Kore feat. Timal - Cramé - Extrait de la BO de « En Passant Pécho » - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kore feat. Timal - Cramé - Extrait de la BO de « En Passant Pécho »




Cramé - Extrait de la BO de « En Passant Pécho »
Cramé - Excerpt from the soundtrack of "En Passant Pécho "
AWA the Mafia my nigga
AWA the Mafia my nigga
Gros c'est la patate, fais belek au buzz du cachet
Big it's the potato, do belek to the buzz of the stamp
Shhh, ne fais pas de bruit dans le bâtiment
Shhh, don't make noise in the building
Livraison arrive ça met pas dix ans
Delivery arrives it doesn't take ten years
Bécane, cramage de bolide
Bike, car burning
Jogging, tête haute, j'suis solide
Jogging, head up, I'm solid
(Wesh quoi de neuf dans la zone?)
(Wesh what's new in the area?)
Roule un joint d'beuhgeuh
Rolls a beuh joint
J'suis pour les thunes, j'arrive tu nous té-ma
I'm here for the dunes, I'm coming, you tell us
On fait ça bien gros, c'est noir comme un T-Max
We do it big, it's black like a T-Max
Té-ma c'est bre-som ça fait mal
Té-ma it's bre-som it hurts
Timal ou kafé, ça pénard
Timal or kafe, it's boring
Faut compter des billets pour s'barrer
You have to count the tickets to get out of the way
Et barrer des gens pour compter mais
And barring people to count but
Comme à compét', j'suis préparé
As in competition, I am prepared
Vitres teintées c'est nous, on t'a repéré
Tinted windows it's us, we've spotted you
Toute la zone cramée (toute la zone cramée)
The whole burned area (the whole burned area)
C'est pas une série, c'est pas un movie (non, non, non)
It's not a series, it's not a movie (no, no, no)
Pocheton pour planer (pocheton pour planer)
Pocket for gliding (pocket for gliding)
C'est pas une série, c'est pas un movie, j'vais les choquer
It's not a series, it's not a movie, I'm going to shock them
On tourne toute la noche (passer pécho, passer pécho)
We turn the whole night (pass sin, pass sin)
C'est pas une série, c'est pas un movie, oh
It's not a series, it's not a movie, oh
On tourne toute la noche (passer pécho, passer pécho)
We turn the whole night (pass sin, pass sin)
C'est pas une série, c'est pas un movie, ça fait
It's not a series, it's not a movie, it makes
Bra-ta-ta-ta (pa-pa-pa-paw)
Bra-ta-ta-ta (pa-pa-pa-paw)
C'est pas une série, c'est pas un movie, ça fait
It's not a series, it's not a movie, it makes
Bra-ta-ta-ta (pa-pa-pa-paw)
Bra-ta-ta-ta (pa-pa-pa-paw)
C'est pas une série, c'est pas un movie, non, non
It's not a series, it's not a movie, no, no
Check, on est là, t'sais bien qu'j'fais les bails
Check, we're here, you know I'm doing the bails
Tant qu'on est là, pétard devant les cages
While we're here, firecracker in front of the cages
Oui j'ai toujours été paré pour le sale
Yes I have always been ready for the dirty
Oui j'ai toujours été paré pour le sale
Yes I have always been ready for the dirty
Vroom, ça t'fait peur quand on démarre l'engin
Vroom, it scares you when we start the machine
Cartel, gros tu connais l'enjeu
Cartel, big you know the stakes
Au départ ça peut t'appeler frangin
Initially it can call you brother
Ensuite ça peut devenir des envieux
Then it can become envious
Allez donne ton bigo, j'te bippe
Come on, give me your bigo, I'm paging you
On s'verra plus tard, t'inquiète loin d'la city
We'll see you later, don't worry away from the city
J'découpe j'fais plaisir au people, les fans et le tieks ça crie sisi
J'cout j'fait plaisir to the people, the fans and the tieks it screams sisi
Dors sur deux oreille après l'plavon, ok c'est bavon
Sleep on two ears after the soap, ok it's drooling
Oui tu nous connais les prods passent un savon, ok c'est bavon
Yes, you know us, the prods are passing a soap, ok it's messy
Toute la zone cramée (toute la zone cramée)
The whole burned area (the whole burned area)
C'est pas une série, c'est pas un movie (non, non, non)
It's not a series, it's not a movie (no, no, no)
Pocheton pour planer (pocheton pour planer)
Pocket for gliding (pocket for gliding)
C'est pas une série, c'est pas un movie, j'vais les choquer
It's not a series, it's not a movie, I'm going to shock them
On tourne toute la noche (passer pécho, passer pécho)
We turn the whole night (pass sin, pass sin)
C'est pas une série, c'est pas un movie, oh
It's not a series, it's not a movie, oh
On tourne toute la noche (passer pécho, passer pécho)
We turn the whole night (pass sin, pass sin)
C'est pas une série, c'est pas un movie, ça fait
It's not a series, it's not a movie, it makes
Bra-ta-ta-ta (pa-pa-pa-paw)
Bra-ta-ta-ta (pa-pa-pa-paw)
C'est pas une série, c'est pas un movie, ça fait
It's not a series, it's not a movie, it makes
Bra-ta-ta-ta (pa-pa-pa-paw)
Bra-ta-ta-ta (pa-pa-pa-paw)
C'est pas une série, c'est pas un movie, non, non
It's not a series, it's not a movie, no, no





Авторы: Aurélien Mazin, Kore, Timal

Kore feat. Timal - En Passant Pécho (Bande originale inspirée du film)
Альбом
En Passant Pécho (Bande originale inspirée du film)
дата релиза
02-04-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.