
Auch
wenn
mein
Glück
nur
ein
Traum
ist
Даже
если
моё
счастье
– лишь
сон
Lass
mich
im
Glauben
daran,
aber
weck
mich
nicht
auf
Оставь
меня
верить
в
него,
но
не
буди
меня
Auch
wenn
das
alles
nur
gespielt
ist
Даже
если
всё
это
лишь
игра
Auch
wenn
es
hoch
und
tief
ist
Даже
если
это
взлёты
и
падения
Auch
wenn
mein
Glück
nur
ein
Traum
ist
Даже
если
моё
счастье
– лишь
сон
Lass
mich
im
Glauben
daran,
aber
weck
mich
nicht
auf
Оставь
меня
верить
в
него,
но
не
буди
меня
Ich
weiß
nicht,
hab'
ich
das
verdient
oder
habe
ich
Gott
überlistet?
Я
не
знаю,
заслужил
ли
я
это
или
перехитрил
Бога?
Das
Glück
war
falsch
adressiert
Счастье
было
отправлено
не
по
тому
адресу
Ich
frag'
mich
ob′s
wirklich
für
mich
ist
Я
спрашиваю
себя,
действительно
ли
оно
для
меня
Ich
halt′
es
in
meiner
Hand
Я
держу
его
в
своих
руках
Manchmal
Angst,
dass
es
leicht
zerbrechlich
ist
Иногда
боюсь,
что
оно
хрупкое
Wie
lächerlich,
ich
lach'
laut
wie
Verrückte
Как
смешно,
я
смеюсь,
как
сумасшедший
Weil′s
nichts
besseres
gibt
Потому
что
нет
ничего
лучше
Ich
kipp'
den
Rest
aus
der
Flasche
weg
Я
допиваю
остатки
из
бутылки
Kauf′
'ne
neue,
′ne
teurere
Покупаю
новую,
подороже
'Ne
neue
Runde
aus
Freude
auf
meine
Freunde
Новый
тост
за
моих
друзей
Wir
feiern
heute
zum
395.
Mal
Мы
празднуем
сегодня
в
395-й
раз
Die
Erfüllung
des
Kindertraums,
vom
Träumer
zum
Rapstar
Исполнение
детской
мечты,
от
мечтателя
до
рэп-звезды
Und
Neid
ist
natürlich
da,
aber
Neid
ist
Unsicherheit
И
зависть,
конечно,
есть,
но
зависть
– это
неуверенность
Von
gebrochenen
Herzen
Разбитых
сердец
Denn
ihr
Traum
wurd'
noch
nicht
Wirklichkeit
Потому
что
их
мечта
ещё
не
стала
реальностью
Doch
ich
wisch′
es
weg
wie
Beschlag
auf
dem
Spiegel
im
Bad
Но
я
стираю
её,
как
запотевание
на
зеркале
в
ванной
Und
trag′
meine
Freude
trotzdem
nach
draußen
И
всё
равно
несу
свою
радость
наружу
Auf
dass
sie
sie
inspirieren
mag
Чтобы
она
могла
вдохновить
их
Was
gibt
es
schöneres
als
wenn
Liebe
erwidert
wird?
Что
может
быть
прекраснее,
чем
взаимная
любовь?
Was
gibt
es
krasseres
als
wenn
das,
was
ich
denke
Что
может
быть
круче,
чем
то,
что
я
думаю,
Denkmal
durch
Lieder
wird?
Становится
памятником
через
песни?
