Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Jordanezen
Die Jordaner
Waar
hebben
ze
aan
alles
lak
Wo
pfeifen
sie
auf
alles
drauf
Bij
ons
in
de
jordaan
Bei
uns
im
Jordaan
Waar
hebben
ze
geen
kouwe
kak
Wo
gibt's
keinen
feinen
Pinkel
Bij
ons
in
de
jordaan
Bei
uns
im
Jordaan
Waar
wordt
niet
uit
de
school
geklapt
Wo
wird
nicht
aus
der
Schule
geplaudert
Bij
ons
in
de
jordaan
Bei
uns
im
Jordaan
Waar
wordt
het
beste
bier
getapt
Wo
wird
das
beste
Bier
gezapft
Bij
ons
in
de
jordaan
Bei
uns
im
Jordaan
Waar
kun
je
mosselen
halen,
waar
pellen
ze
nog
garnalen
Wo
kannst
du
Muscheln
holen,
wo
pulen
sie
noch
Garnelen
Kan
pa
op
zondag
(stralen?)
als
ma
gaat
koffie
malen
Kann
Papa
sonntags
strahlen,
wenn
Mama
Kaffee
mahlt
De
jordanezen
die
mogen
er
wezen
Die
Jordaner,
die
können
sich
sehen
lassen
Ze
zijn
de
trots
van
de
jordaan
Sie
sind
der
Stolz
vom
Jordaan
Ze
houwe
van
duiven,
ze
houden
van
fuifen
Sie
lieben
Tauben,
sie
lieben
Feten
Laten
ze
maar
shuiven
laat
ze
maar
gaan
Lass
sie
nur
machen,
lass
sie
nur
gehen
Ze
weten
van
wanten
die
mokumse
klanten
Die
kennen
sich
aus,
die
Mokumer
Kunden
Ze
sijn
eerlijk
en
spontaan
Sie
sind
ehrlich
und
spontan
De
jordanezen
mogen
er
wezen
ze
zijn
de
trots
van
de
Jordaan
Die
Jordaner
können
sich
sehen
lassen,
sie
sind
der
Stolz
vom
Jordaan
Zo
zo
zo
is
de
jordaan,
kom
er
moar
naar
toe
So,
so,
so
ist
der
Jordaan,
komm
nur
mal
her
En
kijk
er
eens
naar
naar
Und
schau
ihn
dir
mal
an
Zo
zo
als
je
ziet
ga
je
dans
of
je
wil
of
niet
So,
so,
wenn
du's
siehst,
tanzt
du,
ob
du
willst
oder
nicht
Ja
bij
de
jordanezen,
daar
moet
je
wezen
wil
je
vrolijk
door
het
leven
gaan
Ja,
bei
den
Jordanern,
da
musst
du
sein,
willst
du
fröhlich
durchs
Leben
gehen
Zo
zo
zo
is
de
jordaan
en
die
zal
nooit
verloren
gaan
So,
so,
so
ist
der
Jordaan,
und
der
wird
nie
verloren
gehen
Wie
heeft
er
zeepsop
in
de
pruimenpap
gedaan
Wer
hat
Seifenlauge
in
den
Pflaumenbrei
getan
Alle
pruimen
liggen
te
schuimven
Alle
Pflaumen
liegen
da
und
schäumen
Wie
heeft
er
zeepsop
in
de
pruimenpap
gedaan
Wer
hat
Seifenlauge
in
den
Pflaumenbrei
getan
Iedere
pruim
ligt
in
de
schuim
Jede
Pflaume
liegt
im
Schaum
Kheb
het
geproefd
maar
dat
is
ongezond,
ik
kreeg
het
schuim
al
op
mijn
Mond
Ich
hab's
probiert,
doch
das
ist
ungesund,
ich
kriegte
den
Schaum
schon
auf
den
Mund
Wie
heeft
er
zeepsop
in
de
pruimenpap
gedaan
Wer
hat
Seifenlauge
in
den
Pflaumenbrei
getan
Iedere
pruim
ligt
in
de
schuim
Jede
Pflaume
liegt
im
Schaum
Bij
ons
in
de
jordaan
Bei
uns
im
Jordaan
Zing
je
van
ela
ola
hupladiejee
Singst
du
von
Hopsassa
und
Trallala
Bij
ons
in
de
jordaan
Bei
uns
im
Jordaan
Zie
je
de
jongens
en
de
meiden
dansen
gaan
Siehst
du
die
Jungs
und
die
Mädels
tanzen
Bij
ons
in
de
jordaan
Bei
uns
im
Jordaan
Waar
de
bloemen
vor
de
ramen
staan
Wo
die
Blumen
vor
den
Fenstern
stehen
En
de
amsterdamse
humor
nooit
verloren
gaat
Und
der
Amsterdamer
Humor
nie
verloren
geht
Zolang
de
lepel
in
de
brui(n)pot
staat
Solang
der
Löffel
im
braunen
Topf
steht
Zoooooooo
