Текст и перевод песни Kool Shen - La France est internationale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La France est internationale
Франция интернациональна
Jeanne,
au
secours!
Жанна,
на
помощь!
Y
a
trop
d'immigrés
ils
servent
à
rien,
on
en
a
pas
besoin
Слишком
много
иммигрантов,
они
бесполезны,
они
нам
не
нужны
La
jeunesse,
emmerde
le
Front
National!
Молодежь,
к
черту
Национальный
фронт!
Monsieur,
vous
n'êtes
pas
le
bienvenue
Господин,
вам
здесь
не
рады
La
jeunesse,
emmerde
le
Front
National!
Молодежь,
к
черту
Национальный
фронт!
Jeanne,
au
secours!
Жанна,
на
помощь!
Gauche
droite
c'est
le
néant
Левые,
правые
– это
ничто
La
France
est
prise
de
phobies
comme
dans
un
trou
béant
Франция
охвачена
фобиями,
словно
зияющая
дыра
Dédiabolisent
le
discours
Они
дезинфицируют
речи
On
banalise
les
propos
de
Claude
Guéant
Банализируют
высказывания
Клода
Геана
C'est
pas
une
brèche
c'est
un
boulevard
Это
не
брешь,
это
бульвар
Ils
arrivent
tout
le
temps
quand
les
pauvres
ont
un
coup
de
barre
Они
всегда
появляются,
когда
беднякам
плохо
Rien
à
voir
avec
le
hasard
le
contexte
est
propice
pour
trouver
des
coupables
Это
не
случайность,
контекст
благоприятствует
поиску
виновных
On
peut
tous
les
renvoyer
dos
à
dos
Можно
всех
их
спихнуть
друг
на
друга
Tous
les
foutre
dans
l'même
bateau
Всех
засунуть
в
одну
лодку
Leur
soif
de
pouvoir
est
leur
démago'
Их
жажда
власти
– это
их
демагогия
Ont
offert
au
FN
la
France
sur
un
plateau
Они
поднесли
Франции
НФ
на
блюдечке
C'est
plus
l'El
Dorado
Это
уже
не
Эльдорадо
Et
on
en
verra
d'autres
И
мы
увидим
еще
La
bête
immonde
n'est
pas
morte
Гадкое
чудовище
не
мертво
Elle
frappe
à
ta
porte
les
bras
chargés
d'cadeaux
Оно
стучится
в
твою
дверь
с
охапкой
подарков
Les
crimes
impunis
restent
gravés
Безнаказанные
преступления
остаются
в
памяти
Le
peuple
est
prêt
à
braver
l'pavé
Народ
готов
выйти
на
улицы
Le
système
ressemble
à
une
épave
Система
похожа
на
развалину
Les
élus
n'assurent
pas
le
SAV
Избранники
не
обеспечивают
гарантийное
обслуживание
Ils
s'mettent
en
place
et
vous
l'savez
Они
устраиваются,
и
ты
это
знаешь
Se
nourrissant
de
nos
travers
Питаясь
нашими
недостатками
En
nous
envoyant
la
fille
pas
de
doute
possible:
Посылая
нам
дочку,
без
сомнения:
Ils
ont
déguisé
le
père!
Они
переодели
отца!
La
jeunesse,
emmerde
le
Front
National!
Молодежь,
к
черту
Национальный
фронт!
La
jeunesse,
emmerde
le
Front
National!
Молодежь,
к
черту
Национальный
фронт!
La
jeunesse,
emmerde
le
Front
National!
Молодежь,
к
черту
Национальный
фронт!
Va-y
avoir
de
la
résistance,
les
cerveaux
ne
sont
pas
tous
façonnables!
Будет
сопротивление,
не
все
мозги
можно
форматировать!
La-la-la-la
jeunesse,
la
jeunesse,
emmerde
le
Front
National!
Ла-ла-ла-ла
молодежь,
молодежь,
к
черту
Национальный
фронт!
La-la-la
jeunesse,
la
jeunesse,
emmerde
le
Front
National!
Ла-ла-ла
молодежь,
молодежь,
к
черту
Национальный
фронт!
La-la-la-la
jeunesse,
la
jeunesse,
emmerde
le
Front
National!
