Kooraga - Будем Жить - перевод текста песни на немецкий

Будем Жить - Kooragaперевод на немецкий




Будем Жить
Wir werden leben
Будем жить
Wir werden leben
Ещё один день на календарях
Ein weiterer Tag auf den Kalendern
Проходит с нами в четырёх стенах
Vergeht mit uns in vier Wänden
И сколько нам ещё придётся вместе плыть
Und wie lange müssen wir noch zusammen segeln
И врать?
Und lügen?
Будем ждать
Wir werden warten
Чтоб кто-то научился умирать
Dass jemand lernt zu sterben
И вместе нам плечом к плечу стоять
Und zusammen uns Schulter an Schulter stehen
Кричать, кричать
Schreien, schreien
И верить
Und glauben
Закрыты двери
Die Türen sind verschlossen
Как ни кричи, но нас не слышно
Egal wie man schreit, man hört uns nicht
За всеми теми, кто за ними на замки
Wegen all jenen, die sie verschlossen haben
Они задумали, но ни черта не вышло
Sie hatten es geplant, doch nichts ist daraus geworden
Пока мы вместе, будем живы вопреки
Solange wir zusammen sind, werden wir trotz allem leben
Мы будем представлять
Wir werden uns vorstellen
Как будто мы сидим на берегу
Als ob wir am Ufer sitzen
И камешки бросаем в пустоту
Und Steinchen in die Leere werfen
От них кругами лето
Von ihnen zieht der Sommer Kreise
Охраняет нас с тобой
Beschützt uns beide
И мы будем жить!
Und wir werden leben!
Пока не разучились видеть сны
Solange wir nicht verlernt haben zu träumen
В объятиях весны смеяться и летать
In den Armen des Frühlings lachen und fliegen
Всем нечистям назло
Allem Unheil zum Trotz
Мы вместе!
Wir sind zusammen!
3начит, не про нас это кино!
Also ist dieser Film nicht über uns!
Но...
Aber...
Закрыты двери
Die Türen sind verschlossen
Как ни кричи, но нас не слышно
Egal wie man schreit, man hört uns nicht
За всеми теми, кто за ними на замки
Wegen all jenen, die sie verschlossen haben
Они задумали, но ни черта не вышло
Sie hatten es geplant, doch nichts ist daraus geworden
Пока мы вместе, будем живы вопреки
Solange wir zusammen sind, werden wir trotz allem leben
Закрыты двери
Die Türen sind verschlossen
Как ни кричи, но нас не слышно
Egal wie man schreit, man hört uns nicht
За всеми теми, кто за ними на замки
Wegen all jenen, die sie verschlossen haben
Они задумали, но ни черта не вышло
Sie hatten es geplant, doch nichts ist daraus geworden
Пока мы вместе, будем живы вопреки
Solange wir zusammen sind, werden wir trotz allem leben
Будем жить (мы вместе)
Wir werden leben (wir zusammen)
Будем жить (мы вместе)
Wir werden leben (wir zusammen)
Будем жить (мы вместе)
Wir werden leben (wir zusammen)
Будем жить (мы вместе)
Wir werden leben (wir zusammen)





Авторы: антон евгеньевич андриевский


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.