tussen
de
mensen
Soooooo
mitten
unter
den
Leuten
Gewoon
in
de
straat
Ganz
normal
auf
der
Straße
Zo
tussen
de
mensen
So
mitten
unter
den
Leuten
Met
hun
alledaagse
dingen
Mit
ihren
alltäglichen
Dingen
Fijn
wat
praten
met
elkaar
Schön
ein
bisschen
plaudern
miteinander
In
de
tram
of
aan
de
bar
In
der
Tram
oder
an
der
Bar
Over
ajax-willem
thuis
Über
Ajax-Willem
II
daheim
Over
de
problemen
thuis
Über
die
Probleme
daheim
Zooo
tussen
de
mensen
Sooo
mitten
unter
den
Leuten
Met
een
pils
in
de
zon
Mit
'nem
Pils
in
der
Sonne
En
boven
je
hoofd
de
klanken
van
een
carillion
Und
über
deinem
Kopf
die
Klänge
vom
Glockenspiel
En
dan
genieten
van
de
sfeer
Und
dann
die
Stimmung
genießen
En
dan
denk
je
telkens
weer
Und
dann
denkst
du
jedes
Mal
wieder
Zoooo
tussen
de
mensen
schijnt
bij
regen
toch
de
zon
Soooo
mitten
unter
den
Leuten
scheint
bei
Regen
doch
die
Sonne
De
ooievaar
kwam
aangevlogen
Der
Storch
kam
angeflogen
Mijn
moeder
keek
angstig
omhoog
Meine
Mutter
schaute
ängstlich
nach
oben
Ze
was
bezig
koppies
aant
drogen
Sie
war
grad
beim
Tassen
abtrocknen
Toen
die
bij
ons
binnenvloog
Als
der
bei
uns
hereinflog
Mijn
wieggie
was
een
stijfselkissie
Mein
Wieglein
war
'ne
Stärkekiste
Mijn
deken
wa(ah)s
een
wijde
rok
Meine
Decke
war
ein
weiter
Rock
Mijn
wieggie
was
versierd
met
strikkies
Mein
Wieglein
war
verziert
mit
Schleifchen
Mijn
warme
Kruik
zat
in
een
ouwe
sok
Meine
Wärmflasche
steckte
in
'ner
alten
Socke
Ze
moppert
alweer,
ze
moppert
alweer,
ze
moppert
de
hele
dag
Sie
meckert
schon
wieder,
sie
meckert
schon
wieder,
sie
meckert
den
ganzen
Tag
Ze
moppert
alweer,
ze
moppert
alweer,
ze
moppert
de
hele
dag
Sie
meckert
schon
wieder,
sie
meckert
schon
wieder,
sie
meckert
den
ganzen
Tag
Nix
meer
zeggen,
hou
je
Mond,
Zou
niet
willen
dat
een
ander
t
verstond
Sag
nichts
mehr,
halt
den
Mund,
Ich
möcht'
nicht,
dass
ein
andrer's
hört
Nix
meer
zeggen,
hou
je
Mond,
Zou
niet
willen
dat
een
ander
t
verstond
Sag
nichts
mehr,
halt
den
Mund,
Ich
möcht'
nicht,
dass
ein
andrer's
hört
Wasik
maar
nooit
getrouwd,
had
ik
het
nooit
gevraagd
Wär
ich
doch
nie
verheiratet,
hätt
ich
sie
doch
nie
gefragt
Zo
als
mijn
vrouw
nee
zo
is
er
geen
1
So
wie
meine
Frau,
nee,
so
gibt
es
keine
zweite
Zij
neemt
het
vlees
en
ik
krijg
het
been
Sie
nimmt
das
Fleisch
und
ich
krieg'
den
Knochen
Doe
ik
mijn
werk
niet
goed,
dan
slaat
ze
me
op
men
snoet
Mach
ich
meine
Arbeit
nicht
gut,
dann
haut
sie
mir
auf
die
Schnute
Waar
hebben
ze
aan
alles
lak
Wo
pfeifen
sie
auf
alles
drauf
Bij
ons
in
de
jordaan
Bei
uns
im
Jordaan
Waar
hebben
ze
geen
kouwe
kak
Wo
gibt's
keinen
feinen
Pinkel
Bij
ons
in
de
jordaan
Bei
uns
im
Jordaan
Waar
wordt
niet
uit
de
school
geklapt
Wo
wird
nicht
aus
der
Schule
geplaudert
Bij
ons
in
de
jordaan
Bei
uns
im
Jordaan
Waar
wordt
het
beste
bier
getapt
Wo
wird
das
beste
Bier
gezapft
Bij
ons
in
de
jordaan
Bei
uns
im
Jordaan
Waar
kun
je
mosselen
halen,
waar
pellen
ze
nog
garnalen
Wo
kannst
du
Muscheln
holen,
wo
pulen
sie
noch
Garnelen
Kan
pa
op
zondag
(stralen?)
