Kop - La Nostra Arma - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kop - La Nostra Arma




La Nostra Arma
Our Weapon
Mires al teu voltant i ja no queda res
Look around you and there's nothing left
Tens la memoria plena d'odi
Your memory is full of hate
Un estat policial k apreta les cadenes
A police state that tightens its chains
Un sistema que et vol entre reixes
A system that wants you behind bars
Ens diuen terroristes, ens diuen radicals
They call us terrorists, they call us radicals
Ens fiquen la mordassa que no funcionarà
They put on the muzzle that will not do
Et volen submisa. Et volen ignorant
They want you submissive. They want you ignorant
A tu! A tu! A tu et volen fer callar!
You! They want you to shut up!
Alça la veu! Surt als carrers!
Raise your voice! Take to the streets!
Els carrers de la llibertat els hem de construir lluitant!
The streets of freedom, we must conquer!
Orgull i lluita, la nostre consigna
Pride and struggle, our motto
La rabia, la ira la nostre arma
Rage, anger our weapon
La malaltia de la revolució és més forta que mai
The disease of the revolution is stronger than ever
I passen els dies, no veus el teu futur
And days go by, you don't see your future
Saps be on ets, que es el k tens que fer
You know very well where you are, what you have to do
Camines descalç per un camí enfangat
You walk barefoot on a muddy road
Pero mai et podran enfonsar
But they will never be able to sink you
Companys i companyes comdemnades
Comrades and companions condemned
Pel pes de la llei feixista
By the weight of the fascist law
Represió, barbàrie mediàtica
Repression, media barbarism
La solidaritat te color de resistència!
Solidarity is the color of resistance!
Desnonaments, a diari a tot arreu
Evictions, every day everywhere
Families destruides
Families destroyed
La dignitat, els drets humans
Dignity, human rights
Els cremen amb tota impunitat
They burn them with impunity
Xenofobia, homofobia
Xenophobia, homophobia
La seva ignorancia carrega les nostres armes!
Their ignorance fuels our weapons!
Orgull i lluita, la nostre consigna
Pride and struggle, our motto
La rabia, la ira la nostre arma
Rage, anger our weapon
La malaltia de la revolució és més forta que mai
The disease of the revolution is stronger than ever
I passen els dies, no veus el teu futur
And days go by, you don't see your future
Saps be on ets, que es el k tens que fer
You know very well where you are, what you have to do
Camines descalç per un camí enfangat
You walk barefoot on a muddy road
Pero mai et podran enfonsar
But they will never be able to sink you
Pero mai et podran enfonsar
But they will never be able to sink you
Pero mai et podran enfonsar
But they will never be able to sink you
Quan la tirania es llei
When tyranny is the law
La revolució es ordre
Revolution is order
Quan la tirania es llei
When tyranny is the law
La revolució es ordre
Revolution is order
Orgull i lluita, la nostre consigna
Pride and struggle, our motto
La rabia, la ira la nostre arma
Rage, anger our weapon
La malaltia de la revolució és més forta que mai
The disease of the revolution is stronger than ever
I passen els dies, no veus el teu futur
And days go by, you don't see your future
Saps be on ets, que es el k tens que fer
You know very well where you are, what you have to do
Camines descalç per un camí enfangat
You walk barefoot on a muddy road
Pero mai et podran enfonsar
But they will never be able to sink you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.