Koos Kombuis - Johnny Is Nie Dood Nie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Koos Kombuis - Johnny Is Nie Dood Nie




Johnny Is Nie Dood Nie
Johnny Isn't Dead
Jy't gesê jy wil n break vat met toere in die langpad
You said you wanted to take a break from touring the long road
Elke aand n ander sound check elke dag n nuwe slaapplek
Every night a different soundcheck, every day a new place to sleep
Jy't gewens jy kon net chill dis tyd vir n sebattical
You wished you could just chill, it's time for a sabbatical
Maar nog voor jou woorde koud was het jy besef dat jy te oud was
But even before your words were cold, you realized you were too old
Jou repertoire is klaar dit was te laat vir nog n comeback vanjaar
Your repertoire is done, it was too late for another comeback this year
Jy't gedink jy't niks meer om te
You thought you had nothing more to say
Nie en jou eks vrou wil jou geld
Not one of your ex-wives wants your money
Maar die kunstefees vat elke sent n mens se omset is skaars 10%
But the arts festival takes every cent, your turnover is barely 10%
Van die bruto pyn en hartseer elke fokken keer as jy probeer
Of the gross pain and heartbreak every fucking time you try
Om n difference in die land te maak om n lied te skyf wat mense raak
To make a difference in the land, to write a song that touches people
N finale helder antwoord op die suiwerste akkoord op jou khitaar
A final bright answer on the purest chord on your guitar
Jy't gesê jy wil n date maak in die nasionale pad
You said you wanted to make a date on the national road
Jy wou jou mense ompraat om n nuwe kans te vat
You wanted to convince your people to take a new chance
Maar daar was vlieë op jou windscreen en depressie was jou baas
But there were flies on your windscreen and depression was your boss
Johnny is nie dood nie Johnny is nie dood nie
Johnny isn't dead, Johnny isn't dead
Johnny is nie dood nie jy's net uitgepass
Johnny isn't dead, you just passed out
Onderkant die wind by die spoor, by die spoor
Under the wind by the tracks, by the tracks
Hang jou reuk in die lug wat na trane ruik
Your scent hangs in the air that smells of tears
Onderkant die wind by die spoor, by die spoor
Under the wind by the tracks, by the tracks
Onder hierdie maan le my vriend se lyk
Under this moon lies my friend's body
Met 'n storie op die voorblad,
With a story on the front page,
Met 'n kiekie van 'n kar, net 'n byline
With a picture of a car, just a byline
Maar by nr22 is dit stil
But at number 22 it's quiet
By nr22 was die laaste pil in die pipeline, in die pipeline
At number 22 was the last pill in the pipeline, in the pipeline
Johnny was 'n cowboy, Johnny was 'n rushkop
Johnny was a cowboy, Johnny was a rush head
Johnny, Johnny, Johnny maak 'n groot geraas
Johnny, Johnny, Johnny makes a big noise
Johnny was 'n genius, Johnny was 'n fokkop
Johnny was a genius, Johnny was a fuck-up
Johnny, Johnny stadig nou, Johnny, Johnny kap dit flou
Johnny, Johnny slowly now, Johnny, Johnny cut it out
Johnny is nie dood nie, Johnny is nie dood nie
Johnny isn't dead, Johnny isn't dead
Johnny is nie dood nie, hy's net uitgepass
Johnny isn't dead, he just passed out
Onthou jy nog die aande daar in Birdstraat, Birdstraat
Do you remember the nights there in Bird Street, Bird Street
Onthou jy nog die maande van fokkol doen en kak praat
Do you remember the months of doing nothing and talking shit
Onthou jy liewe Jesus met sy vuil blou jeans
Do you remember dear Jesus with his dirty blue jeans
Tussen asbakke en bottels, al daai weird, weird scenes
Among ashtrays and bottles, all those weird, weird scenes
Weet jy dalk die rede hoekom is dit alles oor
Do you know the reason why it's all over
Weet jy dalk die rede hoekom ons jou moes verloor
Do you know the reason why we had to lose you
Is daar hoop vir ons wat oorbly,
Is there hope for those of us who remain,
Is daar troos vir al die junkies kan ons doen wat ons wil
Is there comfort for all the junkies, can we do what we want
Is daar 'n lig daarvoor, of is die party oor,
Is there a light for that, or is the party over,
Is daar tik in die hemel is daar crack in die hemel
Is there tik in heaven, is there crack in heaven
Johnny was 'n cowboy, Johnny was 'n rushkop
Johnny was a cowboy, Johnny was a rush head
Johnny, Johnny, Johnny maak 'n groot geraas
Johnny, Johnny, Johnny makes a big noise
Johnny was 'n genius, Johnny was 'n fokkop
Johnny was a genius, Johnny was a fuck-up
Johnny, Johnny stadig nou, Johnny, Johnny kap dit flou
Johnny, Johnny slowly now, Johnny, Johnny cut it out
Johnny is nie dood nie, Johnny is nie dood nie
Johnny isn't dead, Johnny isn't dead
Johnny is nie dood nie, hy's net uitgepass
Johnny isn't dead, he just passed out
Johnny was 'n cowboy, Johnny was 'n rushkop.
Johnny was a cowboy, Johnny was a rush head.
Johnny, Johnny, Johnny maak 'n groot geraas
Johnny, Johnny, Johnny makes a big noise
Johnny was 'n genius, Johnny was 'n fokkop
Johnny was a genius, Johnny was a fuck-up
Johnny, Johnny stadig nou, Johnny, Johnny kap dit flou
Johnny, Johnny slowly now, Johnny, Johnny cut it out
Johnny is nie dood nie, Johnny is nie dood nie
Johnny isn't dead, Johnny isn't dead
Johnny is nie dood nie, hy's net uitgepass
Johnny isn't dead, he just passed out





Авторы: Koos Kombuis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.