Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cooler Than Me (Dance)
Cooler Than Me (Dance) (Kühler als ich (Tanz))
If
I
could
write
you
a
song
to
make
you
fall
in
love
Wenn
ich
dir
ein
Lied
schreiben
könnte,
damit
du
dich
verliebst,
I
would
already
have
you
up
under
my
arm
hätte
ich
dich
schon
längst
unter
meinem
Arm.
I
used
up
all
of
my
tricks,
I
hope
that
you
like
this
Ich
habe
all
meine
Tricks
aufgebraucht,
ich
hoffe,
das
gefällt
dir,
But,
you
probably
won't,
you
think
you're
cooler
than
me
aber
wahrscheinlich
nicht,
du
denkst,
du
bist
cooler
als
ich.
You
got
designer
shades
just
to
hide
your
face
Du
hast
Designer-Sonnenbrillen,
nur
um
dein
Gesicht
zu
verstecken,
And
you
wear
'em
around
like
you're
cooler
than
me
und
du
trägst
sie
herum,
als
wärst
du
cooler
als
ich.
And
you
never
say
hey,
or
remember
my
name
Und
du
sagst
nie
Hallo
oder
erinnerst
dich
an
meinen
Namen,
And
it's
probably
'cause
you
think
you're
cooler
than
me
und
das
ist
wahrscheinlich,
weil
du
denkst,
du
bist
cooler
als
ich.
It's
probably
'cause
you
think
you're
cooler
than
me
Das
ist
wahrscheinlich,
weil
du
denkst,
du
bist
cooler
als
ich.
You
got
your
highbrow
shoes
on
your
feet
Du
hast
deine
piekfeinen
Schuhe
an
deinen
Füßen,
And
you
wear
'em
around
like
it
ain't
sh-
und
du
trägst
sie
herum,
als
wäre
es
kein
Sch...
But
you
don't
know
the
way
that
you
look
Aber
du
weißt
nicht,
wie
du
aussiehst,
When
your
steps
make
that
much
noise,
shh
wenn
deine
Schritte
so
viel
Lärm
machen,
pssst.
I
got
you
all
figured
out
Ich
habe
dich
durchschaut.
You
need
everyone's
eyes
just
to
feel
seen
Du
brauchst
die
Blicke
aller,
nur
um
dich
gesehen
zu
fühlen.
Behind
your
makeup,
nobody
knows
who
you
even
are
Hinter
deinem
Make-up
weiß
niemand,
wer
du
überhaupt
bist.
Who
do
you
think
that
you
are?
Für
wen
hältst
du
dich
eigentlich?
If
I
could
write
you
a
song
to
make
you
fall
in
love
Wenn
ich
dir
ein
Lied
schreiben
könnte,
damit
du
dich
verliebst,
I
would
already
have
you
up
under
my
arm
hätte
ich
dich
schon
längst
unter
meinem
Arm.
I
used
up
all
of
my
tricks,
I
hope
that
you
like
this
Ich
habe
all
meine
Tricks
aufgebraucht,
ich
hoffe,
das
gefällt
dir,
But,
you
probably
won't,
you
think
you're
cooler
than
me
aber
wahrscheinlich
nicht,
du
denkst,
du
bist
cooler
als
ich.
You
got
designer
shades
just
to
hide
your
face
Du
hast
Designer-Sonnenbrillen,
nur
um
dein
Gesicht
zu
verstecken,
And
you
wear
'em
around
like
you're
cooler
than
me
und
du
trägst
sie
herum,
als
wärst
du
cooler
als
ich.
And
you
never
say
hey,
or
remember
my
name
Und
du
sagst
nie
Hallo
oder
erinnerst
dich
an
meinen
Namen,
And
it's
probably
'cause
you
think
you're
cooler
than
me
und
das
ist
wahrscheinlich,
weil
du
denkst,
du
bist
cooler
als
ich.
Cool,
cool,
cool,
cool,
cooler
than
me
Cool,
cool,
cool,
cool,
cooler
als
ich.
If
I
could
write
you
a
song
to
make
you
fall
in
love
Wenn
ich
dir
ein
Lied
schreiben
könnte,
damit
du
dich
verliebst,
I
would
already
have
you
up
under
my
arm
hätte
ich
dich
schon
längst
unter
meinem
Arm.
I
used
up
all
of
my
tricks,
I
hope
that
you
like
this
Ich
habe
all
meine
Tricks
aufgebraucht,
ich
hoffe,
das
gefällt
dir,
But,
you
probably
won't,
you
think
you're
cooler
than
me
aber
wahrscheinlich
nicht,
du
denkst,
du
bist
cooler
als
ich.
You
got
designer
shades
just
to
hide
your
face
Du
hast
Designer-Sonnenbrillen,
nur
um
dein
Gesicht
zu
verstecken,
And
you
wear
'em
around
like
you're
cooler
than
me
und
du
trägst
sie
herum,
als
wärst
du
cooler
als
ich.
And
you
never
say
hey,
or
remember
my
name
Und
du
sagst
nie
Hallo
oder
erinnerst
dich
an
meinen
Namen,
And
it's
probably
'cause
you
think
you're
cooler
than
me
und
das
ist
wahrscheinlich,
weil
du
denkst,
du
bist
cooler
als
ich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Posner, Sean Anderson, Eric Holljes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.