Текст и перевод песни Kop - Nuestros Barrios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuestros Barrios
Наши Районы
Barrios
perdidos
en
el
extrarradio,
Районы
потерянные
на
окраинах,
Barrios
ganados,
barrios
que
son
solidarios.
Районы
завоеванные,
районы,
полные
солидарности.
Crecimos
corriendo
en
calles
sin
nombre,
Мы
росли,
бегая
по
улицам
без
названия,
Siempre
acumulando
más
rabia
en
los
corazones.
Всегда
накапливая
больше
ярости
в
сердцах.
La
rabia
de
las
calles
corre
siempre
en
nuestra
sangre.
Ярость
улиц
всегда
течет
в
нашей
крови.
La
rabia
de
las
calles,
nuestro
orgullo
y
nuestra
clase.
Ярость
улиц,
наша
гордость
и
наш
класс.
Los
barrios
no
se
venden,
¡los
barrios
se
defienden!
Районы
не
продаются,
районы
защищаются!
Somos
los
de
siempre
y
venimos
del
infierno,
Мы
те
же,
что
и
всегда,
и
мы
пришли
из
ада,
No
somos
nosotros
los
que
deben
tener
miedo.
Не
нам
должно
быть
страшно,
милая.
Somos
inmigrantes
en
fronteras
alambradas,
Мы
иммигранты
у
границ
с
колючей
проволокой,
Somos
supervivientes
en
mil
y
una
batallas.
Мы
выжившие
в
тысяче
и
одной
битве.
Seguimos
naciendo,
medio
vivos,
medio
muertos.
Мы
продолжаем
рождаться,
полуживые,
полумертвые.
Seguimos
peleando,
luchando
contra
el
estado.
Мы
продолжаем
бороться,
сражаясь
с
государством.
Los
barrios
no
se
venden,
¡los
barrios
se
defienden!
Районы
не
продаются,
районы
защищаются!
Nuestros
barrios
son
rebeldes,
Наши
районы
мятежные,
¡nuestros
barrios
se
defienden!
наши
районы
защищаются!
Nuestros
barrios
son
rebeldes,
Наши
районы
мятежные,
¡nuestros
barrios
se
defienden!
наши
районы
защищаются!
Barrios
perdidos
en
el
extraradio,
Районы
потерянные
на
окраинах,
Barrios
ganados,
barrios
que
son
solidarios.
Районы
завоеванные,
районы,
полные
солидарности.
Somos
los
de
siempre,
jugando
con
fuego,
Мы
те
же,
что
и
всегда,
играем
с
огнем,
¡no
somos
nosotros
los
que
deben
tener
miedo!
не
нам
должно
быть
страшно,
родная!
La
rabia
de
las
calles,
corre
siempre
en
nuestra
sangre.
Ярость
улиц
всегда
течет
в
нашей
крови.
La
rabia
de
las
calles,
nuestro
orgullo,
nuestra
clase.
Ярость
улиц,
наша
гордость,
наш
класс.
Los
barrios
no
se
venden,
¡los
barrios
se
defienden!
Районы
не
продаются,
районы
защищаются!
Nuestros
barrios
son
rebeldes,
Наши
районы
мятежные,
¡nuestros
barrios
se
defienden!
наши
районы
защищаются!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Radikal
дата релиза
26-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.