Текст и перевод песни Kool & The Gang - Good Times
Yahoo!
This
is
your
celebration
Yahoo!
это
твой
праздник!
Yahoo!
This
is
your
celebration
Yahoo!
это
твой
праздник!
Celebrate
good
times,
come
on!
(Let's
celebrate)
Празднуйте
хорошие
времена,
давайте!
(давайте
праздновать!)
Celebrate
good
times,
come
on!
(Let's
celebrate)
Празднуйте
хорошие
времена,
давайте!
(давайте
праздновать!)
There's
a
party
goin'
on
right
here
Вечеринка
продолжается
прямо
здесь.
A
celebration
to
last
throughout
the
years
Праздник
будет
длиться
годами.
So
bring
your
good
times,
and
your
laughter
too
Так
принеси
же
свои
хорошие
времена
и
свой
смех.
We
gonna
celebrate
your
party
with
you
Мы
будем
праздновать
твою
вечеринку
с
тобой.
Let's
all
celebrate
and
have
a
good
time
Давайте
все
отпразднуем
и
хорошо
проведем
время!
We
gonna
celebrate
and
have
a
good
time
Мы
будем
праздновать
и
хорошо
проводить
время.
It's
time
to
come
together
Пришло
время
собраться
вместе.
It's
up
to
you,
what's
your
pleasure
Это
зависит
от
тебя,
какое
тебе
удовольствие?
Everyone
around
the
world
Все
по
всему
миру,
Yahoo!
It's
a
celebration
Yahoo!
это
праздник!
Celebrate
good
times,
come
on!
Празднуй
хорошие
времена,
давай!
It's
a
celebration
Это
праздник!
Celebrate
good
times,
come
on!
Празднуй
хорошие
времена,
давай!
Let's
celebrate
Давайте
праздновать!
We're
gonna
have
a
good
time
tonight
Сегодня
мы
хорошо
проведем
время.
Let's
celebrate,
it's
all
right
Давай
отпразднуем,
все
в
порядке.
We're
gonna
have
a
good
time
tonight
Сегодня
мы
хорошо
проведем
время.
Let's
celebrate,
it's
all
right
Давай
отпразднуем,
все
в
порядке.
We're
gonna
have
a
good
time
tonight
(Ce-le-bra-tion)
Мы
хорошо
проведем
время
сегодня
вечером.
Let's
celebrate,
it's
all
right
Давай
отпразднуем,
все
в
порядке.
We're
gonna
have
a
good
time
tonight
(Ce-le-bra-tion)
Мы
хорошо
проведем
время
сегодня
вечером.
Let's
celebrate,
it's
all
right
Давай
отпразднуем,
все
в
порядке.
Celebrate
good
times,
come
on!
(Let's
celebrate)
Празднуйте
хорошие
времена,
давайте!
(давайте
праздновать!)
Celebrate
good
times,
come
on!
Празднуй
хорошие
времена,
давай!
It's
a
celebration!
Это
праздник!
Celebrate
good
times,
come
on!
(Let's
celebrate)
Празднуйте
хорошие
времена,
давайте!
(давайте
праздновать!)
Come
on
and
celebrate,
good
times,
tonight
(Celebrate
good
times,
come
on!)
Давай,
празднуй,
хорошие
времена,
этой
ночью
(празднуй
хорошие
времена,
давай!)
'Cause
everything's
gonna
be
all
right
Потому
что
все
будет
хорошо.
Let's
celebrate
(Celebrate
good
times,
come
on)
Давайте
праздновать
(праздновать
хорошие
времена,
давай!)
(Let's
celebrate)...
(Давайте
праздновать!)...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DENNIS THOMAS, ROBERT MICKENS, GEORGE BROWN, CLAYDES SMITH, ROBERT E. BELL, ALLEN WESTFIELD, RONALD N. BELL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.