Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non,
c'est
pas
de
l'eau
dans
la
bouteille
Nein,
das
ist
kein
Wasser
in
der
Flasche
Oh,
le
délire
peut
devenir
mortel
Oh,
der
Rausch
kann
tödlich
enden
Hein,
tu
m'as
vu
passer
à
toute
vitesse
Hä,
hast
du
mich
im
Blitz
vorbeirauschen
sehen?
Non,
c'est
pas
de
l'eau
dans
la
bouteille
Nein,
das
ist
kein
Wasser
in
der
Flasche
Mollo,
mollo,
oh
Langsam,
langsam,
oh
Mollo,
mollo,
oh
Langsam,
langsam,
oh
Mollo,
mollo,
oh
Langsam,
langsam,
oh
Mollo,
mollo,
oh
Langsam,
langsam,
oh
Mollo,
mollo,
oh
Langsam,
langsam,
oh
Mollo,
mollo,
oh
Langsam,
langsam,
oh
Mollo,
mollo,
oh
Langsam,
langsam,
oh
Mollo,
mollo,
oh
Langsam,
langsam,
oh
J'ai
tout
mélangé
retour
aux
mauvaises
habitudes
Ich
hab
alles
vermischt,
zurück
zu
den
schlechten
Gewohnheiten
Mentalement
XX
y'a
qu'avec
la
lune
que
j'discute
Mental
kaputt,
nur
mit
dem
Mond
rede
ich
J'en
ai
rien
à
foutre
de
tout
mais
devant
un
gros
boule
je
bute
Mich
kümmert
nichts,
doch
vor
nem
dicken
Batzen
knie
ich
Il
m'faut
de
quoi
calmer
ma
haine
Ich
brauch
was,
um
meinen
Hass
zu
beruhigen
J'vois
ta
gueule
toute
la
semaine
Dein
Gesicht
seh
ich
die
ganze
Woche
Même
si
t'as
les
yeux
revolver
Auch
wenn
deine
Augen
wie
Revolver
sind
J'ai
pas
le
cœur
à
faire
des
fleurs
Hab
ich
kein
Herz
für
Blümchen
Même
dans
un
état
secondaire
Selbst
in
nem
anderen
Zustand
J'garde
un
œil
sur
mes
affaires
Behalt
ich
mein
Zeug
im
Blick
J'marche
sur
un
fil
et
ça
toute
l'année
Ich
lauf
auf
nem
Seil
und
das
das
ganze
Jahr
En
équilibre
comme
si
j'allais
canner
Im
Gleichgewicht,
als
ob
ich
gleich
abkratze
Wesh
le
zin,
wesh
le
zin
Yo
das
Zeug,
yo
das
Zeug
Pas
de
quoi
devenir
dingue
Nichts,
um
durchzudrehen
Fais
en
un,
fais
en
un,
ouais
Mach
einen,
mach
einen,
ja
Y'aura
de
quoi
planer
toute
la
nuit
Dann
gibt's
was
zum
Abheben
die
ganze
Nacht
Non,
c'est
pas
de
l'eau
dans
la
bouteille
Nein,
das
ist
kein
Wasser
in
der
Flasche
Oh,
le
délire
peut
devenir
mortel
Oh,
der
Rausch
kann
tödlich
enden
Hein,
tu
m'as
vu
passer
à
toute
vitesse
Hä,
hast
du
mich
im
Blitz
vorbeirauschen
sehen?
Non,
c'est
pas
de
l'eau
dans
la
bouteille
Nein,
das
ist
kein
Wasser
in
der
Flasche
Mollo,
mollo,
oh
Langsam,
langsam,
oh
Mollo,
mollo,
oh
Langsam,
langsam,
oh
Mollo,
mollo,
oh
Langsam,
langsam,
oh
Mollo,
mollo,
oh
Langsam,
langsam,
oh
Mollo,
mollo,
oh
Langsam,
langsam,
oh
Mollo,
mollo,
oh
Langsam,
langsam,
oh
Mollo,
mollo,
oh
Langsam,
langsam,
oh
Mollo,
mollo,
oh
Langsam,
langsam,
oh
J'suis
dans
la
cinquième
dimension,
tout
est
clair
Ich
bin
in
der
fünften
Dimension,
alles
klar
Mon
cœur
est
froid
comme
un
glaçon,
va
te
faire
Mein
Herz
ist
kalt
wie
Eis,
verpiss
dich
J'évite
les
mauvaises
ondes,
la
mauvaise
herbe
Ich
meide
schlechte
Vibes,
das
Unkraut
Aux
absents
j'suis
abonné,
depuis
quelque
mois
Abwesend
bin
ich
abonniert,
seit
ein
paar
Monaten
J'ai
rien
à
te
donner,
c'est
toi
qui
me
dois
Ich
hab
dir
nichts
zu
geben,
du
schuldest
mir
Même
bien
entouré,
j'me
vois
seul
dans
l'miroir
Auch
umringt
seh
ich
mich
allein
im
Spiegel
J'ai
vu
le
monde
dans
une
bouteille
Ich
sah
die
Welt
in
einer
Flasche
On
va
trinquer
à
ta
santé
Wir
stoßen
auf
dein
Wohl
an
Je
joue
ma
vie
sur
un
coup
d'tête
Ich
setz
mein
Leben
auf
nen
Impuls
Demain
j'vais
peut
être
y
rester
Morgen
bleib
ich
vielleicht
dort
Wesh
le
zin,
wesh
le
zin
Yo
das
Zeug,
yo
das
Zeug
Pas
de
quoi
devenir
dingue
Nichts,
um
durchzudrehen
Fais
en
un,
fais
en
un,
ouais
Mach
einen,
mach
einen,
ja
Y'aura
de
quoi
planer
toute
la
nuit
Dann
gibt's
was
zum
Abheben
die
ganze
Nacht
Non,
c'est
pas
de
l'eau
dans
la
bouteille
Nein,
das
ist
kein
Wasser
in
der
Flasche
Oh,
le
délire
peut
devenir
mortel
Oh,
der
Rausch
kann
tödlich
enden
Hein,
tu
m'as
vu
passer
à
toute
vitesse
Hä,
hast
du
mich
im
Blitz
vorbeirauschen
sehen?
Non,
c'est
pas
de
l'eau
dans
la
bouteille
Nein,
das
ist
kein
Wasser
in
der
Flasche
Mollo,
mollo,
oh
Langsam,
langsam,
oh
Mollo,
mollo,
oh
Langsam,
langsam,
oh
Mollo,
mollo,
oh
Langsam,
langsam,
oh
Mollo,
mollo,
oh
Langsam,
langsam,
oh
Mollo,
mollo,
oh
Langsam,
langsam,
oh
Mollo,
mollo,
oh
Langsam,
langsam,
oh
Mollo,
mollo,
oh
Langsam,
langsam,
oh
Mollo,
mollo,
oh
Langsam,
langsam,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kooseyl
Альбом
Hybride
дата релиза
30-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.