Ла-ла-ла-ла
молодежь,
молодежь,
к
черту
Национальный
фронт!
Bamako,
Alger,
Paris,
Porto,
la
France
est
internationale!
Бамако,
Алжир,
Париж,
Порту,
Франция
интернациональна!
Ils
sont
partout,
n'ont
plus
de
profil
type
Они
повсюду,
у
них
больше
нет
типичного
профиля
Pas
le
même
parcours
pas
d'étiquette
Не
тот
же
путь,
нет
ярлыка
Une
flamme
pour
étendard
xénophobe
Пламя
ксенофобского
знамени
Standard
le
peuple
a
avalé
la
disquette
Стандартно,
народ
проглотил
дискету
Ils
ont
remplacé
les
juifs
par
les
arabes
Они
заменили
евреев
арабами
Leur
peur
c'est
les
arabes
Их
страх
— это
арабы
C'qui
gène
c'est
les
arabes
Что
мешает,
так
это
арабы
Musulmans
ou
pas
c'est
pas
ça
l'problème
Мусульмане
или
нет,
не
в
этом
проблема
Des
frontistes
ici
jugent
si
t'as
une
tête
d'arabe
Здесь
фронтисты
судят,
есть
ли
у
тебя
арабская
внешность
Ils
parlent
d'économie
Они
говорят
об
экономике
[?]
des
grands
lobbys
[?]
крупных
лобби
D'ultra-libéral
ils
sont
passés
à
gauche
Из
ультралибералов
они
перешли
налево
Le
loup
est
dans
la
bergerie
Волк
в
овчарне
Va-y
avoir
d'l'hémoglobine
Будет
гемоглобин
Ils
glorifient
les
colonies
Они
прославляют
колонии
Leur
idéologie
n'a
pas
bougé
Их
идеология
не
изменилась
Sa
fille
sa
projection
Его
дочь
— его
проекция
Le
diable
déguisé
en
Colombie
Дьявол,
переодетый
колумбийкой
Le
discours
n'as
pas
changé
Речь
не
изменилась
Le
problème
c'est
l'étranger
(c'est
l'étranger)
Проблема
— это
иностранец
(это
иностранец)
Les
procédés
inchangés
Методы
неизменны
On
surfe
sur
les
peurs
Они
играют
на
страхах
La
France
est
en
danger
Франция
в
опасности
La
jeunesse,
emmerde
le
Front
National
Молодежь,
к
черту
Национальный
фронт
Va-y
avoir
de
la
résistance
les
cerveaux
ne
sont
pas
tous
façonnables
Будет
сопротивление,
не
все
мозги
можно
форматировать
La
jeunesse,
emmerde
le
Front
National!
Молодежь,
к
черту
Национальный
фронт!
La
jeunesse,
emmerde
le
Front
National!
Молодежь,
к
черту
Национальный
фронт!
La
jeunesse,
emmerde
le
Front
National!
Молодежь,
к
черту
Национальный
фронт!
Va-y
avoir
de
la
résistance,
les
cerveaux
ne
sont
pas
tous
façonnables!
Будет
сопротивление,
не
все
мозги
можно
форматировать!
La-la-la-la
jeunesse,
la
jeunesse,
emmerde
le
Front
National!
Ла-ла-ла-ла
молодежь,
молодежь,
к
черту
Национальный
фронт!
La-la-la
jeunesse,
la
jeunesse,
emmerde
le
Front
National!
Ла-ла-ла
молодежь,
молодежь,
к
черту
Национальный
фронт!
La-la-la-la
jeunesse,
la
jeunesse,
emmerde
le
Front
National!
Ла-ла-ла-ла
молодежь,
молодежь,
к
черту
Национальный
фронт!
Bamako,
Alger,
Paris,
Porto,
la
France
est
internationale!
Бамако,
Алжир,
Париж,
Порту,
Франция
интернациональна!
Est
internationale...
Интернациональна...
Est
internationale...
Интернациональна...
Est
internationale...
Интернациональна...
Est
internationale...
Интернациональна...
Est
internationale...
Интернациональна...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehdi Mechdal, Alexandre Yim, Bruno Lopes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.