Далеко-далеко
Weit,
weit
entfernt
Cеребристая
даль
Silbrige
Ferne
Ну
а
мне
ни
черта
Doch
ich
kann
rein
gar
nichts
Кроме
звёзд,
не
видать
Außer
den
Sternen
sehen
И
снова
зима
Und
wieder
Winter
Хватило
б
секунд
Reichten
nur
Sekunden
Наглядеться
сквозь
снег
Um
durch
den
Schnee
zu
blicken
На
звезды
красоту
Auf
die
Schönheit
der
Sterne
Я
прошу
тебя,
ветер
Ich
bitte
dich,
Wind
Я
знаю,
ты
можешь
слегка
Ich
weiß,
du
kannst
leicht
Докоснуться
до
крыльев
моих
Meine
Flügel
berühren
Ты
направишь
их
в
нужную
сторону
Du
wirst
sie
in
die
richtige
Richtung
lenken
Слышишь,
взмахни
лишь
рукой
Hörst
du,
ein
Wink
nur
von
deiner
Hand
Я
прошу
тебя,
ветер!
Ich
bitte
dich,
Wind!
Задрожала
струна
Eine
Saite
erzitterte
Ветер
крылья
раскрыл
Der
Wind
öffnete
die
Flügel
И
направил
их
вверх
Und
lenkte
sie
nach
oben
С
нетерпением
взвыл
Heulte
ungeduldig
auf
И
снова
гроза
Und
wieder
ein
Gewitter
Железной
стеной
Wie
eine
eiserne
Wand
Не
даёт
долететь
Lässt
mich
nicht
hinfliegen
Чтоб
расплавиться
в
ней
Um
in
ihr
zu
zerschmelzen
Я
прошу
тебя,
небо
Ich
bitte
dich,
Himmel
Из
тысячи
искр
твоих
Von
deinen
tausend
Leuchten
Я
вижу
всего
лишь
одну
Sehe
ich
nur
eine
einzige
Ты
бросаешь
их
в
разные
стороны
Du
schleuderst
sie
in
alle
Richtungen
Слышишь,
пусти
меня
к
ней
Hörst
du,
lass
mich
zu
ihr
Я
прошу
тебя,
небо!
Ich
bitte
dich,
Himmel!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: алексей владимирович снитко, антон евгеньевич андриевский
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.