Koos Alberts - Jij Bent Te Mooi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Koos Alberts - Jij Bent Te Mooi




Jij Bent Te Mooi
You Are Too Beautiful
Jij bent veel te mooi
You are far too beautiful
Om in je eentje naar huis toe te gaan
To go home alone
Jij bent veel te mooi
You are far too beautiful
Om in je eentje te dromen
To dream alone
Net als een magneet
Like a magnet
Zo trek jij alle mannen steeds aan
You always attract all the men
Daarom laat ik jou in je eentje niet gaan
Therefore, I won't let you go alone
Wat ik zou willen zou Jij ook willen
What I would like, you would like too
Wij met z′n tweetjes hier ver vandaan
The two of us far from here
Een heel fijn leven en niet voor even
A very fine life, not just for a while
Heel vrij en blij zijn een rijk bestaan
To be very free and happy, a rich life
Maar zolang ik maar bij jou ben
But as long as I am with you
Is het leven al goed
Life is already good
Maar zolang ik maar bij jou ben
But as long as I am with you
Heb ik alles wat ik hebben moet.
I have everything I need.
Brabantse nachten zijn lang
Brabant nights are long
Brabantse nachten zijn lang
Brabant nights are long
Ze komen vaak langzaam op gang
They often start slowly
Ja maar dan ja maar dan
Yes, but then, yes, but then
Zaterdag avond zijn we weer vrij
Saturday night we are free again
De hele avond voor jou en mij
The whole evening for you and me
Onder de sterren zeg ik je zacht
Under the stars, I will tell you gently
Dat ik bij jou blijf de hele nacht
That I will stay with you all night
Glaasje op
Have one more drink
Laat je rijden
Let someone drive you
Glaasje op
Have one more drink
Laat je rijden
Let someone drive you
Dat is een goede raad
That is good advice
Wanneer je wat onzeker op je benen staat
When you are not steady on your feet
Glaasje op, laat je rijden
Have one more drink, let someone drive you
Glaasje op, laat je rijden
Have one more drink, let someone drive you
Maak de borrel die je drinkt niet extra duur
Don't make the drink you drink extra expensive
Glaasje op, niet achter 't stuur
Have one more drink, not behind the wheel
Och was ik maar bij moeder thuisgebleven
Oh, if only I had stayed home with my mother
Och was ik maar met jou niet meegegaan
Oh, if only I hadn't gone with you
Och had ik naar jouw ogen niet gekeken
Oh, if only I hadn't looked into your eyes
Dan had m′n hart nu niet zo'n pijn gedaan
Then my heart wouldn't be in so much pain now
Dat is 't einde, dat doet de deur dicht
That's the end, that shuts the door
Daar zijn geen woorden voor, ja, dat is tralalalalalala
There are no words for that, yes, that's tralalalalalala
Ja, dat is tralalalala!
Yes, that's tralalalala!
Dat is ′t einde, dat doet de deur dicht
That's the end, that shuts the door
Daar zijn geen woorden voor, ja, dat is tralalalalalala
There are no words for that, yes, that's tralalalalalala
Ja, dat is tralalalala!
Yes, that's tralalalala!
Ja, dat is tralalalala!
Yes, that's tralalalala!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.