Korazón Crudo - Algo falla - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Korazón Crudo - Algo falla




Algo falla
Что-то не так
Algo falla, hey B-Boy, recuerda la primera
Милая, что-то не так, ты помнишь те времена?
época. Al rap quién lo ha visto y
Кто мог подумать, что рэп изменится до неузнаваемости?
Quién lo ve. Hoy vas hasta el culo de coca,
Теперь ты под кайфом от кокаина,
Presumes de polla, pero de cabeza poca.
Хвастаешься своим членом, но мозгов у тебя маловато.
Algún día encontraré una
Когда-нибудь я найду
Chica que no me diga lo que he de ponerme cuando
Девушку, которая не будет мне указывать, что носить, когда
Abro mi armario. A diario, nos decoran las
Я открываю свой шкаф. Каждый день
Noticias y nos pasan telediarios. Criar a un
Новости показывают нам парад лицемерия и тупости. Воспитать
Pueblo analfabeto lo llamaría yo. Ya no
Неграмотный народ я бы назвал это так. Я больше
Escribo de romances en mi diario, simplemente te
Не пишу о любви в своем дневнике, я просто
Lo cuento en escenarios.
Рассказываю об этом на сцене.
A veces fallo, por unas o por otros. Casi siempre
Иногда я ошибаюсь, то в одном, то в другом. Большую часть времени
Ando por ahí con el corazón roto. Me
Я хожу с разбитым сердцем. Я
Transporto en metro y bus de un sitio a otro, y
Путешествую на метро и автобусах из одного места в другое, и
Sólo encuentro humo y alboroto. De cani no
Нахожу только туман и шум. Como хулиган, я не
Triunfé con las pivas porque no tuve moto.
Снискал славы у девушек, потому что у меня не было мотоцикла.
Me gusta posar en las fotos, me mosqueo si feeling
Мне нравится позировать на фотографиях, я выхожу из себя, если не
No noto.
Чувствую настроения.
Algo falla en tu bigote, en elecciones no te
Что-то не так с твоими усами, в выборах ты
Voté. Hijo de puta, ¿dónde te
Не участвуешь. Сын шлюхи, где ты
Escondes? En parte fue tuya la culpa de las
Прячешься? Отчасти ты виноват в жертвах
Víctimas del 11 M. Algo falla.
11 сентября. Что-то не так.
África está cerca, pero nadie una
Африка рядом, но никто ей
Mano le hecha. Algo falla en los tanques,
Не помогает. Что-то не так с танками,
Escopetas y mechas; de pequeño eran
Винтовками и фитилями; когда-то это были
Juguetes, ahora son guerras mal hechas.
Игрушками, теперь это плохо сделанные войны.
20 N, facha, algo falla en esa fecha.
20 ноября, фашист, что-то не так с этим днем.
Aparecí de repente, a tu teoría le
Я появился внезапно, в твоей теории я
Hice una brecha. Algo falla. Si le caigo bien a
Сделал брешь. Что-то не так. Если я всем нравлюсь,
Todo el mundo, ¿seré falso o me
Может, я фальшивка или мне
Faltará personalidad?, ¿lo primero o
Не хватает индивидуальности?, что же важнее?
Lo segundo? Algo falla, tío, yo no soy
Что-то не так, детка, я не крутой.
Guay. Mis ojos y mis pies descalzos son todo lo
Мои глаза и мои босые ноги - это все,
Que hay.
Что у меня есть.





Авторы: Sergio Rojas Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.