Kop - Unncensored - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kop - Unncensored




Perquè passa el temps i aquí continuem
Потому что время идет а мы продолжаем
Perquè no cambiem de bàndol ni de res
Потому что мы не меняем сторону или что-то в этом роде.
Perquè no busquem sonar en Radio 3
Потому что мы не хотим играть на радио 3
Perquè estem vetats en Cadena 100!
Потому что мы запрещены в цепи 100!
Perquè no ens trobareu a les gales de les sgae's
Потому что ты не найдешь нас на вечеринках СГЭ.
Perquè ja hem crescut als nostres carrers
Мы выросли на наших улицах.
Perquè no ens interessa res de l'establishment
Нам плевать на истеблишмент.
Ni els quaranta ni la ser ni els premis a tv3!
Ни сорока, ни be, ни наград на ТВ3!
Malgrat la censura als mitjans oficials
Несмотря на цензуру в СМИ
Les cançons de kop són virals
K песни вирусны
Sonem als gaztetxes, youtube i okupas
Мы звучим на gaztetches, youtube и OK
I a tots els casals, els casals populars!
И всем домам, популярным домам!
Vas de festa a Pacha
Ты собираешься веселиться в Паче
I jo a l'audiència nacional
И я в Национальном суде.
No m'importa Gandia Shore
Мне все равно Гандия Шор
Ni la MTV, ni el Super Pop!
Ни MTV, ни Super Pop.
No estem en venda, no ens callaran!
Мы не продаемся, нас не заставят замолчать!
I a nosaltres no, no ens compraran!
Нет, они не купят нас!
No estem en venta, no, no ens callaran!
Мы не продаемся, нет, нас не заставят замолчать!
I a nosaltres no, no ens compraran!
Нет, они не купят нас!
Som els fugitius dels circuits comercials
Мы-беглецы из коммерческих цепей.
Ens hem escapat de la moda actual
Мы избежали нынешней моды.
Rebeldes con causa, lletres incendiàries
Мятежники с поводом, зажигательные письма
busques portades i jo barricades!
Ты ищешь двери, а я их забаррикадирую!
I com l'ovidi, ho volem al comptat
И, как и овиди, мы хотим, чтобы это было учтено.
Us estem apuntant como Johny Cash!
Мы зовем тебя Джонни Кэш!
Fuck el que pensen de mi; fuck the system m'entens
К черту то, что они думают обо мне; к черту систему, которую вы понимаете.
Fuck les normes, la llei, fuck da power with me!
К черту стандарты, закон, к черту па-ПАУ меня!
No estem en venta, no tenim cap preu!
Мы не продаемся, у нас нет цены!
Vam nèixem rebels, morirem coherents!
Мы-мятежники нейксема, мы умрем вместе!
Salvatges del cor, som la mala influència!
Дикари сердца, мы-дурное влияние!
Sempre conscients, incensurables!
Всегда внимательный, бесчувственный!
No estem en venda, no ens callaran!
Мы не продаемся, нас не заставят замолчать!
I a nosaltres no, no ens compraran!
Нет, они не купят нас!
No estem en venta, no, no ens callaran!
Мы не продаемся, нет, нас не заставят замолчать!
I a nosaltres no, no ens compraran!
Нет, они не купят нас!
Vas de festa a Pacha
Ты собираешься веселиться в Паче
I jo a l'audiència nacional
И я в Национальном суде.
No m'importa Gandia Shore
Мне все равно Гандия Шор
Ni la MTV, ni el Super Pop!
Ни MTV, ни Super Pop.
No estem en venta no ens callaran!
Мы не продаемся, нас не заставят замолчать!
I a nosaltres no, no ens compraran!
Нет, они не купят нас!
No estem en venta, no, no ens callaran!
Мы не продаемся, нет, нас не заставят замолчать!
I a nosaltres no, no ens compraran!
Нет, они не купят нас!
No estem en venta no ens callaran!
Мы не продаемся, нас не заставят замолчать!
I a nosaltres no, no ens compraran!
Нет, они не купят нас!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.