Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
sleepless
Ich
schlafe
nicht
For
a
weekend
Ein
ganzes
Wochenende
lang
So
I
start
to
Also
beginne
ich
Say
goodbye
Auf
Wiedersehen
zu
sagen
Say
goodbye
to
Auf
Wiedersehen
zu
All
that
we
had
Allem,
was
wir
hatten
Say
goodbye
to
Auf
Wiedersehen
zu
What
we
lost
Dem,
was
wir
verloren
We
don't
talk
Wir
reden
nicht
We're
not
enough
Wir
reichen
nicht
And
the
storms
slowly
arise
Und
die
Stürme
kommen
langsam
hoch
When
the
light
turns
Wenn
das
Licht
sich
wendet
And
the
cold
terms
arise
Und
die
kalten
Worte
aufsteigen
We
were
out
and
out,
through
the
storms,
Wir
waren
draußen,
durch
die
Stürme,
Through
the
night
We
were
running
in
the
dark,
Durch
die
Nacht
Wir
rannten
in
der
Dunkelheit,
We
were
following
our
hearts
And
we
would
fall
down
Folgten
unseren
Herzen
Und
wir
fielen
hin
And
we
would
slowly
fall
apart
Und
wir
zerfielen
langsam
We
would
slowly
fall
into
the
dark
Wir
sanken
langsam
in
die
Dunkelheit
The
cold
terms
arise
Die
kalten
Worte
steigen
auf
The
cold
terms
arise
Die
kalten
Worte
steigen
auf
It
is
hard
to
Es
ist
schwer
Let
it
all
go
Alles
loszulassen
Let
the
past
just
disappear
Die
Vergangenheit
verschwinden
zu
lassen
Try
to
run
time
Versuche
der
Zeit
zu
entkommen
From
an
old
life
Von
einem
alten
Leben
But
it
always
drags
me
down
Aber
es
zieht
mich
immer
hinab
We
don't
talk
We're
not
enough
Wir
reden
nicht
Wir
reichen
nicht
And
the
storms
slowly
arise
Und
die
Stürme
kommen
langsam
hoch
When
the
light
turns
Wenn
das
Licht
sich
wendet
And
the
cold
terms
arise
Und
die
kalten
Worte
aufsteigen
We
were
out
and
out,
through
the
storms,
Wir
waren
draußen,
durch
die
Stürme,
Through
the
night
We
were
running
in
the
dark,
Durch
die
Nacht
Wir
rannten
in
der
Dunkelheit,
We
were
following
our
hearts
And
we
would
fall
down
Folgten
unseren
Herzen
Und
wir
fielen
hin
And
we
would
slowly
fall
apart
Und
wir
zerfielen
langsam
We
would
slowly
fall
into
the
dark
Wir
sanken
langsam
in
die
Dunkelheit
And
we
were
out
and
out,
through
the
storms,
Und
wir
waren
draußen,
durch
die
Stürme,
Through
the
night
We
were
running
in
the
dark,
Durch
die
Nacht
Wir
rannten
in
der
Dunkelheit,
We
were
following
our
hearts
And
we
would
fall
down
Folgten
unseren
Herzen
Und
wir
fielen
hin
And
we
would
slowly
fall
apart
Und
wir
zerfielen
langsam
We
would
slowly
fall
into
the
dark
Wir
sanken
langsam
in
die
Dunkelheit
We
were
out
and
out,
through
the
storms,
Wir
waren
draußen,
durch
die
Stürme,
Through
the
night
We
were
running
in
the
dark,
Durch
die
Nacht
Wir
rannten
in
der
Dunkelheit,
We
were
following
our
hearts
And
we
would
fall
down
Folgten
unseren
Herzen
Und
wir
fielen
hin
And
we
would
slowly
fall
apart
Und
wir
zerfielen
langsam
We
would
slowly
fall
into
the
dark
Wir
sanken
langsam
in
die
Dunkelheit
And
the
cold
terms
arise
Und
die
kalten
Worte
steigen
auf
And
the
cold
terms
arise
Und
die
kalten
Worte
steigen
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Polizzi, Dirk Nilles, Felix Klein, Jürgen Hubert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.