Текст и перевод песни Kore feat. Kalash Criminel - La frappe - Extrait de la BO de « En Passant Pécho »
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La frappe - Extrait de la BO de « En Passant Pécho »
Удар - Выдержка из саундтрека к «En Passant Pécho»
Eh
igo,
en
c'moment,
on
a
d'la
frappe,
gros
Эй,
красотка,
сейчас
у
нас
есть
то,
что
надо,
детка.
Eh,
tu
tires
une
taffe
et
tu
vois
Drake
Эй,
ты
делаешь
затяжку
и
видишь
Дрейка.
Tire
une
taffe,
tire
une
taffe
et
tu
vois
Drake
Делай
затяжку,
делай
затяжку
и
ты
увидишь
Дрейка.
Ah,
t'es
au
concert
de
Drake
là?
А,
ты
на
концерте
Дрейка,
что
ли?
Les
gars,
j'veux
voir
Drake
Ребята,
я
хочу
увидеть
Дрейка.
Tire
une
taffe
et
tu
vois
Drake
(R.A.S
gang)
Делай
затяжку
и
ты
увидишь
Дрейка
(R.A.S
gang)
Tire
une
taffe
et
tu
vois
Drake
(wow)
Делай
затяжку
и
ты
увидишь
Дрейка
(вау)
C'est
d'la
frappe
(c'est
d'la
frappe)
Это
бомба
(это
бомба)
C'est
d'la
frappe
(c'est
d'la
frappe)
Это
бомба
(это
бомба)
C'est
d'la
frappе
(c'est
d'la
frappe)
Это
бомба
(это
бомба)
C'est
d'la
frappе
Это
бомба
Tire
une
taffe
(tire
une
taffe)
et
tu
vois
Drake
(bon
courage)
Делай
затяжку
(делай
затяжку)
и
ты
увидишь
Дрейка
(дерзай)
Tire
une
taffe
et
tu
vois
Drake
(sauvagerie)
Делай
затяжку
и
ты
увидишь
Дрейка
(дикарка)
C'est
d'la
frappe
(c'est
d'la
frappe)
Это
бомба
(это
бомба)
C'est
d'la
frappe
(c'est
d'la
frappe)
Это
бомба
(это
бомба)
C'est
d'la
frappe
(c'est
d'la
frappe)
Это
бомба
(это
бомба)
C'est
d'la
frappe
Это
бомба
Que
Dieu
m'éloigne
des
putanas,
des
Zlatanas
et
des
Sheitanas
Пусть
Бог
хранит
меня
от
шлюх,
Златанов
и
Шайтанов.
Et
des
drogués
qui
font
les
fous,
qui
s'prennent
pour
Tony
Montana
И
от
торчков,
которые
строят
из
себя
крутых,
возомнив
себя
Тони
Монтаной.
Si
y
a
un
problème,
ça
shoote
direct
(les
shooters)
Если
есть
проблема,
стреляем
сразу
(стрелки).
J'suis
trop
déter',
personne
ne
m'arrête
(ta-ta-tah)
Я
слишком
решителен,
меня
никто
не
остановит
(та-та-та).
Dans
les
affaires,
pas
d'limite,
pas
d'amitié,
pas
d're-frè
(ouais)
В
делах
нет
предела,
нет
дружбы,
нет
братства
(да).
À
la
cité,
on
n'aime
pas
quand
les
T-MAX
passent
trop
près
В
районе
не
любят,
когда
T-MAX
проезжают
слишком
близко.
Devant
les
buts,
j'la
mets
au
fond,
j'attends
juste
la
passe
en
retrait
Перед
воротами
я
забиваю
гол,
жду
только
пас
назад.
Ferme
ta
gueule
et
paye-moi,
j'attends
pas
les
fins
d'mois
Закрой
рот
и
плати
мне,
я
не
жду
конца
месяца.
J'mets
pas
d'lait,
j'mets
d'l'essence
avant
les
céréales
(sauvage)
Я
не
заливаю
молоко,
я
заливаю
бензин
перед
завтраком
(дикарь).
Transfert
de
l'année,
pourtant,
j'ai
pas
signé
au
Real
Трансфер
года,
хотя
я
не
подписывал
контракт
с
Реалом.
Ni
au
Barça,
ni
au
Bayern,
ni
à
l'Inter,
ni
à
Chelsea
(R.A.S
gang)
Ни
с
Барсой,
ни
с
Баварией,
ни
с
Интером,
ни
с
Челси
(R.A.S
gang).
Si
j'te
baise
ta
mère,
sois
content,
dis-moi
"merci"
(sauvagerie)
Если
я
трахну
твою
мать,
будь
рада,
скажи
мне
"спасибо"
(дикарка).
On
a
d'la
frappe,
tu
verras
même
des
cochons
qui
twerkent
У
нас
есть
бомба,
ты
увидишь
даже
свиней,
которые
тверкают.
J'fais
du
sale,
souvent
au
Studio
Network
Я
делаю
грязные
дела,
часто
в
Studio
Network.
J'suis
cagoulé
à
la
cité,
tard
la
night
Я
в
маске
в
районе,
поздней
ночью.
L'enfer
sur
Terre,
c'est
Camping
Paradise
Ад
на
Земле
- это
Camping
Paradise.
Tire
une
taffe
et
tu
vois
Drake
(R.A.S
gang)
Делай
затяжку
и
ты
увидишь
Дрейка
(R.A.S
gang)
Tire
une
taffe
et
tu
vois
Drake
(wow)
Делай
затяжку
и
ты
увидишь
Дрейка
(вау)
C'est
d'la
frappe
(c'est
d'la
frappe)
Это
бомба
(это
бомба)
C'est
d'la
frappe
(c'est
d'la
frappe)
Это
бомба
(это
бомба)
C'est
d'la
frappе
(c'est
d'la
frappe)
Это
бомба
(это
бомба)
C'est
d'la
frappе
Это
бомба
Tire
une
taffe
(tire
une
taffe)
et
tu
vois
Drake
(bon
courage)
Делай
затяжку
(делай
затяжку)
и
ты
увидишь
Дрейка
(дерзай)
Tire
une
taffe
et
tu
vois
Drake
(sauvagerie)
Делай
затяжку
и
ты
увидишь
Дрейка
(дикарка)
C'est
d'la
frappe
(c'est
d'la
frappe)
Это
бомба
(это
бомба)
C'est
d'la
frappe
(c'est
d'la
frappe)
Это
бомба
(это
бомба)
C'est
d'la
frappe
(c'est
d'la
frappe)
Это
бомба
(это
бомба)
C'est
d'la
frappe
Это
бомба
Eh,
les
gars,
j'suis
au
concert
de
Drake,
j'le
vois
devant
moi,
il
est
là
Эй,
ребята,
я
на
концерте
Дрейка,
я
вижу
его
перед
собой,
он
здесь.
Ah,
ah,
frappe
А,
а,
бомба.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aurélien Mazin, Kalash Criminel, Kore, Nasser Mounder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.