Текст и перевод песни Kop - THE WAY YOU MAKE ME FEEL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
THE WAY YOU MAKE ME FEEL
ТЫ МНЕ НРАВИШЬСЯ
Hey
linda
muchacha
con
esos
tacos
Эй,
милая
девушка
с
такими
каблуками,
Me
pones
loco.
Ты
меня
сводишь
с
ума.
Nunca
había
estado
así.
Со
мной
никогда
такого
не
было.
Eres
producto
de
esa
gran
belleza
Ты
- воплощение
красоты
Me
gusta
tu
caminar,
tu
hablar,
te
ves
muy
bien.
Мне
нравится,
как
ты
ходишь,
как
разговариваешь,
ты
выглядишь
великолепно.
Me
vuelvo
loco
Я
схожу
с
ума,
Aunque
no
estés
aquí.
Даже
когда
тебя
нет
рядом.
Vengo
en
mi
auto
Я
подъеду
на
своей
тачке,
Ya
sabes
linda
para
que.
Ты
знаешь,
детка,
зачем.
Dame
un
beso
Поцелуй
меня
Y
dime
dos
veces
que
И
скажи
мне
дважды,
что
Eres
la
única
para
mí.
Ты
- единственная
для
меня.
La
manera
que
me
haces
sentir
То,
как
ты
заставляешь
меня
себя
чувствовать,
(La
manera
que
me
haces
sentir)
(Как
ты
заставляешь
меня
себя
чувствовать)
Yo
me
paralizo
por
ir
por
ti
Я
готов
ради
тебя
на
всё.
(Yo
me
paralizo
por
ir
por
ti)
(Я
готов
ради
тебя
на
всё)
Tú
sabes
todo
lo
mío
Ты
знаешь
всё
обо
мне
(Tú
sabes
todo
lo
mío)
(Ты
знаешь
всё
обо
мне)
Mis
días
solos,
adiós
Моим
одиноким
дням
конец,
(Mis
días
solos,
adiós).
(Моим
одиноким
дням
конец).
Me
gusta
la
manera
en
que
me
haces
sentir.
Мне
нравится,
как
ты
заставляешь
меня
себя
чувствовать.
Si
estas
conmigo
me
harás
vibrar.
Если
будешь
со
мной,
заставишь
меня
вибрировать.
Oh,
por
ti
yo
voy
a
trabajar
О,
я
буду
много
работать
ради
тебя
Y
tendrás
todo
lo
que
tu
siempre
querrás.
И
дам
тебе
всё,
что
ты
пожелаешь.
Nunca
había
estado
con
otra
chica
Я
никогда
не
был
с
другой
девушкой,
Pero
promete
que
nunca
me
dejarás.
Но
пообещай,
что
ты
никогда
меня
не
оставишь.
Creo
que
esto
va
a
ir
muy
bien,
Я
думаю,
у
нас
всё
будет
хорошо,
Por
que
eres
solo
para
mí
Потому
что
ты
только
для
меня
La
manera
que
me
haces
sentir
То,
как
ты
заставляешь
меня
себя
чувствовать,
(La
manera
que
me
haces
sentir)
(Как
ты
заставляешь
меня
себя
чувствовать)
Yo
me
paraizo
por
ir
por
ti
Я
готов
ради
тебя
на
всё.
(Yo
me
paralizo
por
ir
por
ti)
(Я
готов
ради
тебя
на
всё)
Tú
sabes
todo
lo
mío
Ты
знаешь
всё
обо
мне
(Tú
sabes
todo
lo
mío)
(Ты
знаешь
всё
обо
мне)
Mis
días
solos,
adiós
Моим
одиноким
дням
конец,
(Mis
días
solos,
adiós)
(Моим
одиноким
дням
конец)
Vamos
nena!
Go!
Идём,
детка!
Давай!
Hee
hee!
Aow!
Хи-хи!
Ого!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Joe Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.