Все
ждут
весёлый
свет,
а
мне
бы
в
темноте
Everyone
awaits
the
cheerful
light,
but
I
would
like
to
stay
in
the
darkness
Остаться
бы
с
тобой
губами
ко
спине
To
stay
with
you,
your
lips
against
my
back
Коснуться
б
ещё
раз,
твоих
не
видно
глаз
To
touch
you
once
more,
your
eyes
are
hidden
В
лучах
увязла
ты,
я
прошепчу:
"Прощай..."
You
are
stuck
in
the
rays,
I
will
whisper:
"Farewell..."
Прощай,
моя
звезда,
ты
вовсе
не
горишь
Farewell,
my
star,
you
do
not
burn
at
all
В
глазах,
как
в
зеркалах,
безумная
любовь
In
your
eyes,
like
mirrors,
insane
love
Холодным
зимним
днём
гори
она
огнём!
Let
it
burn
with
fire
on
a
cold
winter
day!
Бросает
тело
в
дрожь
- ты
больше
не
живёшь
Your
body
shivers
- you
no
longer
live
Летала
по
ночам,
тебя
я
встретил
там
I
flew
at
night,
I
met
you
there
Где
звери
не
живут,
и
прячутся
скорей
Where
animals
do
not
live,
and
they
hide
quickly
От
глаз
твоих
долой,
чтоб
не
сгореть
дотла
Away
from
your
eyes,
so
as
not
to
burn
to
ashes
На
голове
колпак,
а
между
ног
метла
A
cap
on
your
head,
and
a
broom
between
your
legs
Остановиться
б,
но
ночное
колдовство
I
would
stop,
but
the
night's
sorcery
С
твоих
прозрачных
уст
стекало
по
груди
оно
It
flowed
from
your
transparent
lips
down
your
chest
Смеялась
громко
тьма
и
скалилась
зима
The
darkness
laughed
loudly
and
winter
bared
its
teeth
За
окнами
рассвет
- прости,
прощай,
моя
звезда!
Dawn
outside
the
windows
- forgive
me,
farewell,
my
star!
Мы
прятались
от
глаз
всех
тех,
кто
знает
нас
We
hid
from
the
eyes
of
all
who
know
us
Скрывались
в
темноте
под
шёпот
запрещённых
фраз
We
hid
in
the
darkness
under
the
whisper
of
forbidden
phrases
Под
жуткие
стихи
взлетали
огоньки
Under
eerie
verses,
lights
soared
Под
танцы
из
костра,
что
освещал
ночной
шабаш
Under
dances
from
the
fire
that
illuminated
the
night's
sabbath
Кричала
со
всех
сил:
"Хочу,
хочу
ещё!"
I
shouted
with
all
my
might:
"I
want,
I
want
more!"
Забыв,
что
по
утру
проснётся
всё
дневное
зло
Forgetting
that
in
the
morning
all
the
daytime
evil
would
wake
up
А
время
второпях
летело
из-под
ног
And
time
in
a
hurry
flew
from
under
our
feet
От
солнечных
лучей
тебя
я
уберечь
не
смог
I
couldn't
protect
you
from
the
sun's
rays
Сияет
по
утрам
зелёная
весна
Green
spring
shines
in
the
mornings
Кипит
дневная
жизнь
в
экране
скучного
окна
Daytime
life
boils
in
the
screen
of
a
boring
window
Лишь
только
встанет
лёд
и
всё
вокруг
уснёт
Only
when
the
ice
rises
and
everything
around
falls
asleep
Я
тихо
прошепчу
тебе:
"Привет,
моя
звезда!"
I
will
quietly
whisper
to
you:
"Hello,
my
star!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: антон евгеньевич андриевский
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.