KoolKM - Lowkey - перевод текста песни на немецкий

Lowkey - KoolKMперевод на немецкий




Lowkey
Heimlich
(I'm really feeling you i can't lie)
(Ich steh' echt auf dich, ich kann nicht lügen)
(I'm really feeling you)
(Ich steh' echt auf dich)
(KM)
(KM)
You Know (You do)
Du weißt es (Ja, du weißt es)
You gotta be quicker than that girl you was too slow
Du musst schneller sein, Mädchen, du warst zu langsam
They can't keep a secret they telling all the things that you told
Sie können kein Geheimnis bewahren, sie erzählen alles, was du erzählt hast
Thinking they playing their cards right watching you fold
Denken, sie spielen ihre Karten richtig aus, während sie zusehen, wie du passt
But you fold for something better
Aber du passt für etwas Besseres
And i can see it too
Und ich kann es auch sehen
And i can read you too
Und ich kann dich auch lesen
And i been needing you
Und ich habe dich gebraucht
And you say you need me too (Too)
Und du sagst, du brauchst mich auch (Auch)
To keep our business in-between us
Um unsere Angelegenheiten zwischen uns zu behalten
Can't ask no questions when you see us
Keine Fragen stellen, wenn du uns siehst
Don't trust nobody no one you can trust
Vertrau niemandem, niemandem kannst du vertrauen
Except me
Außer mir
You just want something low-key (Oou-oou)
Du willst nur etwas Heimliches (Oou-oou)
And take you to a place where nobody else know me (Oou-oou)
Und dich an einen Ort bringen, wo mich sonst niemand kennt (Oou-oou)
If you really want me you gotta show me (Oou-oou)
Wenn du mich wirklich willst, musst du es mir zeigen (Oou-oou)
Cause I'm really feeling you i cannot leave you lonely (Oou-oou)
Denn ich steh' echt auf dich, ich kann dich nicht einsam lassen (Oou-oou)
You just wanna be low-key (Oou-oou)
Du willst nur heimlich sein (Oou-oou)
And take you to a place where nobody else know me (Oou-oou)
Und dich an einen Ort bringen, wo mich sonst niemand kennt (Oou-oou)
If you really want me you gotta show me (Oou-oou)
Wenn du mich wirklich willst, musst du es mir zeigen (Oou-oou)
I'm really feeling you i cannot leave you lonely (Oou-oou)
Ich steh' echt auf dich, ich kann dich nicht einsam lassen (Oou-oou)
I'm really feeling you i can't lie
Ich steh' echt auf dich, ich kann nicht lügen
I just need someone different (Oou-oou)
Ich brauche nur jemanden Anderes (Oou-oou)
Need a lil' baby thats gon' listen
Brauche eine kleine Süße, die zuhören wird
Gotta keep yourself distant (I can't lie)
Musst dich distanziert halten (Ich kann nicht lügen)
All these haters is on a mission
All diese Hater sind auf einer Mission
They tryna kick you out the kitchen (Oou-oou)
Sie versuchen, dich aus der Küche zu werfen (Oou-oou)
Keep it messy they see you drippin'
Halten es unordentlich, sie sehen, wie du glänzt
Too much drippin' you got'em slippin'
Zu viel Glanz, du bringst sie zum Ausrutschen
Keep it private don't know the business (Keep it private don't know the business!)
Halt es privat, sie kennen das Geschäft nicht (Halt es privat, kennen das Geschäft nicht!)
You my crush you gotta make time (Oou you gotta make time you gotta make time)
Du bist mein Schwarm, du musst dir Zeit nehmen (Oou, du musst dir Zeit nehmen, du musst dir Zeit nehmen)
You say we friends and it take time (You say it take time, you say it take time)
Du sagst, wir sind Freunde und es braucht Zeit (Du sagst, es braucht Zeit, du sagst, es braucht Zeit)
We go back like we from Bayside High (Oou-oou)
Wir kennen uns schon ewig, als wären wir von der Bayside High (Oou-oou)
I'ma take you down like I'm Slater from that Bayside High
Ich werde dich rumkriegen wie Slater von dieser Bayside High
You just want something low-key (Oou-oou)
Du willst nur etwas Heimliches (Oou-oou)
And take you to a place where nobody else know me (I can't lie)
Und dich an einen Ort bringen, wo mich sonst niemand kennt (Ich kann nicht lügen)
If you really want me you gotta show me (I can't lie)
Wenn du mich wirklich willst, musst du es mir zeigen (Ich kann nicht lügen)
Cause I'm really feeling you i cannot leave you lonely (I can't lie)
Denn ich steh' echt auf dich, ich kann dich nicht einsam lassen (Ich kann nicht lügen)
You just wanna be low-key (I can't lie)
Du willst nur heimlich sein (Ich kann nicht lügen)
And take you to a place where nobody else know me (With nobody else on your body yea)
Und dich an einen Ort bringen, wo mich sonst niemand kennt (Mit niemand anderem an deinem Körper, ja)
If you really want me you gotta show me (You got to show me, show me)
Wenn du mich wirklich willst, musst du es mir zeigen (Du musst es mir zeigen, zeig es mir)
I'm really feeling you i cannot leave you lonely (Cannot leave you lonely)
Ich steh' echt auf dich, ich kann dich nicht einsam lassen (Kann dich nicht einsam lassen)
I'm really feeling you i can't lie
Ich steh' echt auf dich, ich kann nicht lügen
I can't lie, I can't lie (I'm really feeling you i can't lie)
Ich kann nicht lügen, ich kann nicht lügen (Ich steh' echt auf dich, ich kann nicht lügen)
I can't lie, I can't lie (I'm really feeling you i can't lie)
Ich kann nicht lügen, ich kann nicht lügen (Ich steh' echt auf dich, ich kann nicht lügen)
I can't lie, I can't lie (I'm really feeling you i can't lie)
Ich kann nicht lügen, ich kann nicht lügen (Ich steh' echt auf dich, ich kann nicht lügen)
I can't lie, I can't lie (I'm really feeling you i can't lie)
Ich kann nicht lügen, ich kann nicht lügen (Ich steh' echt auf dich, ich kann nicht lügen)





Авторы: Wilson Burks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.