Текст и перевод песни Kool Savas - Zweifel und Bestätigung
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zweifel und Bestätigung
Doubt and Confirmation
Diese
Rapper
wollen
dich
unten
sehen
These
rappers
want
to
see
you
down
Hoffen,
der
alte
König
wird
zugrunde
gehen
Hoping
the
old
king
will
fall
to
the
ground
Jeder
traut
sich
heut,
Zweifel
in
den
Mund
zu
nehmen
Everyone
dares
to
voice
their
doubts
today
Sie
sagen,
du
wärst
alt
geworden
They
say
you've
gotten
old
Hättest
deinen
Style
verloren
Lost
your
style,
they
hold
KKS
der
King
of
Rap
rappt
nicht
mehr
in
der
gleichen
Form
KKS
the
King
of
Rap
doesn't
rap
in
the
same
form
Keine
Sympathie
mehr
da,
denn
du
hattest
sie
verraten
No
sympathy
left,
you
betrayed
the
norm
Lang
bevor
du
dich
entschiedst
mit
Xavier
Musik
zu
machen
Long
before
you
chose
to
make
music
with
Xavier
Deine
Siegesserie
ist
abgelaufen
Your
winning
streak
is
over,
that's
clear
Seit
Jahren
keine
Platte
draußen
No
album
out
for
years
Nie
wieder
wirst
du
ein
Album
krass
verkaufen
Never
again
will
you
sell
records,
it
appears
Jeder
fand
dich
früher
dope
Everyone
used
to
think
you
were
dope
Heut
ist
dein
Style
überholt
Today
your
style
is
outdated,
hope
Damals
Führer
dieses
Landes,
heut
sind
wir
den
Führer
los
Leader
of
this
land
back
then,
now
we're
rid
of
the
leader
Sie
wollen
keine
Steine
auf
den
Thron
werfen
They
don't
want
to
throw
stones
at
the
throne,
neither
Sie
wollen
alleine
auf
dem
Thron
herrschen
They
want
to
rule
the
throne
alone,
see
Blick
in
die
Hölle,
sieh
deine
Vision
sterben
Look
into
hell,
watch
your
vision
die
Dein
Königreich,
es
liegt
in
Scherben
Your
kingdom
lies
in
ruins,
sigh
Diese
Rapper
kommen
mit
dem
Barcode,
sind
käuflich
These
rappers
come
with
the
barcode,
they're
for
sale
Ein
Euro
Nutten
wie
ne
Parkuhr
keulen
Schwanz
One
Euro
hookers
like
a
parking
meter,
swinging
their
tail
Schlucken
hardcore
Swallowing
hardcore
Schwätzer
die
Texte
mit
Inhalt
wie
Vakuum
kein
Hit
ich
sag
nur
Talkers
with
lyrics
as
empty
as
a
vacuum,
no
hit,
I
say
for
sure
Laber
nicht
von
deiner
Crew
zieh
fix
Leine
Don't
talk
about
your
crew,
pull
the
leash,
it's
time
Ich
leiste
mir
Fehler
wie
du
Groupies
fickst
I
can
afford
mistakes
like
you
fuck
groupies,
dime
Keine
Bitte
gib
mir
dieses
Mic
No
begging,
give
me
this
mic
Blut
fließt
sie
bleiben
ruhig
wenn
ich
mein
Wissen
wie
mitteile
Blood
flows,
they
stay
calm
when
I
share
my
knowledge,
tight
Spitt'
Fire,
geb
ihnen
Bruce-Lee-Kicks
Spit
fire,
give
them
Bruce
Lee
kicks
Eine
Fliegenklatsche
links,
eine
rechts
und
es
reicht
A
fly
swatter
left,
a
right,
and
that's
it
So
wird
die
Rapszene
befreit
This
is
how
the
rap
scene
is
freed
Folgt
meiner
Order
gehorsam
Follow
my
order,
obey
indeed
Halbtürke
mit
Wortschatz
wie
die
[?]
in
[?]
Half-Turk
with
vocabulary
like
the
[?]
in
[?]
Mach
Welle
mit
'ner
molligen
Olle
wie'n
Orka
Make
waves
with
a
chubby
chick
like
an
orca
Sowas
kann
man
nicht
mal
ficken,
wenn
man
[?]
You
can't
even
fuck
something
like
that,
even
if
you
[?]
