Текст и перевод песни Kordhell feat. Scarlxrd - MISS ME?
Tell
me
that
you
miss
me
Скажи,
что
скучаешь,
That
you're
fucking
proud
and
you're
glad
I
ain't
six
feet
Что,
блядь,
гордишься
и
рада,
что
я
не
сгнил
в
могиле.
Double
up
the
crowd,
I'm
allowed
with
my
mystery
У
меня
теперь
толпы
фанатов,
и
я
могу
позволить
себе
быть
загадочным.
You
should
turn
the
sound
real
loud
so
you
feel
me
Сделай
погромче
звук,
чтобы
прочувствовать
меня.
Pussy
you's
clown,
down
bad
not
prestige
Трахну
тебя
как
шлюху,
ты
ничтожество,
а
не
звезда.
Foul
on
the
whiskey,
life
that
they
wish
me,
house
cost
the
P
Виски
жжет,
они
хотят
жить
моей
жизнью,
дом
стоит
лям.
Been
a
loud
mouth
no
doubt
since
16
Был
громким
с
шестнадцати,
без
всяких
сомнений.
Run
around
now
only
flowers
that
they
give
me
Теперь
бегаю
по
сцене,
и
мне
кидают
только
цветы.
I
don't
need
the
masses
Мне
не
нужны
эти
массы.
Lately
I've
been
feeling
just
fine
with
my
senses
В
последнее
время
я
чувствую
себя
прекрасно,
доверяя
своим
чувствам.
I
can't
never
really
take
five,
I'm
too
restless
Я
не
могу
сделать
и
пяти
шагов,
не
задумавшись,
я
слишком
беспокойный.
Seeing
all
the
fuckery
just
fine,
I
hope
they
meant
it
Я
вижу
всю
эту
херню
насквозь,
надеюсь,
они
это
серьезно.
Beef
with
me
expensive
Вражда
со
мной
дорого
обойдется.
Tripping
on
the
same
old
shit,
you'd
think
they'd
learned
their
lesson
Они
наступают
на
одни
и
те
же
грабли,
казалось
бы,
должны
были
усвоить
урок.
Scarlxrd
been
the
catalyst,
that's
why
they're
asking
questions
Scarlxrd
стал
катализатором,
поэтому
они
задают
вопросы.
Found
out
where
my
passion
is,
its
locked
in
my
aggression
Я
нашел
свою
страсть,
она
заключена
в
моей
агрессии.
Moving
like
pacifist
until
I
split
your
head
bitch
Двигаюсь
как
пацифист,
пока
не
снесу
тебе
башку,
сука.
Ain't
no
fucking
rest
for
the
wicked
(no
rest
for
a
bad
motherfucker,
no)
Нет
покоя
нечестивым
(нет
покоя
плохому
ублюдку,
нет).
Ain't
no
fucking
rest
for
the
wicked
(no
rest
for
a
bad
motherfucker,
no)
Нет
покоя
нечестивым
(нет
покоя
плохому
ублюдку,
нет).
Ain't
no
fucking
rest
for
the
wicked
(no
rest
for
a
bad
motherfucker,
no)
Нет
покоя
нечестивым
(нет
покоя
плохому
ублюдку,
нет).
Ain't
no
fucking
rest
for
the
-,
ah,
yeah
Нет
покоя
нечестив...
а,
да.
Started
from
the
bottom
Начинал
с
нуля,
In
my
old
apartment,
bathroom
roof
was
always
rotten
В
моей
старой
квартире,
где
вечно
протекала
крыша
в
ванной.
Had
to
go
in
harder
now,
I'll
never
be
forgotten
Теперь
я
должен
пахать
еще
усерднее,
меня
нельзя
забыть.
Sometimes
shit
gets
hard
but
that's
just
life,
I
know
I
got
this
Иногда
бывает
тяжело,
но
это
жизнь,
я
справлюсь.
