Kool Savas - Zweifel und Bestätigung - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kool Savas - Zweifel und Bestätigung




Zweifel und Bestätigung
Doubt and Confirmation
Diese Rapper wollen dich unten sehen
These rappers want to see you down
Hoffen, der alte König wird zugrunde gehen
Hoping the old king will fall to the ground
Jeder traut sich heut, Zweifel in den Mund zu nehmen
Everyone dares to voice their doubts today
Sie sagen, du wärst alt geworden
They say you've gotten old
Hättest deinen Style verloren
Lost your style, they hold
KKS der King of Rap rappt nicht mehr in der gleichen Form
KKS the King of Rap doesn't rap in the same form
Keine Sympathie mehr da, denn du hattest sie verraten
No sympathy left, you betrayed the norm
Lang bevor du dich entschiedst mit Xavier Musik zu machen
Long before you chose to make music with Xavier
Deine Siegesserie ist abgelaufen
Your winning streak is over, that's clear
Seit Jahren keine Platte draußen
No album out for years
Nie wieder wirst du ein Album krass verkaufen
Never again will you sell records, it appears
Jeder fand dich früher dope
Everyone used to think you were dope
Heut ist dein Style überholt
Today your style is outdated, hope
Damals Führer dieses Landes, heut sind wir den Führer los
Leader of this land back then, now we're rid of the leader
Sie wollen keine Steine auf den Thron werfen
They don't want to throw stones at the throne, neither
Sie wollen alleine auf dem Thron herrschen
They want to rule the throne alone, see
Blick in die Hölle, sieh deine Vision sterben
Look into hell, watch your vision die
Dein Königreich, es liegt in Scherben
Your kingdom lies in ruins, sigh
Game Over
Game Over
Diese Rapper kommen mit dem Barcode, sind käuflich
These rappers come with the barcode, they're for sale
Ein Euro Nutten wie ne Parkuhr keulen Schwanz
One Euro hookers like a parking meter, swinging their tail
Schlucken hardcore
Swallowing hardcore
Schwätzer die Texte mit Inhalt wie Vakuum kein Hit ich sag nur
Talkers with lyrics as empty as a vacuum, no hit, I say for sure
Laber nicht von deiner Crew zieh fix Leine
Don't talk about your crew, pull the leash, it's time
Ich leiste mir Fehler wie du Groupies fickst
I can afford mistakes like you fuck groupies, dime
Keine Bitte gib mir dieses Mic
No begging, give me this mic
Blut fließt sie bleiben ruhig wenn ich mein Wissen wie mitteile
Blood flows, they stay calm when I share my knowledge, tight
Spitt' Fire, geb ihnen Bruce-Lee-Kicks
Spit fire, give them Bruce Lee kicks
Eine Fliegenklatsche links, eine rechts und es reicht
A fly swatter left, a right, and that's it
So wird die Rapszene befreit
This is how the rap scene is freed
Folgt meiner Order gehorsam
Follow my order, obey indeed
Halbtürke mit Wortschatz wie die [?] in [?]
Half-Turk with vocabulary like the [?] in [?]
Mach Welle mit 'ner molligen Olle wie'n Orka
Make waves with a chubby chick like an orca
Sowas kann man nicht mal ficken, wenn man [?]
You can't even fuck something like that, even if you [?]
Sie hat Löcher wie 'ne Torwand
She has holes like a goal wall
Komm' in deine Ortschaft und sure shot von der Mordwaffe
Come to your town and sure shot from the murder weapon
Baller dich und deine Horde sofort zu den Vorfahren
Shoot you and your horde straight to your ancestors, stepping
Sie beginnen Filme wie ein Vorspann
They start movies like an opening credits scene
Und hängen am Ende wie 'n Rekordhalter Essah, hab 'nen Traum wie Martin Luther King
And hang at the end like a record holder, Essah, I have a dream like Martin Luther King
Leb ihn aus wenn die Partitur'n erklingen
Live it out when the scores ring
Sie versuchen diese Bars zu unterbinden
They try to suppress these bars, I sing
Aber bekommen mehr Pimmel als Partyhuren verschlingen
But get more dick than party whores devour, fling
Chill als ob ich grad im Urlaub bin, was Druck?
Chill as if I'm on vacation, what pressure?
Nenn dich Erasmus denn du tauschst hier Seiten wie es grade passt, absurd, Absturz
Call yourself Erasmus because you switch sides as it suits you, absurd, crash
Wanderst durch die ganze Szene wie ein Stadtbummel
Wandering through the whole scene like a city stroll
Weder alt, noch müde, die geballte Naturgewalt auf der Bühne Meine Rache, ein kaltes Vergnügen
Neither old, nor tired, the concentrated force of nature on stage My revenge, a cold pleasure
Schwachstellen null, probier es halt mit 'ner Lüge
No weaknesses, just try it with a lie
Das sollte genügen, Game Over
That should be enough, Game Over, bye
Niemand hat mit seiner Rückkehr gerechnet
Nobody expected his return
Doch vor den Augen der Weltöffentlichkeit
But before the eyes of the world public
Tritt er aus dem Dunkel der Vergangenheit
He steps out of the darkness of the past
Seitdem ist er wieder da - der Märtyrer
Since then he is back - the martyr
Sie sagen, sie feiern "Bester Tag", "Tot oder Lebendig" auch
They say they celebrate "Best Day", "Dead or Alive" too
"John Bello" bis "Aura" sie haben jedes Album blind gekauft
"John Bello" to "Aura" they bought every album blindly, it's true
Blaupause für deutschen Rap, sie kopieren es tausendfach
Blueprint for German rap, they copy it a thousandfold
Sie haben immer an dich geglaubt, Savas
They always believed in you, Savas, bold
Kids sind mitgewachsen, jeder ist heut dein größter Fan
Kids grew up with you, everyone is your biggest fan today
Schon immer, für immer, lass sie ruhig erzählen
Always, forever, let them talk, no way
Heute so, morgen so
Today like this, tomorrow like that
Zweifel und Bestätigung
Doubt and confirmation, that's the fact
Du weißt es nicht, sie schauen dir in die Augen oder drehen sich um
You don't know, they look you in the eyes or turn around
Heute hier, morgen da
Here today, gone tomorrow, on the ground
Bestätigung und Zweifel
Confirmation and doubt
Der Teufelskreis, entscheide dich, was richtig oder falsch ist
The vicious circle, decide what is right or wrong, shout
Heute so, morgen so
Today like this, tomorrow like that
Heute hier, morgen da
Here today, gone tomorrow, that's the spat
Heute so, morgen so
Today like this, tomorrow like that
Der Teufelskreis, entscheide dich, was richtig oder falsch ist
The vicious circle, decide what is right or wrong, combat





Авторы: Savas Yurderi, Lars Hammerstein, Markus Schoen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.