Текст и перевод песни Koorosh feat. Behzad Leito & Arta - Hichja Nistam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hichja Nistam
Hichja Nistam (I'm Nowhere)
B-B-BavaroBeatz
B-B-BavaroBeatz
صبح
پای
کارم
ولی
شبا
میپیچم
I'm
on
my
grind
in
the
morning,
but
at
night
I
twist
and
turn
تو
هم
دوستاتو
بیخی
بیا
تنهایی
پیشم
You
too,
ditch
your
friends
and
come
to
me
alone
آره
شهرت
زده
بالا
دارم
روانی
میشم
Yeah,
fame
has
gone
to
my
head,
I'm
going
crazy
چرا
سیبیلا
هی
میکنن
دخترا
سیریشن
(بررر
بررر)
Why
do
girls
keep
raising
their
eyebrows?
Are
they
full?
(Brrr
brrr)
همه
جام
ولی
هیچ
جا
نیستم
I'm
everywhere,
but
I'm
nowhere
یو
یو
برا
مائن
هرجا
20
تا
فیکسن
Yo
yo,
for
my
mine,
there
are
20
fakes
everywhere
یو
یو
میزنیم
اینجا
بیست
چهاری
سم
Yo
yo,
we
hit
it
here,
24/7
poison
بعدا
میسابیم
سنگو
منم
اینجا
نیستم
Later
we'll
grind
the
rock,
and
I'm
not
here
موزیکا
همه
جا
خودم
ولی
غیبم(yeah
yeah
yeah
yeah)
My
music's
everywhere,
but
I'm
a
ghost
(yeah
yeah
yeah
yeah)
در
و
دافا
میان
آره
سلیقه
ی
من
(yeah
yeah
yeah
yeah)
The
doors
and
the
broads
come
in,
yeah,
my
taste
(yeah
yeah
yeah
yeah)
چونه
نزن
دادا
بالا
رفته
قیمت(yeah
yeah
yeah
yeah)
Don't
bargain,
bro,
the
price
has
gone
up
(yeah
yeah
yeah
yeah)
کوری
بگو
بیاد
اگه
لشِ
ایول(yeah
yeah
yeah
yeah)
Tell
the
blind
girl
to
come
if
she's
cool,
alright
(yeah
yeah
yeah
yeah)
لگد
زدم
جیزز
(ای
بابا)
I
kicked
the
jizz
(oh
man)
آره
کوروش
اصلا
ادب
بلد
نیست
(کص
خارت)
Yeah,
Koorosh
doesn't
know
manners
at
all
(f*ck
you)
همه
اش
میگیره
اون
اَ
دم
فقط
هیت
He
only
gets
hate
from
that
a**hole
انقدر
پاره
ام
مخ
از
سرم
همش
ریخت
(جیغ)
I'm
so
wasted,
my
brain's
spilling
out
(scream)
نزن
سرم
جیغ
Don't
scream
at
me
دمِ
در
دو
تا
کس
لارجه
شمرونن
At
the
door,
two
b*tches,
big
ones
from
Shemiran
اومدن
بهم
لاین
برسونن
They
came
to
give
me
a
line
نمیتونن
بیام
پیشت
چون
که
شیطونم
I
can't
come
to
you
because
I'm
a
devil
سنگارو
بریز
رو
آینه
بشکونم
Throw
the
stones
on
the
mirror,
let
me
break
it
برو
خونه
سریع
میچسبه
راضیِ
دو
قولو
بزنیم
Go
home
quickly,
it
sticks,
let's
hit
two
shots,
the
double's
satisfied
تو
خودتو
گ*ییدی
رو
کوک
و
پولِ
ددی
You
f*cked
yourself
on
coke
and
daddy's
money
من
تهران
و
می*م
رو
یه
اتو
تون
مریض
(Auto
Tune)
I
f*ck
Tehran
on
a
sick
Auto-Tune
(Auto
Tune)
صبح
پای
کارم
ولی
شبا
میپیچم
I'm
on
my
grind
in
the
morning,
but
at
night
I
twist
and
turn
تو
هم
دوستاتو
بیخی
بیا
تنهایی
پیشم
You
too,
ditch
your
friends
and
come
to
me
alone
آره
شهرت
زده
بالا
دارم
روانی
میشم
Yeah,
fame
has
gone
to
my
head,
I'm
going
crazy
چرا
سیبیلا
هی
میکنن
دخترا
سیریشن
Why
do
girls
keep
raising
their
eyebrows?
Are
they
full?