Pussy
stays
fucked
in
Трахну
тебя
как
шлюху,
Do
that
shit
to
cope
it,
ain't
no
joke,
these
Rockstar
problems
Делаю
это,
чтобы
справиться,
это
не
шутки,
проблемы
рок-звезды.
In
my
zone
I
cannot
fold,
I'm
hungry
never
starving
Я
в
своей
тарелке,
я
не
могу
сдаться,
я
голоден,
но
не
умираю
с
голоду.
Lost
control
and
let
it
go,
I'm
crazy
when
I'm
bossing
Потерял
контроль
и
отпустил
ситуацию,
я
схожу
с
ума,
когда
командую.
Who
you
know
don't
give
no
fucks,
I'm
always
down
to
start
shit
Мне
плевать,
кого
ты
знаешь,
я
всегда
готов
начать
дерьмо.
Why
would
they
test?
Почему
они
испытывают
судьбу?
Scar
be
on
madness
tatts
on
his
neck
У
Скара
татуировки
на
шее,
он
безумец.
These
niggas
trash
down
bad,
ain't
flex
Эти
ниггеры
ничтожества,
неудачники.
Done
with
the
sadness,
I'm
here
for
your
head
Покончено
с
грустью,
я
иду
за
твоей
головой.
Going
in
loud,
can't
hear
what
I
said,
uh
Говорю
громко,
ты
не
слышишь,
что
я
говорю,
а?
All
of
y'all
dead,
uh
Вы
все
мертвы,
а?
I
don't
want
next
up,
I'm
just
ascending,
argh
Я
не
хочу
быть
следующим,
я
поднимаюсь,
аргх.
All
of
y'all
dead,
uh
Вы
все
мертвы,
а?
I
don't
want
next
up,
I'm
just
ascending,
argh
Я
не
хочу
быть
следующим,
я
поднимаюсь,
аргх.
Ain't
no
fucking
rest
for
the
wicked
(no
rest
for
a
bad
motherfucker,
no)
Нет
покоя
нечестивым
(нет
покоя
плохому
ублюдку,
нет).
Ain't
no
fucking
rest
for
the
wicked
(no
rest
for
a
bad
motherfucker,
no)
Нет
покоя
нечестивым
(нет
покоя
плохому
ублюдку,
нет).
Ain't
no
fucking
rest
for
the
wicked
(no
rest
for
a
bad
motherfucker,
no)
Нет
покоя
нечестивым
(нет
покоя
плохому
ублюдку,
нет).
Ain't
no
fucking
rest
for
the
-,
ah,
yeah
Нет
покоя
нечестив...
а,
да.
(Oh,
la-la,
yeah)
(О,
ла-ла,
да)
(Oh,
la-la,
yeah)
(О,
ла-ла,
да)
(Oh,
la-la,
yeah)
(О,
ла-ла,
да)
(Oh,
la-la,
ooh,
la,
la)
(О,
ла-ла,
у,
ла,
ла)
(Oh,
la-la,
yeah)
(О,
ла-ла,
да)
(Oh,
la-la,
yeah)
(О,
ла-ла,
да)
(Oh,
la-la,
la-la-la,
la-la-la)
(О,
ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла)
Ain't
no
fucking
rest
for
the
wicked
(no
rest
for
a
bad
motherfucker,
no)
Нет
покоя
нечестивым
(нет
покоя
плохому
ублюдку,
нет).
Ain't
no
fucking
rest
for
the
wicked
(no
rest
for
a
bad
motherfucker,
no)
Нет
покоя
нечестивым
(нет
покоя
плохому
ублюдку,
нет).
Ain't
no
fucking
rest
for
the
wicked
(no
rest
for
a
bad
motherfucker,
no)
Нет
покоя
нечестивым
(нет
покоя
плохому
ублюдку,
нет).
Ain't
no
fucking
rest
for
the
wicked
(no
rest
for
a
bad
motherfucker,
no)
Нет
покоя
нечестивым
(нет
покоя
плохому
ублюдку,
нет).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Kenney, Marius Listhrop
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.