Kop - La Nostra Arma - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kop - La Nostra Arma




Mires al teu voltant i ja no queda res
Ты оглядываешься, и ничего не остается.
Tens la memoria plena d'odi
Твоя память полна ненависти.
Un estat policial k apreta les cadenes
Полицейское государство к давит на цепи
Un sistema que et vol entre reixes
Система, которая хочет, чтобы ты был за решеткой.
Ens diuen terroristes, ens diuen radicals
Они называют нас террористами, они называют нас радикалами.
Ens fiquen la mordassa que no funcionarà
У нас есть кляп, который не сработает.
Et volen submisa. Et volen ignorant
Они хотят, чтобы ты был покорным, они хотят игнорировать тебя.
A tu! A tu! A tu et volen fer callar!
Ты! Ты! они хотят заставить тебя замолчать!
Alça la veu! Surt als carrers!
Поднимите голос, выходите на улицы!
Els carrers de la llibertat els hem de construir lluitant!
Мы должны строить улицы Свободы, сражаясь!
Orgull i lluita, la nostre consigna
Гордость и борьба - наш девиз.
La rabia, la ira la nostre arma
Гнев - наше оружие.
La malaltia de la revolució és més forta que mai
Болезнь революции сильнее, чем когда-либо.
I passen els dies, no veus el teu futur
Дни проходят, а ты не видишь своего будущего.
Saps be on ets, que es el k tens que fer
Ты знаешь, где ты находишься, что ты должен делать?
Camines descalç per un camí enfangat
Ты идешь босиком по грязной тропе.
Pero mai et podran enfonsar
Но они никогда не подведут тебя.
Companys i companyes comdemnades
Друзья и сослуживцы.
Pel pes de la llei feixista
Под тяжестью фашистского закона
Represió, barbàrie mediàtica
Репрессии, варварство СМИ
La solidaritat te color de resistència!
Солидарность-это цвет сопротивления!
Desnonaments, a diari a tot arreu
Газеты, газеты повсюду.
Families destruides
Разрушенные Семьи
La dignitat, els drets humans
Достоинство, права человека
Els cremen amb tota impunitat
Сожгите их безнаказанно.
Xenofobia, homofobia
Ксенофобия и гомофобия
La seva ignorancia carrega les nostres armes!
Их невежество-наше оружие!
Orgull i lluita, la nostre consigna
Гордость и борьба - наш девиз.
La rabia, la ira la nostre arma
Гнев - наше оружие.
La malaltia de la revolució és més forta que mai
Болезнь революции сильнее, чем когда-либо.
I passen els dies, no veus el teu futur
Дни проходят, а ты не видишь своего будущего.
Saps be on ets, que es el k tens que fer
Ты знаешь, где ты находишься, что ты должен делать?
Camines descalç per un camí enfangat
Ты идешь босиком по грязной тропе.
Pero mai et podran enfonsar
Но они никогда не подведут тебя.
Pero mai et podran enfonsar
Но они никогда не подведут тебя.
Pero mai et podran enfonsar
Но они никогда не подведут тебя.
Quan la tirania es llei
Когда тирания-закон.
La revolució es ordre
Революция-это порядок.
Quan la tirania es llei
Когда тирания-закон.
La revolució es ordre
Революция-это порядок.
Orgull i lluita, la nostre consigna
Гордость и борьба - наш девиз.
La rabia, la ira la nostre arma
Гнев - наше оружие.
La malaltia de la revolució és més forta que mai
Болезнь революции сильнее, чем когда-либо.
I passen els dies, no veus el teu futur
Дни проходят, а ты не видишь своего будущего.
Saps be on ets, que es el k tens que fer
Ты знаешь, где ты находишься, что ты должен делать?
Camines descalç per un camí enfangat
Ты идешь босиком по грязной тропе.
Pero mai et podran enfonsar
Но они никогда не подведут тебя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.