Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
walked
into
the
room
and
now
my
heart
has
been
stolen
Du
bist
in
den
Raum
gekommen
und
hast
mir
mein
Herz
gestohlen
You
took
me
back
in
time
to
when
I
was
unbroken
Du
hast
mich
in
die
Zeit
zurückversetzt,
als
ich
noch
unversehrt
war
Now
you're
all
I
want
Jetzt
bist
du
alles,
was
ich
will
And
I
knew
it
from
the
very
first
moment
Und
ich
wusste
es
vom
ersten
Moment
an
'Cause
a
light
came
on
when
I
heard
Denn
ein
Licht
ging
an,
als
ich
That
song
and
I
want
you
to
sing
it
again
diesen
Song
hörte,
und
ich
möchte,
dass
du
ihn
noch
einmal
singst
I
swear
that
every
word
you
sing,
you
wrote
them
for
me
Ich
schwöre,
jedes
Wort,
das
du
singst,
hast
du
für
mich
geschrieben
Like
it
was
a
private
show,
I
know
you
never
saw
me
Als
wäre
es
eine
Privatvorstellung,
ich
weiß,
du
hast
mich
nie
gesehen
When
the
lights
come
on
and
I'm
on
my
own
Wenn
die
Lichter
angehen
und
ich
allein
bin
Will
you
be
there
to
sing
it
again?
Wirst
du
da
sein,
um
es
noch
einmal
zu
singen?
Could
I
be
the
one
you
talk
about
in
all
your
stories
Könnte
ich
derjenige
sein,
über
den
du
in
all
deinen
Geschichten
sprichst?
Can
I
be
him?
Kann
ich
er
sein?
I
heard
there
was
someone
but
I
know
he
don't
deserve
you
Ich
habe
gehört,
da
ist
jemand,
aber
ich
weiß,
er
verdient
dich
nicht
If
you
were
mine
I'd
never
let
anyone
hurt
you,
no,
no
Wenn
du
mein
wärst,
würde
ich
nie
zulassen,
dass
dich
jemand
verletzt,
nein,
nein
I
wanna
dry
those
tears,
kiss
those
lips
Ich
möchte
diese
Tränen
trocknen,
diese
Lippen
küssen
It's
all
that
I've
been
thinking
about
Das
ist
alles,
woran
ich
gedacht
habe
'Cause
a
light
came
on
when
I
heard
Denn
ein
Licht
ging
an,
als
ich
That
song
and
I
want
you
to
sing
it
again
diesen
Song
hörte,
und
ich
möchte,
dass
du
ihn
noch
einmal
singst
I
swear
that
every
word
you
sing,
you
wrote
them
for
me
Ich
schwöre,
jedes
Wort,
das
du
singst,
hast
du
für
mich
geschrieben
Like
it
was
a
private
show,
but
I
know
you
never
saw
me
Als
wäre
es
eine
Privatvorstellung,
aber
ich
weiß,
du
hast
mich
nie
gesehen
When
the
lights
come
on
and
I'm
on
my
own
Wenn
die
Lichter
angehen
und
ich
allein
bin
Will
you
be
there
to
sing
it
again?
Wirst
du
da
sein,
um
es
noch
einmal
zu
singen?
Could
I
be
the
one
you
talk
about
in
all
your
stories?
Könnte
ich
derjenige
sein,
über
den
du
in
all
deinen
Geschichten
sprichst?
Can
I
be
the
one
Kann
ich
derjenige
sein?
Can
I
be
the
one
Kann
ich
derjenige
sein?
Can
I
be
the
one
Kann
ich
derjenige
sein?
Oh,
can
I,
can
I
be
him?
Oh,
kann
ich,
kann
ich
er
sein?
Won't
you
sing
it
again?
Wirst
du
es
noch
einmal
singen?
Oh,
when
you
sing
it
again
Oh,
wenn
du
es
noch
einmal
singst
Can
I
be
him?
Kann
ich
er
sein?
Oh,
sing
it
again,
yeah
Oh,
sing
es
noch
einmal,
ja
Oh,
when
you
sing
it
again
Oh,
wenn
du
es
noch
einmal
singst
Can
I
be
him?
Kann
ich
er
sein?
I
swear
that
every
word
you
sang,
you
wrote
'em
for
me
Ich
schwöre,
jedes
Wort,
das
du
gesungen
hast,
hast
du
für
mich
geschrieben
Like
it
was
a
private
show,
but
I
know
you
never
saw
me
Als
wäre
es
eine
Privatvorstellung,
aber
ich
weiß,
du
hast
mich
nie
gesehen
When
the
lights
come
on
and
I'm
on
my
own
Wenn
die
Lichter
angehen
und
ich
allein
bin
Will
you
be
there,
will
you
be
there?
Wirst
du
da
sein,
wirst
du
da
sein?
Can
I
be
the
one
you
talk
about
in
all
your
stories
Kann
ich
derjenige
sein,
über
den
du
in
all
deinen
Geschichten
sprichst?
Can
I
be
him?
Kann
ich
er
sein?
Can
I
be
him?
Kann
ich
er
sein?
Can
I
be
him?
Kann
ich
er
sein?
Can
I
be
him?
Kann
ich
er
sein?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Langomi E Hau Latukefu, Daniel John Elleson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.