als
ma
gaat
koffie
malen
Kann
Papa
sonntags
strahlen,
wenn
Mama
Kaffee
mahlt
De
jordanezen
die
mogen
er
wezen
Die
Jordaner,
die
können
sich
sehen
lassen
Ze
zijn
de
trots
van
de
jordaan
Sie
sind
der
Stolz
vom
Jordaan
Ze
houwe
van
duiven,
ze
houden
van
fuifen
Sie
lieben
Tauben,
sie
lieben
Feten
Laten
ze
maar
shuiven
laat
ze
maar
gaan
Lass
sie
nur
machen,
lass
sie
nur
gehen
Ze
weten
van
wanten
die
mokumse
klanten
Die
kennen
sich
aus,
die
Mokumer
Kunden
Ze
sijn
eerlijk
en
spontaan
Sie
sind
ehrlich
und
spontan
De
jordanezen
mogen
er
wezen
ze
zijn
de
trots
van
de
Jordaan
Die
Jordaner
können
sich
sehen
lassen,
sie
sind
der
Stolz
vom
Jordaan
Zo
zo
zo
is
de
jordaan,
kom
er
moar
naar
toe
So,
so,
so
ist
der
Jordaan,
komm
nur
mal
her
En
kijk
er
eens
naar
naar
Und
schau
ihn
dir
mal
an
Zo
zo
als
je
ziet
ga
je
dans
of
je
wil
of
niet
So,
so,
wenn
du's
siehst,
tanzt
du,
ob
du
willst
oder
nicht
Ja
bij
de
jordanezen,
daar
moet
je
wezen
wil
je
vrolijk
door
het
leven
gaan
Ja,
bei
den
Jordanern,
da
musst
du
sein,
willst
du
fröhlich
durchs
Leben
gehen
Zo
zo
zo
is
de
jordaan
en
die
zal
nooit
verloren
gaan
So,
so,
so
ist
der
Jordaan,
und
der
wird
nie
verloren
gehen
Wie
heeft
er
zeepsop
in
de
pruimenpap
gedaan
Wer
hat
Seifenlauge
in
den
Pflaumenbrei
getan
Alle
pruimen
liggen
te
schuimven
Alle
Pflaumen
liegen
da
und
schäumen
Wie
heeft
er
zeepsop
in
de
pruimenpap
gedaan
Wer
hat
Seifenlauge
in
den
Pflaumenbrei
getan
Iedere
pruim
ligt
in
de
schuim
Jede
Pflaume
liegt
im
Schaum
Kheb
het
geproefd
maar
dat
is
ongezond,
ik
kreeg
het
schuim
al
op
mijn
Mond
Ich
hab's
probiert,
doch
das
ist
ungesund,
ich
kriegte
den
Schaum
schon
auf
den
Mund
Wie
heeft
er
zeepsop
in
de
pruimenpap
gedaan
Wer
hat
Seifenlauge
in
den
Pflaumenbrei
getan
Iedere
pruim
ligt
in
de
schuim
Jede
Pflaume
liegt
im
Schaum
Bij
ons
in
de
jordaan
Bei
uns
im
Jordaan
Zing
je
van
ela
ola
hupladiejee
Singst
du
von
Hopsassa
und
Trallala
Bij
ons
in
de
jordaan
Bei
uns
im
Jordaan
Zie
je
de
jongens
en
de
meiden
dansen
gaan
Siehst
du
die
Jungs
und
die
Mädels
tanzen
Bij
ons
in
de
jordaan
Bei
uns
im
Jordaan
Waar
de
bloemen
vor
de
ramen
staan
Wo
die
Blumen
vor
den
Fenstern
stehen
En
de
amsterdamse
humor
nooit
verloren
gaat
Und
der
Amsterdamer
Humor
nie
verloren
geht
Zolang
de
lepel
in
de
brui(n)pot
staat
Solang
der
Löffel
im
braunen
Topf
steht
Zoooooooo
tussen
de
mensen
Soooooo
mitten
unter
den
Leuten
Gewoon
in
de
straat
Ganz
normal
auf
der
Straße
Zo
