Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ara
que
estem
encara
vius
Jetzt,
wo
wir
noch
am
Leben
sind
Les
seves
lleis
no
ens
podran
mai
amordaçar!!
Ihre
Gesetze
werden
uns
niemals
knebeln
können!!
En
la
nit
que
comença
tot!!!
In
der
Nacht,
in
der
alles
beginnt!!!
En
la
nit
que
comença
tot!!!
In
der
Nacht,
in
der
alles
beginnt!!!
Sé
que
encara
no
t'has
marxat,
i
Ich
weiß,
du
bist
noch
nicht
gegangen,
und
Ja
et
trobo
a
faltar.
Ich
vermisse
dich
schon.
Les
nostres
nits
per
conspirar.
Unsere
Nächte,
um
zu
konspirieren.
Foc
Foc
Foc
Foc
Feuer
Feuer
Feuer
Feuer
Tantes
batalles
per
lluitar!!!
So
viele
Schlachten
zu
schlagen!!!
Jo
vull
estar
amb
tú,
Ich
will
bei
dir
sein,
Amb
totes
les
Revolucions!
Bei
allen
Revolutionen!
Anem
avançant
sempre
i
endavant
Gehen
wir
voran,
immer
weiter
Un
foc
camina
entre
nosaltres
per
guanyar!
Ein
Feuer
wandert
zwischen
uns,
um
zu
siegen!
Anem
avançant,
els
punys
alçats
Gehen
wir
voran,
die
Fäuste
erhoben
Un
foc
camina
entre
nosaltres
per
guanyar
Ein
Feuer
wandert
zwischen
uns,
um
zu
siegen
I
ara
que
avui
ens
bull
la
sang
Und
jetzt,
wo
heute
unser
Blut
kocht
Sortirem
a
assaltar
els
somnis
atrinxerats.
Werden
wir
ausziehen,
um
die
verschanzten
Träume
zu
stürmen.
Qui
som???
Wer
sind
wir???
La
poesia
de
la
RAF!!!!
Die
Poesie
der
RAF!!!!
Qui
som???
Wer
sind
wir???
El
nostre
amor
encaputxat!!!!
Unsere
vermummte
Liebe!!!!
Sé
que
encara
no
t'has
marxat,
i
Ich
weiß,
du
bist
noch
nicht
gegangen,
und
Ja
et
trobo
a
faltar.
Ich
vermisse
dich
schon.
Les
nostres
nits
per
conspirar.
Unsere
Nächte,
um
zu
konspirieren.
Foc
Foc
Foc
Foc
Feuer
Feuer
Feuer
Feuer
Tantes
batalles
per
lluitar!!!
So
viele
Schlachten
zu
schlagen!!!
Jo
vull
estar
amb
tú,
Ich
will
bei
dir
sein,
Amb
totes
les
Revolucions!
Bei
allen
Revolutionen!
Anem
avançant
sempre
i
endavant
Gehen
wir
voran,
immer
weiter
Un
foc
camina
entre
nosaltres
per
guanyar!
Ein
Feuer
wandert
zwischen
uns,
um
zu
siegen!
Anem
avançant,
els
punys
alçats
Gehen
wir
voran,
die
Fäuste
erhoben
Un
foc
camina
entre
nosaltres
per
guanyar
Ein
Feuer
wandert
zwischen
uns,
um
zu
siegen
Creuen
que
ens
poden
controlar,
Sie
glauben,
sie
können
uns
kontrollieren,
Però
tu
i
jo
som
animals,
Aber
du
und
ich
sind
Tiere,
Lliures,
en
clandestinitat:
Frei,
im
Untergrund:
La
llibertat
no
es
pot
comprar!
Die
Freiheit
kann
man
nicht
kaufen!
Volem
guanyar.
Et
vull
guanyar.
Wir
wollen
gewinnen.
Ich
will
dich
gewinnen.
A
qui
li
importa
el
final.
Wen
kümmert
das
Ende.
Som
Thelma
& Louise,
Wir
sind
Thelma
& Louise,
Una
cançó
d'Inadaptats.
Ein
Lied
von
Inadaptats.
100
maneres
d'actuar.
100
Arten
zu
handeln.
1000
maneres
d'atacar.
1000
Arten
anzugreifen.
El
nostre
amor
Unsere
Liebe
és
un
amor
encaputxat.
ist
eine
vermummte
Liebe.
Volem
guanyar.
Et
vull
guanyar.
Wir
wollen
gewinnen.
Ich
will
dich
gewinnen.
Som
els
poemes
de
la
RAF!
Wir
sind
die
Gedichte
der
RAF!
Som
Thelma
& Louise
Wir
sind
Thelma
& Louise
I
una
cançó
d'Inadaptats.
Und
ein
Lied
von
Inadaptats.
Anem
avançant
sempre
i
endavant
Gehen
wir
voran,
immer
weiter
Un
foc
camina
entre
nosaltres
per
guanyar!
Ein
Feuer
wandert
zwischen
uns,
um
zu
siegen!
Anem
avançant,
els
punys
alçats
Gehen
wir
voran,
die
Fäuste
erhoben
Un
foc
camina
entre
nosaltres
per
guanyar!
Ein
Feuer
wandert
zwischen
uns,
um
zu
siegen!
Contra
l'abús
de
poder
Gegen
den
Machtmissbrauch
Som
un
poble
rebel!!!
Sind
wir
ein
rebellisches
Volk!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicius Cardoso De Abreu
Альбом
Revolta
дата релиза
02-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.