Текст и перевод песни Kop - Unncensored
Perquè
passa
el
temps
i
aquí
continuem
Потому
что
время
идет
а
мы
продолжаем
Perquè
no
cambiem
de
bàndol
ni
de
res
Потому
что
мы
не
меняем
сторону
или
что-то
в
этом
роде.
Perquè
no
busquem
sonar
en
Radio
3
Потому
что
мы
не
хотим
играть
на
радио
3
Perquè
estem
vetats
en
Cadena
100!
Потому
что
мы
запрещены
в
цепи
100!
Perquè
no
ens
trobareu
a
les
gales
de
les
sgae's
Потому
что
ты
не
найдешь
нас
на
вечеринках
СГЭ.
Perquè
ja
hem
crescut
als
nostres
carrers
Мы
выросли
на
наших
улицах.
Perquè
no
ens
interessa
res
de
l'establishment
Нам
плевать
на
истеблишмент.
Ni
els
quaranta
ni
la
ser
ni
els
premis
a
tv3!
Ни
сорока,
ни
be,
ни
наград
на
ТВ3!
Malgrat
la
censura
als
mitjans
oficials
Несмотря
на
цензуру
в
СМИ
Les
cançons
de
kop
són
virals
K
песни
вирусны
Sonem
als
gaztetxes,
youtube
i
okupas
Мы
звучим
на
gaztetches,
youtube
и
OK
I
a
tots
els
casals,
els
casals
populars!
И
всем
домам,
популярным
домам!
Vas
de
festa
a
Pacha
Ты
собираешься
веселиться
в
Паче
I
jo
a
l'audiència
nacional
И
я
в
Национальном
суде.
No
m'importa
Gandia
Shore
Мне
все
равно
Гандия
Шор
Ni
la
MTV,
ni
el
Super
Pop!
Ни
MTV,
ни
Super
Pop.
No
estem
en
venda,
no
ens
callaran!
Мы
не
продаемся,
нас
не
заставят
замолчать!
I
a
nosaltres
no,
no
ens
compraran!
Нет,
они
не
купят
нас!
No
estem
en
venta,
no,
no
ens
callaran!
Мы
не
продаемся,
нет,
нас
не
заставят
замолчать!
I
a
nosaltres
no,
no
ens
compraran!
Нет,
они
не
купят
нас!
Som
els
fugitius
dels
circuits
comercials
Мы-беглецы
из
коммерческих
цепей.
Ens
hem
escapat
de
la
moda
actual
Мы
избежали
нынешней
моды.
Rebeldes
con
causa,
lletres
incendiàries
Мятежники
с
поводом,
зажигательные
письма
Tú
busques
portades
i
jo
barricades!
Ты
ищешь
двери,
а
я
их
забаррикадирую!
I
com
l'ovidi,
ho
volem
al
comptat
И,
как
и
овиди,
мы
хотим,
чтобы
это
было
учтено.
Us
estem
apuntant
como
Johny
Cash!
Мы
зовем
тебя
Джонни
Кэш!
Fuck
el
que
pensen
de
mi;
fuck
the
system
m'entens
К
черту
то,
что
они
думают
обо
мне;
к
черту
систему,
которую
вы
понимаете.
Fuck
les
normes,
la
llei,
fuck
da
power
with
me!
К
черту
стандарты,
закон,
к
черту
па-ПАУ
меня!
No
estem
en
venta,
no
tenim
cap
preu!
Мы
не
продаемся,
у
нас
нет
цены!
Vam
nèixem
rebels,
morirem
coherents!
Мы-мятежники
нейксема,
мы
умрем
вместе!
Salvatges
del
cor,
som
la
mala
influència!
Дикари
сердца,
мы-дурное
влияние!
Sempre
conscients,
incensurables!
Всегда
внимательный,
бесчувственный!
No
estem
en
venda,
no
ens
callaran!
Мы
не
продаемся,
нас
не
заставят
замолчать!
I
a
nosaltres
no,
no
ens
compraran!
Нет,
они
не
купят
нас!
No
estem
en
venta,
no,
no
ens
callaran!
Мы
не
продаемся,
нет,
нас
не
заставят
замолчать!
I
a
nosaltres
no,
no
ens
compraran!
Нет,
они
не
купят
нас!
Vas
de
festa
a
Pacha
Ты
собираешься
веселиться
в
Паче
I
jo
a
l'audiència
nacional
И
я
в
Национальном
суде.
No
m'importa
Gandia
Shore
Мне
все
равно
Гандия
Шор
Ni
la
MTV,
ni
el
Super
Pop!
Ни
MTV,
ни
Super
Pop.
No
estem
en
venta
no
ens
callaran!
Мы
не
продаемся,
нас
не
заставят
замолчать!
I
a
nosaltres
no,
no
ens
compraran!
Нет,
они
не
купят
нас!
No
estem
en
venta,
no,
no
ens
callaran!
Мы
не
продаемся,
нет,
нас
не
заставят
замолчать!
I
a
nosaltres
no,
no
ens
compraran!
Нет,
они
не
купят
нас!
No
estem
en
venta
no
ens
callaran!
Мы
не
продаемся,
нас
не
заставят
замолчать!
I
a
nosaltres
no,
no
ens
compraran!
Нет,
они
не
купят
нас!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Radikal
дата релиза
26-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.