Koos Kombuis - Sestien Jaar Met 'n Vals Kitaar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Koos Kombuis - Sestien Jaar Met 'n Vals Kitaar




Sestien Jaar Met 'n Vals Kitaar
Sixteen Years with a False Guitar
Sestien jaar, 'n rock-'n-roll Zombie, babbelaas en bot in 'n boot van 'n combie
Sixteen years, a rock and roll zombie, hungover and drunk in a combi's boat
Op 'n plak en oppikoppi, stad kappe Stellenbosch vir sewe sikkels silwer en 'n bord vol kos
On a square and a small hill, a stylish Stellenbosch for seven silver sickles and a plate full of food
Onthou jy nog vir bongo Jerrie, dink jy nog aan Nick?
Do you still remember Bongo Jerry, do you still think of Nick?
En Dapper Jannie, Dagga-Dirk en Valiant en Piet?
And Dapper Jannie, Dagga Dirk and Valiant and Piet?
L'Amour was die koning op die lead kitaar, maar Gawie was gekroon as casinova van die jaar
L'Amour was the king on the lead guitar, but Gawie was crowned the casinova of the year
Koortjie:
Chorus:
Sestien jaar, setien jaar, sestien jaar met 'n vals kitaar
Sixteen years, sixteen years, sixteen years with a false guitar
Sestien jaar, sestien jaar, weet ma hoe lank is sestien jaar?
Sixteen years, sixteen years, does mom know how long sixteen years is?
In die begin was ons min, maar ons wil was sterk
In the beginning there were few of us, but our will was strong
Om vir die god van Rock-'n-Roll en vir sy kerk te werk
To work for the god of Rock and Roll and for his church
Die wapad was ons woning, die sterre ons plafon,
The dirt road was our home, the stars our ceiling
Ons het getokkel en gesing vir ons plekkie in die son
We strummed and sang for our place in the sun
Tussen 'n muur en 'n skuur en 'n hoender battery,
Between a wall and a barn and a chicken battery
Langs 'n wingerd en 'n dam het ons verniet gebly
Beside a vineyard and a dam, we lived for free
Ons kon droom, ons kon dig, ons was honger, ons was maer,
We could dream, we could write, we were hungry, we were thin
Die toekoms was verseker in 'n daggablaar
The future was secure in a dagga newspaper
Koortjie
Chorus
Roekeloos in Rockey Straat, desperaat in Dorpstraat,
Reckless in Rockey Street, desperate in Dorpstraat
Lippe oppie klippe met 'n sukkelende clutchplaat
Lips on the stones with a struggling clutch plate
Doobies op die dashbord, klippe in die pad, Bowie op die boombox, sit hom in rat
Doobies on the dashboard, rocks in the road, Bowie on the boombox, put it in gear
Watter kant is Worchester, waar is die bar? Piele op die wiele al vir sestien jaar
Which way is Worcester, where is the bar? Tires on the wheels for sixteen years
Koortjie
Chorus
Dit was die nag van die diktator, die uur van die dier
It was the night of the dictator, the hour of the beast
Dit was die koudste winter ooit daar langs die Hennopsrivier
It was the coldest winter ever there beside the Hennops River
Piet Retief is vooruit om vir die kakies te loop sing,
Piet Retief is ahead to sing for the kakies
Ons het gewag vir de la Rey om die tyding te bring
We waited for de la Rey to bring the news
Met Ouma Smuts op die wakis en Smuts aan die stuur,
With Ouma Smuts on the armrest and Smuts at the wheel
Was die oorwinning my Magaliesberg van korte duur
The victory was on my Magaliesberg of short duration
Die producer het gesweet, maar die drummer het geweet
The producer sweated, but the drummer knew
Die platemaatskappy gaan ons vir breakfast eet
The record company is going to eat us for breakfast
Dop in die kop, van die wal in die sloot,
Dope in the head, from the dike into the ditch
Beskinder in De Kat en in Die Huisgenoot
Gossiped in De Kat and in Die Huisgenoot
Die porters op die lughawe het vliee in die salf
The porters at the airport have flies in the ointment
Kom ons bel die Vrye Weekblad, kom ons moan oor Ralph
Let's call the Vrye Weekblad, let's moan about Ralph
Double-Cross en treachery, leuens en verraad, nog 'n toer in sy moer, nog 'n gat in draad
Double-Cross and treachery, lies and betrayal, another tour down the drain, another hole in the thread
Nog 'n selfmoord in die Sirkus, nog 'n band in gevaar,
Another suicide in the circus, another band in danger
Nog 'n rondte Brandewyn vir almal in die bar
Another round of brandy for everyone in the bar
Koortjie
Chorus





Авторы: Toit Le Roux Du Andre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.