همه
جام
ولی
هیچ
جا
نیستم
I'm
everywhere,
but
I'm
nowhere
یو
یو
برا
مائن
هرجا
20
تا
فیکسن
Yo
yo,
for
my
mine,
there
are
20
fakes
everywhere
یو
یو
میزنیم
اینجا
بیست
چهاری
سم
Yo
yo,
we
hit
it
here,
24/7
poison
بعدا
میسابیم
سنگو
منم
اینجا
نیستم
Later
we'll
grind
the
rock,
and
I'm
not
here
موزیکا
همه
جا
خودم
ولی
غیبم
My
music's
everywhere,
but
I'm
a
ghost
جک
و
جیا
میان
آره
سلیقه
ی
من
Jacks
and
Jills
come
in,
yeah,
my
taste
چونه
نزن
دادا
بالا
رفته
قیمت
Don't
bargain,
bro,
the
price
has
gone
up
بِزی
بگو
بیاد
اگه
لشِ
ایول
Tell
the
busy
girl
to
come
if
she's
cool,
alright
نزن
سرم
داد(yeah)
امشب
فقط
کار(yeah)
Don't
yell
at
me
(yeah)
tonight
it's
just
work
(yeah)
میزنم
همرو
قال(yeah)
اتاق
شده
غار(yeah)
I'm
ditching
everyone
(yeah)
the
room's
become
a
cave
(yeah)
نیستن
پلنگا
(yeah)نیستم
طرفدار(نه)
The
panthers
aren't
here
(yeah)
I'm
not
a
fan
(no)
میخوام
برم
کلنجار
(نه)
I
want
to
go
wrestle
(no)
شلکس
بعد
هم
خواب
(yeah)
Relax
and
then
sleep
(yeah)
بهم
میگه
ولی
نرو
ندارم
حوصله
بقیه
رو
(شکرت)
She
tells
me,
but
don't
go,
I'm
not
in
the
mood
for
others
(thank
you)
تا
میرم
سریع
الو
نمیرم
ولی
این
رویه
رو
(yeah
yeah)
As
soon
as
I
go,
she
calls
right
away,
but
I
don't
go,
this
is
the
routine
(yeah
yeah)
تهران
می*د
آره
کوری
جام
بس
Tehran
f*cks,
yeah,
Kori,
that's
enough
خودم
که
نه
ولی
موزیکام
هست
(yeah)
Not
me,
but
my
music
is
there
(yeah)
سیبیلام
میدن
زوری
بام
دست
My
mustache
gives
the
roof
a
high
five
ته
بالا
برو
هرچی
توو
لیوان
هست
Bottoms
up,
whatever's
in
the
glass
صبح
پای
کارم
ولی
شبا
میپیچم
I'm
on
my
grind
in
the
morning,
but
at
night
I
twist
and
turn
تو
هم
دوستاتو
بیخی
بیا
تنهایی
پیشم
You
too,
ditch
your
friends
and
come
to
me
alone
آره
شهرت
زده
بالا
دارم
روانی
میشم
Yeah,
fame
has
gone
to
my
head,
I'm
going
crazy
چرا
سیبیلا
هی
میکنن
دخترا
سیریشن(بررر
بررر)
Why
do
girls
keep
raising
their
eyebrows?
Are
they
full?
(Brrr
brrr)
همه
جام
ولی
هیچ
جا
نیستم
I'm
everywhere,
but
I'm
nowhere
یو
یو
برا
مائن
هرجا
20
تا
فیکسن
Yo
yo,
for
my
mine,
there
are
20
fakes
everywhere
یو
یو
میزنیم
اینجا
بیست
چهاری
سم
Yo
yo,
we
hit
it
here,
24/7
poison
بعدا
میسابیم
سنگو
منم
اینجا
نیستم
Later
we'll
grind
the
rock,
and
I'm
not
here
میاد
جلو
میگه
با
بهزادیم
شب
She
comes
up
and
says
she's
with
Behzad
at
night
کاری
داریم
زنگ
پایه
باشی
We
have
things
to
do,
call
if
you're
down
وصل
میشی
به
بغلم
خا*
مالی
You
connect
to
my
embrace,
f*cking
awesome
عکس
میگیرن
نود
تا
یادگاری
فن
They
take
pictures,
ninety
souvenirs,
fans
فنمه
نمیشه
آخه
کاری
کرد
She's
a
fan,
can't
do
anything
about
it
میگیرم
زیاد
خودمو
خرج
که
میکنم
ریال
تومنو
I
spend
a
lot
on
myself,
I
spend
rials
and
tomans
قطع
نمیکنم
میان
دورمو
I
don't
stop,
they
come
around
me
ترکامو
هرکی
پیشته
بدو
ولوم
و
My
tracks,
whoever's
with
you,
run
and
turn
up
the
volume
توو
اینترنت
بده
کروک
Give
it
a
crook
on
the
internet
بی
افت
میرسه
عین
هلو
It
arrives
effortlessly
like
a
peach
ولی
زیرِ
دلِ
یه
خروس
But
under
the
heart
of
a
rooster
اینجا
که
نی
اوکی
کسی
Nobody's
okay
here
میکنه
بیتو
پلی
بزی
Plays
the
beat,
let's
go
میچینه
کیک
و
بیس
حاجی
Sets
up
the
cake
and
bass,
dude
پدیده
بدویی
لیونل
مسی
Run
like
a
phenomenon,
Lionel
Messi
سی
و
سه
درجه
شده
سونا
این
تو
It's
33
degrees,
a
sauna
in
here
تو
دافت
خیسِ
عرقه
میگه
بخاریت
کو
Your
girl
is
wet
with
sweat,
she
says,
"Where's
your
heater?"
میگیره
بغلت
دیگه
تو
دادی
سوخت
She
hugs
you,
you're
burned
out
یهو
سوراخاش
باز
میشه
اوکالیپتوس
Suddenly
her
holes
open
up,
eucalyptus
انقدر
ک*
زیاده
که
باید
فولدر
کنیم
So
many
p*ssies,
we
gotta
make
folders
آرتا
یکی
میزنه
میبره
گُلدن
گل
Arta
strikes
once,
scores
the
golden
goal
آنتن
پره
میخواد
سانترش
کنه
The
antenna
is
full,
he
wants
to
cross
it
میرم
ببینی
چقدره
اگه
کرنل
شد
I'll
go
see
how
much
it
is
if
it
becomes
a
kernel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: koorosh wantons
Альбом
420
дата релиза
04-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.