KORE - Interlude - Hedi et Cokeman - Extrait de la BO de « En Passant Pécho » - перевод текста песни на немецкий




Interlude - Hedi et Cokeman - Extrait de la BO de « En Passant Pécho »
Interlude - Hedi et Cokeman - Auszug aus dem Soundtrack von « En Passant Pécho »
Roh là, comment elle déchire la BO du film "En passant pécho"
Oh là, wie sie den Soundtrack des Films "En passant pécho" zerreißt
Tu l'as écoutéen mon soss?
Hast du ihn gehört, mein Bruder?
Alors, écoute-moi bien, frérot
Also, hör mir gut zu, Bruder
Ouais, vas-y, j't'écoute
Ja, los, ich höre dir zu
Ça, c'est au moins minimum disque de plaquo assuré, c'est d'la 0.9, poto
Das ist mindestens eine Platin-Platte sicher, das ist 0.9, Alter
Ha, ha, ha, ha, ha
Ha, ha, ha, ha, ha
Euh, mais attends-tends-tends
Äh, aber warte-mal-mal
J'suis en train d'rêver tout seul mais
Ich träume hier alleine, aber
Y a un truc en train de me vénère sa grand-mère,
Da ist etwas, das mich wahnsinnig macht, wirklich
Qu'est-ce qui t'arrives encore?
Was passiert schon wieder mit dir?
Genre, tout Paname a posé dessus, et toi et moi
Als ob ganz Paris darauf aufmerksam geworden wäre, und du und ich
On est comme deux boloss, on parle sur une instru'?
Wir sind wie zwei Trottel, wir reden über ein Beat?
Ouais, bah ouais, ouais
Ja, ja, ja
T'es sérieux là?
Bist du jetzt ernst?
Bah ouais
Na klar
Pourquoi on rappe pas, nous?
Warum rappen wir nicht?
Bah, parce que j'veux pas qu'on s'ffiche-a, frère
Weil ich nicht will, dass wir uns lächerlich machen, Bruder
Eh, vas-y, vas-y, arrête de me donner chaud
Hey, komm schon, hör auf, mich heiß zu machen
Sors d'la cabine, laisse-moi rapper, s'te-plaît
Geh aus der Kabine raus, lass mich rappen, bitte
Eh, genre t'sais rapper, toi?
Hey, als ob du rappen könntest, du?
Mais bien sûr que j'sais rapper
Aber natürlich kann ich rappen
Tragédie, c'étaient mes clickos, ils m'ont tout appris, frère
Tragédie, das waren meine Jungs, die haben mir alles beigebracht, Bruder
Et moi, c'que j'ai fait?
Und ich, was habe ich gemacht?
J'ai pris leur carrière et je l'ai brisée en deux
Ich habe ihre Karriere genommen und sie in zwei Teile gebrochen
Ha, ha, ha, ha, ha
Ha, ha, ha, ha, ha
Et d'ailleurs, personne sait est-ce qu'ils sont passés eux?
Und übrigens, weiß jemand, wo sie geblieben sind?
Eh, t'inquiète pas, j'sais est-ce qu'ils sont passés, moi, ces deux gros schlags-là
Hey, keine Sorge, ich weiß, wo diese zwei Flaschen hingegangen sind
Avec leurs têtes de poisson-chat
Mit ihren Welsköpfen
Ha, ha, ha, ha, ha
Ha, ha, ha, ha, ha
Ah ouais,
Ah ja, hey
Leurs blazes c'étaient pas des LOL, hein, une vraie tragédie, zebi
Ihre Namen waren kein Witz, echt eine Tragödie, Alter
Nan, une "tragédie grecque", mon frère
Nein, eine "griechische Tragödie", mein Bruder
Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha
Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha
Bon, vas-y, ferme ta gueule, ferme ta gueule, ferme ta gueule, écoute-moi ça,
Komm schon, halt die Klappe, halt die Klappe, hör dir das an, hier





KORE - En Passant Pécho (Bande originale inspirée du film)
Альбом
En Passant Pécho (Bande originale inspirée du film)
дата релиза
02-04-2021


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.