Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In M'n Eentje In Een Tweepersoons
Allein In Einem Doppelbett
Ik
ga
fluitend
door
het
leven,
sinds
jij
van
mij
verdween
Ich
gehe
pfeifend
durchs
Leben,
seit
du
von
mir
gegangen
bist
Want
ik
kan
het
wel
goed
vinden
met
mezelf
Denn
ich
komme
gut
mit
mir
selbst
zurecht
Jij
zei
dat
ik
moest
veranderen
Du
sagtest,
ich
müsste
mich
ändern
Maar
ik
bleef
gewoon
gewoon
Aber
ich
bin
einfach
so
geblieben
Nu
heb
ik
nog
van
alles
wat
ik
heb
Jetzt
habe
ich
immer
noch
alles,
was
ich
habe
En
ik
weet
weer
wat
jij
nooit
meer
maken
wou
Und
ich
erlebe
wieder,
was
du
nie
mehr
erleben
wolltest
Nee
m'n
leven
is
niet
slechter
zonder
jou
Nein,
mein
Leben
ist
nicht
schlechter
ohne
dich
In
m'n
eentje
in
een
tweepersoons
Allein
in
einem
Doppelbett
Met
een
zee
van
ruimte
om
me
heen
Mit
einem
Meer
von
Platz
um
mich
herum
In
m'n
eentje
in
een
tweepersoons
Allein
in
einem
Doppelbett
In
m'n
eentje
maar
ik
voel
me
niet
alleen
Allein,
aber
ich
fühle
mich
nicht
einsam
Ik
kan
's
avonds
lekker
zitten
Ich
kann
abends
gemütlich
sitzen
Waar
ik
zitten
wil
Wo
ich
sitzen
will
En
doen
wat
ik
wil
doen
zonder
dat
jij
er
wat
van
zegt
Und
tun,
was
ich
tun
will,
ohne
dass
du
etwas
dazu
sagst
Ja
lekker
al
die
stilte,
je
hoort
even
geen
kritiek
Ja,
herrlich
all
die
Stille,
man
hört
mal
keine
Kritik
En
je
houdt
van
mij
van
mij
komt
niets
terecht
Und
kein
'Aus
dir
wird
ja
doch
nichts
Rechtes'
Ik
doe
alles
wat
je
nooit
met
mij
wou
doen
Ich
tue
alles,
was
du
nie
mit
mir
tun
wolltest
Geen
moment
denk
ik
aan
vroeger,
geen
moment
denk
ik
aan
toen
Keinen
Moment
denke
ich
an
früher,
keinen
Moment
denke
ich
an
damals
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Copyright Control, Joop Sijbrands, P. Pruysenaere
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.