Sie
hat
Löcher
wie
'ne
Torwand
She
has
holes
like
a
goal
wall
Komm'
in
deine
Ortschaft
und
sure
shot
von
der
Mordwaffe
Come
to
your
town
and
sure
shot
from
the
murder
weapon
Baller
dich
und
deine
Horde
sofort
zu
den
Vorfahren
Shoot
you
and
your
horde
straight
to
your
ancestors,
stepping
Sie
beginnen
Filme
wie
ein
Vorspann
They
start
movies
like
an
opening
credits
scene
Und
hängen
am
Ende
wie
'n
Rekordhalter
Essah,
hab
'nen
Traum
wie
Martin
Luther
King
And
hang
at
the
end
like
a
record
holder,
Essah,
I
have
a
dream
like
Martin
Luther
King
Leb
ihn
aus
wenn
die
Partitur'n
erklingen
Live
it
out
when
the
scores
ring
Sie
versuchen
diese
Bars
zu
unterbinden
They
try
to
suppress
these
bars,
I
sing
Aber
bekommen
mehr
Pimmel
als
Partyhuren
verschlingen
But
get
more
dick
than
party
whores
devour,
fling
Chill
als
ob
ich
grad
im
Urlaub
bin,
was
Druck?
Chill
as
if
I'm
on
vacation,
what
pressure?
Nenn
dich
Erasmus
denn
du
tauschst
hier
Seiten
wie
es
grade
passt,
absurd,
Absturz
Call
yourself
Erasmus
because
you
switch
sides
as
it
suits
you,
absurd,
crash
Wanderst
durch
die
ganze
Szene
wie
ein
Stadtbummel
Wandering
through
the
whole
scene
like
a
city
stroll
Weder
alt,
noch
müde,
die
geballte
Naturgewalt
auf
der
Bühne
Meine
Rache,
ein
kaltes
Vergnügen
Neither
old,
nor
tired,
the
concentrated
force
of
nature
on
stage
My
revenge,
a
cold
pleasure
Schwachstellen
null,
probier
es
halt
mit
'ner
Lüge
No
weaknesses,
just
try
it
with
a
lie
Das
sollte
genügen,
Game
Over
That
should
be
enough,
Game
Over,
bye
Niemand
hat
mit
seiner
Rückkehr
gerechnet
Nobody
expected
his
return
Doch
vor
den
Augen
der
Weltöffentlichkeit
But
before
the
eyes
of
the
world
public
Tritt
er
aus
dem
Dunkel
der
Vergangenheit
He
steps
out
of
the
darkness
of
the
past
Seitdem
ist
er
wieder
da
- der
Märtyrer
Since
then
he
is
back
- the
martyr
Sie
sagen,
sie
feiern
"Bester
Tag",
"Tot
oder
Lebendig"
auch
They
say
they
celebrate
"Best
Day",
"Dead
or
Alive"
too
"John
Bello"
bis
"Aura"
sie
haben
jedes
Album
blind
gekauft
"John
Bello"
to
"Aura"
they
bought
every
album
blindly,
it's
true
Blaupause
für
deutschen
Rap,
sie
kopieren
es
tausendfach
Blueprint
for
German
rap,
they
copy
it
a
thousandfold
Sie
haben
immer
an
dich
geglaubt,
Savas
They
always
believed
in
you,
Savas,
bold
Kids
sind
mitgewachsen,
jeder
ist
heut
dein
größter
Fan
Kids
grew
up
with
you,
everyone
is
your
biggest
fan
today
Schon
immer,
für
immer,
lass
sie
ruhig
erzählen
Always,
forever,
let
them
talk,
no
way
Heute
so,
morgen
so
Today
like
this,
tomorrow
like
that
Zweifel
und
Bestätigung
Doubt
and
confirmation,
that's
the
fact
Du
weißt
es
nicht,
sie
schauen
dir
in
die
Augen
oder
drehen
sich
um
You
don't
know,
they
look
you
in
the
eyes
or
turn
around
Heute
hier,
morgen
da
Here
today,
gone
tomorrow,
on
the
ground
Bestätigung
und
Zweifel
Confirmation
and
doubt
Der
Teufelskreis,
entscheide
dich,
was
richtig
oder
falsch
ist
The
vicious
circle,
decide
what
is
right
or
wrong,
shout
Heute
so,
morgen
so
Today
like
this,
tomorrow
like
that
Heute
hier,
morgen
da
Here
today,
gone
tomorrow,
that's
the
spat
Heute
so,
morgen
so
Today
like
this,
tomorrow
like
that
Der
Teufelskreis,
entscheide
dich,
was
richtig
oder
falsch
ist
The
vicious
circle,
decide
what
is
right
or
wrong,
combat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Savas Yurderi, Lars Hammerstein, Markus Schoen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.