Kool Shen - La France est internationale - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kool Shen - La France est internationale




La France est internationale
Франция интернациональна
Jeanne, au secours!
Жанна, на помощь!
Y a trop d'immigrés ils servent à rien, on en a pas besoin
Слишком много иммигрантов, они бесполезны, они нам не нужны
La jeunesse, emmerde le Front National!
Молодежь, к черту Национальный фронт!
Monsieur, vous n'êtes pas le bienvenue
Господин, вам здесь не рады
La jeunesse, emmerde le Front National!
Молодежь, к черту Национальный фронт!
Jeanne, au secours!
Жанна, на помощь!
Gauche droite c'est le néant
Левые, правые это ничто
La France est prise de phobies comme dans un trou béant
Франция охвачена фобиями, словно зияющая дыра
Dédiabolisent le discours
Они дезинфицируют речи
On banalise les propos de Claude Guéant
Банализируют высказывания Клода Геана
C'est pas une brèche c'est un boulevard
Это не брешь, это бульвар
Ils arrivent tout le temps quand les pauvres ont un coup de barre
Они всегда появляются, когда беднякам плохо
Rien à voir avec le hasard le contexte est propice pour trouver des coupables
Это не случайность, контекст благоприятствует поиску виновных
On peut tous les renvoyer dos à dos
Можно всех их спихнуть друг на друга
Tous les foutre dans l'même bateau
Всех засунуть в одну лодку
Leur soif de pouvoir est leur démago'
Их жажда власти это их демагогия
Ont offert au FN la France sur un plateau
Они поднесли Франции НФ на блюдечке
C'est plus l'El Dorado
Это уже не Эльдорадо
Et on en verra d'autres
И мы увидим еще
La bête immonde n'est pas morte
Гадкое чудовище не мертво
Elle frappe à ta porte les bras chargés d'cadeaux
Оно стучится в твою дверь с охапкой подарков
Les crimes impunis restent gravés
Безнаказанные преступления остаются в памяти
Le peuple est prêt à braver l'pavé
Народ готов выйти на улицы
Le système ressemble à une épave
Система похожа на развалину
Les élus n'assurent pas le SAV
Избранники не обеспечивают гарантийное обслуживание
Ils s'mettent en place et vous l'savez
Они устраиваются, и ты это знаешь
Se nourrissant de nos travers
Питаясь нашими недостатками
En nous envoyant la fille pas de doute possible:
Посылая нам дочку, без сомнения:
Ils ont déguisé le père!
Они переодели отца!
La jeunesse, emmerde le Front National!
Молодежь, к черту Национальный фронт!
La jeunesse, emmerde le Front National!
Молодежь, к черту Национальный фронт!
La jeunesse, emmerde le Front National!
Молодежь, к черту Национальный фронт!
Va-y avoir de la résistance, les cerveaux ne sont pas tous façonnables!
Будет сопротивление, не все мозги можно форматировать!
La-la-la-la jeunesse, la jeunesse, emmerde le Front National!
Ла-ла-ла-ла молодежь, молодежь, к черту Национальный фронт!
La-la-la jeunesse, la jeunesse, emmerde le Front National!
Ла-ла-ла молодежь, молодежь, к черту Национальный фронт!
La-la-la-la jeunesse, la jeunesse, emmerde le Front National!
Ла-ла-ла-ла молодежь, молодежь, к черту Национальный фронт!
Bamako, Alger, Paris, Porto, la France est internationale!
Бамако, Алжир, Париж, Порту, Франция интернациональна!
Ils sont partout, n'ont plus de profil type
Они повсюду, у них больше нет типичного профиля
Pas le même parcours pas d'étiquette
Не тот же путь, нет ярлыка
Une flamme pour étendard xénophobe
Пламя ксенофобского знамени
Standard le peuple a avalé la disquette
Стандартно, народ проглотил дискету
Ils ont remplacé les juifs par les arabes
Они заменили евреев арабами
Leur peur c'est les arabes
Их страх это арабы
C'qui gène c'est les arabes
Что мешает, так это арабы
Musulmans ou pas c'est pas ça l'problème
Мусульмане или нет, не в этом проблема
Des frontistes ici jugent si t'as une tête d'arabe
Здесь фронтисты судят, есть ли у тебя арабская внешность
Ils parlent d'économie
Они говорят об экономике
[?] des grands lobbys
[?] крупных лобби
D'ultra-libéral ils sont passés à gauche
Из ультралибералов они перешли налево
Le loup est dans la bergerie
Волк в овчарне
Va-y avoir d'l'hémoglobine
Будет гемоглобин
Ils glorifient les colonies
Они прославляют колонии
Leur idéologie n'a pas bougé
Их идеология не изменилась
Le père [?]
Отец [?]
Sa fille sa projection
Его дочь его проекция
Le diable déguisé en Colombie
Дьявол, переодетый колумбийкой
Le discours n'as pas changé
Речь не изменилась
Le problème c'est l'étranger (c'est l'étranger)
Проблема это иностранец (это иностранец)
Les procédés inchangés
Методы неизменны
On surfe sur les peurs
Они играют на страхах
La France est en danger
Франция в опасности
La jeunesse, emmerde le Front National
Молодежь, к черту Национальный фронт
Va-y avoir de la résistance les cerveaux ne sont pas tous façonnables
Будет сопротивление, не все мозги можно форматировать
La jeunesse, emmerde le Front National!
Молодежь, к черту Национальный фронт!
La jeunesse, emmerde le Front National!
Молодежь, к черту Национальный фронт!
La jeunesse, emmerde le Front National!
Молодежь, к черту Национальный фронт!
Va-y avoir de la résistance, les cerveaux ne sont pas tous façonnables!
Будет сопротивление, не все мозги можно форматировать!
La-la-la-la jeunesse, la jeunesse, emmerde le Front National!
Ла-ла-ла-ла молодежь, молодежь, к черту Национальный фронт!
La-la-la jeunesse, la jeunesse, emmerde le Front National!
Ла-ла-ла молодежь, молодежь, к черту Национальный фронт!
La-la-la-la jeunesse, la jeunesse, emmerde le Front National!
Ла-ла-ла-ла молодежь, молодежь, к черту Национальный фронт!
Bamako, Alger, Paris, Porto, la France est internationale!
Бамако, Алжир, Париж, Порту, Франция интернациональна!
Est internationale...
Интернациональна...
Est internationale...
Интернациональна...
Est internationale...
Интернациональна...
Est internationale...
Интернациональна...
Est internationale...
Интернациональна...





Авторы: Mehdi Mechdal, Alexandre Yim, Bruno Lopes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.