Koosen feat. Strange Fruits Music - Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) [Dance] - перевод текста песни на немецкий

Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) [Dance] - Koosen , Strange Fruits Music перевод на немецкий




Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) [Dance]
Gimme! Gimme! Gimme! (Ein Mann nach Mitternacht) [Tanz]
Gimme, gimme, gimme
Gib mir, gib mir, gib mir
Gimme, gimme, gimme
Gib mir, gib mir, gib mir
Gimme, gimme, gimme
Gib mir, gib mir, gib mir
Gimme, gimme, gimme
Gib mir, gib mir, gib mir
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Gib mir, gib mir, gib mir eine Frau nach Mitternacht
Won't somebody help me chase the shadows away?
Kann mir jemand helfen, die Schatten zu vertreiben?
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Gib mir, gib mir, gib mir eine Frau nach Mitternacht
Take me through the darkness to the break of the day
Bring mich durch die Dunkelheit bis zum Tagesanbruch
Gimme, gimme, gimme
Gib mir, gib mir, gib mir
Gimme, gimme, gimme
Gib mir, gib mir, gib mir
Gimme, gimme, gimme a man
Gib mir, gib mir, gib mir eine Frau
Gimme, gimme, gimme
Gib mir, gib mir, gib mir
Gimme, gimme, gimme
Gib mir, gib mir, gib mir
Gimme, gimme, gimme
Gib mir, gib mir, gib mir
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Gib mir, gib mir, gib mir eine Frau nach Mitternacht
Won't somebody help me chase the shadows away?
Kann mir jemand helfen, die Schatten zu vertreiben?
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Gib mir, gib mir, gib mir eine Frau nach Mitternacht
Take me through the darkness to the break of the day
Bring mich durch die Dunkelheit bis zum Tagesanbruch
Gimme, gimme
Gib mir, gib mir
Gimme, gimme
Gib mir, gib mir
There's not a soul out there
Da ist keine Seele da draußen
No one to hear my prayer
Niemand, der mein Gebet hört
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Gib mir, gib mir, gib mir eine Frau nach Mitternacht
Won't somebody help me chase the shadows away?
Kann mir jemand helfen, die Schatten zu vertreiben?
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Gib mir, gib mir, gib mir eine Frau nach Mitternacht
Take me through the darkness to the break of the day
Bring mich durch die Dunkelheit bis zum Tagesanbruch
Gimme, gimme, gimme
Gib mir, gib mir, gib mir
Gimme, gimme, gimme
Gib mir, gib mir, gib mir
Gimme, gimme, gimme
Gib mir, gib mir, gib mir
Gimme, gimme, gimme a man
Gib mir, gib mir, gib mir eine Frau
Gimme, gimme, gimme
Gib mir, gib mir, gib mir
Gimme, gimme, gimme
Gib mir, gib mir, gib mir
Gimme, gimme, gimme
Gib mir, gib mir, gib mir
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Gib mir, gib mir, gib mir eine Frau nach Mitternacht
Won't somebody help me chase the shadows away?
Kann mir jemand helfen, die Schatten zu vertreiben?
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Gib mir, gib mir, gib mir eine Frau nach Mitternacht
Take me through the darkness to the break of the day
Bring mich durch die Dunkelheit bis zum Tagesanbruch
Gimme, gimme
Gib mir, gib mir
Gimme, gimme
Gib mir, gib mir





Авторы: Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.