tussen
de
mensen
So
mitten
unter
den
Leuten
Met
hun
alledaagse
dingen
Mit
ihren
alltäglichen
Dingen
Fijn
wat
praten
met
elkaar
Schön
ein
bisschen
plaudern
miteinander
In
de
tram
of
aan
de
bar
In
der
Tram
oder
an
der
Bar
Over
ajax-willem
thuis
Über
Ajax-Willem
II
daheim
Over
de
problemen
thuis
Über
die
Probleme
daheim
Zooo
tussen
de
mensen
Sooo
mitten
unter
den
Leuten
Met
een
pils
in
de
zon
Mit
'nem
Pils
in
der
Sonne
En
boven
je
hoofd
de
klanken
van
een
carillion
Und
über
deinem
Kopf
die
Klänge
vom
Glockenspiel
En
dan
genieten
van
de
sfeer
Und
dann
die
Stimmung
genießen
En
dan
denk
je
telkens
weer
Und
dann
denkst
du
jedes
Mal
wieder
Zoooo
tussen
de
mensen
schijnt
bij
regen
toch
de
zon
Soooo
mitten
unter
den
Leuten
scheint
bei
Regen
doch
die
Sonne
De
ooievaar
kwam
aangevlogen
Der
Storch
kam
angeflogen
Mijn
moeder
keek
angstig
omhoog
Meine
Mutter
schaute
ängstlich
nach
oben
Ze
was
bezig
koppies
aant
drogen
Sie
war
grad
beim
Tassen
abtrocknen
Toen
die
bij
ons
binnenvloog
Als
der
bei
uns
hereinflog
Mijn
wieggie
was
een
stijfselkissie
Mein
Wieglein
war
'ne
Stärkekiste
Mijn
deken
wa(ah)s
een
wijde
rok
Meine
Decke
war
ein
weiter
Rock
Mijn
wieggie
was
versierd
met
strikkies
Mein
Wieglein
war
verziert
mit
Schleifchen
Mijn
warme
Kruik
zat
in
een
ouwe
sok
Meine
Wärmflasche
steckte
in
'ner
alten
Socke
Ze
moppert
alweer,
ze
moppert
alweer,
ze
moppert
de
hele
dag
Sie
meckert
schon
wieder,
sie
meckert
schon
wieder,
sie
meckert
den
ganzen
Tag
Ze
moppert
alweer,
ze
moppert
alweer,
ze
moppert
de
hele
dag
Sie
meckert
schon
wieder,
sie
meckert
schon
wieder,
sie
meckert
den
ganzen
Tag
Nix
meer
zeggen,
hou
je
Mond,
Zou
niet
willen
dat
een
ander
t
verstond
Sag
nichts
mehr,
halt
den
Mund,
Ich
möcht'
nicht,
dass
ein
andrer's
hört
Nix
meer
zeggen,
hou
je
Mond,
Zou
niet
willen
dat
een
ander
t
verstond
Sag
nichts
mehr,
halt
den
Mund,
Ich
möcht'
nicht,
dass
ein
andrer's
hört
Wasik
maar
nooit
getrouwd,
had
ik
het
nooit
gevraagd
Wär
ich
doch
nie
verheiratet,
hätt
ich
sie
doch
nie
gefragt
Zo
als
mijn
vrouw
nee
zo
is
er
geen
1
So
wie
meine
Frau,
nee,
so
gibt
es
keine
zweite
Zij
neemt
het
vlees
en
ik
krijg
het
been
Sie
nimmt
das
Fleisch
und
ich
krieg'
den
Knochen
Doe
ik
mijn
werk
niet
goed,
dan
slaat
ze
me
op
men
snoet
Mach
ich
meine
Arbeit
nicht
gut,
dann
haut
sie
mir
auf
die
Schnute
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry Groot De
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.