Текст и перевод песни Kool & The Gang - Ladies Night - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ladies Night - Single Version
Ночь дам - Сингл версия
Oh,
what
a
night
О,
какая
ночь
Oh
yes,
it's
ladies
night,
and
the
feeling's
right
О
да,
это
ночь
дам,
и
ощущения
правильные
Oh
yes,
it's
ladies
night
О
да,
это
ночь
дам
Oh,
what
a
night
(oh,
what
a
night)
О,
какая
ночь
(о,
какая
ночь)
Oh
yes,
it's
ladies
night,
and
the
feeling's
right
О
да,
это
ночь
дам,
и
ощущения
правильные
Oh
yes,
it's
ladies
night
О
да,
это
ночь
дам
Oh,
what
a
night
О,
какая
ночь
Girls,
y'all
got
the
one
(what?)
Девушки,
у
вас
есть
этот
(что?)
A
night
that's
special
everywhere
Ночь,
особенная
повсюду
From
New
York
to
Hollywood
От
Нью-Йорка
до
Голливуда
It's
ladies
night,
and
girl
the
feeling's
good
Это
ночь
дам,
и,
девочки,
ощущения
прекрасны
Oh
yes,
it's
ladies
night,
and
the
feeling's
right
О
да,
это
ночь
дам,
и
ощущения
правильные
Oh
yes,
it's
ladies
night
О
да,
это
ночь
дам
Oh,
what
a
night
(oh,
what
a
night)
О,
какая
ночь
(о,
какая
ночь)
Oh
yes,
it's
ladies
night,
and
the
feeling's
right
О
да,
это
ночь
дам,
и
ощущения
правильные
Oh
yes,
it's
ladies
night
О
да,
это
ночь
дам
Oh,
what
a
night
О,
какая
ночь
Romantic
lady
Романтичная
леди
Single
baby
Одинокая
малышка
Mmm,
sophisticated
mama
(ooh)
Ммм,
утонченная
мамочка
(ох)
Come
on,
you
disco
lady
Давай,
ты,
диско-леди
Yeah,
stay
with
me
tonight,
mama,
yeah
Да,
останься
со
мной
сегодня,
мамочка,
да
If
you
hear
any
noise
Если
ты
слышишь
какой-то
шум
It
ain't
the
boys,
it's
ladies
night,
uh-huh
Это
не
парни,
это
ночь
дам,
ага
Gonna
step
out
ladies
night
Собираемся
выйти,
ночь
дам
Stepping
out
ladies
night
Выходим,
ночь
дам
Gonna
step
out
ladies
night
Собираемся
выйти,
ночь
дам
Stepping
out
ladies
night
Выходим,
ночь
дам
Oh
yes,
it's
ladies
night,
and
the
feeling's
right
О
да,
это
ночь
дам,
и
ощущения
правильные
Oh
yes,
it's
ladies
night
О
да,
это
ночь
дам
Oh,
what
a
night
(oh,
what
a
night)
О,
какая
ночь
(о,
какая
ночь)
Oh
yes,
it's
ladies
night,
and
the
feeling's
right
О
да,
это
ночь
дам,
и
ощущения
правильные
Oh
yes,
it's
ladies
night
О
да,
это
ночь
дам
Oh,
what
a
night
О,
какая
ночь
On
disco
lights,
your
name
will
be
seen
В
свете
диско,
твое
имя
будет
видно
You
can
fulfill
all
your
dreams
Ты
можешь
осуществить
все
свои
мечты
Party
here,
party
there,
everywhere
Вечеринка
здесь,
вечеринка
там,
везде
This
is
your
night,
baby
Это
твоя
ночь,
детка
You've
got
to
be
there,
well
Ты
должна
быть
там,
ну
This
is
your
night
tonight
Это
твоя
ночь
сегодня
Everything's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
This
is
your
night
tonight
Это
твоя
ночь
сегодня
Everything's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
This
is
your
night
tonight
Это
твоя
ночь
сегодня
Everything's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
This
is
your
night
tonight
Это
твоя
ночь
сегодня
Everything's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
This
is
your
night
tonight,
everything's
gonna
be
alright
(come
on,
let's
all
celebrate)
Это
твоя
ночь
сегодня,
все
будет
хорошо
(давайте
все
праздновать)
This
is
your
night
tonight
Это
твоя
ночь
сегодня
Everything's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
This
is
your
night
tonight,
everything's
gonna
be
alright
(come
on,
let's
all
celebrate)
Это
твоя
ночь
сегодня,
все
будет
хорошо
(давайте
все
праздновать)
This
is
your
night
tonight
Это
твоя
ночь
сегодня
Everything's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
This
is
your
night
tonight,
everything's
gonna
be
alright
(come
on,
let's
all
celebrate)
Это
твоя
ночь
сегодня,
все
будет
хорошо
(давайте
все
праздновать)
This
is
your
night
tonight
Это
твоя
ночь
сегодня
Everything's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
This
is
your
night
tonight,
everything's
gonna
be
alright
(come
on,
let's
all
celebrate)
Это
твоя
ночь
сегодня,
все
будет
хорошо
(давайте
все
праздновать)
This
is
your
night
tonight
Это
твоя
ночь
сегодня
Everything's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
This
is
your
night
tonight,
everything's
gonna
be
alright
(come
on,
let's
all
celebrate)
Это
твоя
ночь
сегодня,
все
будет
хорошо
(давайте
все
праздновать)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 0, Craig Thompson, Alistaire Duhane Mccalla, Xavier Davidson, Roshaun Omowale Clarke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.