Ich
bin
gesegnet
doch
seh'
das
oft
nicht,
ich
Pessimist
Я
благословлён,
но
часто
этого
не
вижу,
я
пессимист
Darum
auch
wenn
mein
Glück
nur
geträumt
ist
Поэтому,
даже
если
моё
счастье
– лишь
сон
Dann
bitte
weck
mich
nicht
То,
пожалуйста,
не
буди
меня
Auch
wenn
das
alles
nur
gespielt
ist
Даже
если
всё
это
лишь
игра
Auch
wenn
es
hoch
und
tief
ist
Даже
если
это
взлёты
и
падения
Auch
wenn
mein
Glück
nur
ein
Traum
ist
Даже
если
моё
счастье
– лишь
сон
Lass
mich
im
Glauben
daran,
aber
weck
mich
nicht
auf
Оставь
меня
верить
в
него,
но
не
буди
меня
Auch
wenn
das
alles
nur
gespielt
ist
Даже
если
всё
это
лишь
игра
Auch
wenn
es
hoch
und
tief
ist
Даже
если
это
взлёты
и
падения
Auch
wenn
mein
Glück
nur
ein
Traum
ist
Даже
если
моё
счастье
– лишь
сон
Lass
mich
im
Glauben
daran,
aber
weck
mich
nicht
auf
Оставь
меня
верить
в
него,
но
не
буди
меня
Mein
treuer
Begleiter,
ewiger
Helfer
Мой
верный
спутник,
вечный
помощник
Ich
hielt
an
ihm
fest,
widersetzte
mich
dem
Willen
meiner
Eltern
Я
держался
за
него,
вопреки
воле
родителей
Und
folgte
ihm
wie
′nem
tonlosen
Navi,
fand
den
Weg
intuitiv
И
следовал
за
ним,
как
за
беззвучным
навигатором,
интуитивно
нашёл
путь
Den
Traum
im
Hinterkopf
während
ich
nächtelang
schrieb
С
мечтой
в
голове,
пока
я
писал
ночами
напролёт
Und
ich
schlief,
um
acht
als
Leiche
zur
Arbeit
И
я
спал,
в
восемь,
как
труп,
на
работу
Ich
sitz'
am
Zeichenbrett
Я
сижу
за
чертёжной
доской
Wehr′
mich
dagegen
einzupennen
während
ich
meine
Zeilen
rap'
Борюсь
со
сном,
читая
свои
строки
Und
wär′
es
meinem
Meister
nicht
aufgefallen
И
если
бы
мой
мастер
этого
не
заметил
Wär'
vielleicht
dieser
Track
nich'
Возможно,
этого
трека
бы
не
было
Wie
so
viele
andere
davor,
wär′
das
nich′
ätzend?
Как
и
многих
других
до
него,
разве
это
не
ужасно?
Ich
denk'
nicht
dran
was
danach
ist,
stress′
nicht
wegen
Verkäufen
Я
не
думаю
о
том,
что
будет
потом,
не
парюсь
из-за
продаж
Denn
ich
weiß,
die
meisten
Потому
что
я
знаю,
большинство
Könnten
sich
so
'n
Leben
nichtmal
erträumen
Не
могут
даже
мечтать
о
такой
жизни
Kein
Rapvokabeltest,
ich
beherrsch′
diese
Sprache
hier
fließend
Никаких
тестов
на
рэп-словарь,
я
владею
этим
языком
бегло
Ich
schieß'
mich
nicht
ab,
bin
berauscht
von
dieser
Musik
Я
не
срываюсь,
опьянён
этой
музыкой
Ich
lieb′
das
Я
люблю
это
Und
trotzdem
bin
ich
so
rastlos,
setz'
ständig
noch
einen
drauf
И
всё
же
я
так
беспокоен,
постоянно
повышаю
ставки
Denn
ich
hab'
Angst
dieser
Traum
hier
könnte
enden
Потому
что
боюсь,
что
этот
сон
может
закончиться
Und
ich
wach′
auf
И
я
проснусь
Siehst
du
die
Kids
da?
Sie
wurden
groß
mit
mir
Видишь
этих
ребят?
Они
выросли
вместе
со
мной
Und
ich
wurd′
groß
durch
sie
И
я
вырос
благодаря
им
Drum
lass'
mich
schlafen
in
ihren
Armen
Поэтому
позволь
мне
спать
в
их
объятиях
Denn
"It
was
all
a
dream!"
Ведь
"Всё
это
было
лишь
сном!"
Auch
wenn
das
alles
nur
gespielt
ist
Даже
если
всё
это
лишь
игра
Auch
wenn
es
hoch
und
tief
ist
Даже
если
это
взлёты
и
падения
Auch
wenn
mein
Glück
nur
ein
Traum
ist
Даже
если
моё
счастье
– лишь
сон
Lass
mich
im
Glauben
daran,
aber
weck
mich
nicht
auf
Оставь
меня
верить
в
него,
но
не
буди
меня
Auch
wenn
das
alles
nur
gespielt
ist
Даже
если
всё
это
лишь
игра
Auch
wenn
es
hoch
und
tief
ist
Даже
если
это
взлёты
и
падения
Auch
wenn
mein
Glück
nur
ein
Traum
ist
Даже
если
моё
счастье
– лишь
сон
Lass
mich
im
Glauben
daran,
aber
weck
mich
nicht
auf
Оставь
меня
верить
в
него,
но
не
буди
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Savas Yurderi, Michael Kurth, Melanie Wilhelm, Michael Wayne Jackson, Moris Mitchell
Альбом
KKS
дата релиза
08-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.