Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
went
out
in
the
morning
Ich
ging
am
Morgen
hinaus
& burned
down
my
house
und
brannte
mein
Haus
nieder
With
a
match
I
took
from
Jules
Verne
mit
einem
Streichholz,
das
ich
von
Jules
Verne
nahm
I
had
to
cut
him
down
Ich
musste
ihn
fällen
I
looked
at
Virginia
Ich
sah
Virginia
an
With
a
gap
between
her
teeth
mit
einer
Lücke
zwischen
ihren
Zähnen
She
reminded
me
of
Jane
Birkin
Sie
erinnerte
mich
an
Jane
Birkin
Dragging
cigarettes
like
steam
Zigaretten
ziehend
wie
Dampf
I'm
heading
back
Ich
fahre
zurück
In
a
Lincoln
in
einem
Lincoln
To
the
middle
of
nowhere
in
die
Mitte
des
Nirgendwo
With
my
baby
mit
meiner
Süßen
She
made
love
like
a
car
crash
Sie
liebte
wie
ein
Autounfall
Calling
it
like
it
came
nannte
es,
wie
es
kam
I
held
her
tight
like
Cassius
Ich
hielt
sie
fest,
wie
Cassius
Held
the
middle
of
the
ring
die
Mitte
des
Rings
hielt
He
painted
it
like
a
prison
letter
Er
malte
es
wie
einen
Gefängnisbrief
The
Harlequin
& the
Queen
den
Harlekin
und
die
Königin
With
the
ash
of
the
dancing
lady
mit
der
Asche
der
tanzenden
Dame
& the
genius
that
he'd
keep
und
dem
Genie,
das
er
bewahren
würde
I'm
heading
back
Ich
fahre
zurück
In
a
Lincoln
in
einem
Lincoln
To
the
middle
of
nowhere
in
die
Mitte
des
Nirgendwo
With
my
baby
mit
meiner
Süßen
Like
a
long
black
dream
Wie
ein
langer
schwarzer
Traum
Like
the
thing
it
don't
seem
to
be
to
me
wie
das
Ding,
das
es
mir
nicht
zu
sein
scheint
Shangri-La
little
charlatan
Shangri-La,
kleiner
Scharlatan
& the
whistle
that
you
keep
und
die
Pfeife,
die
du
behältst
There's
a
room
in
the
13th
corner
Es
gibt
einen
Raum
in
der
13.
Ecke
Where
we
all
ought
to
be
wo
wir
alle
sein
sollten
I'm
heading
back
Ich
fahre
zurück
In
a
Lincoln
in
einem
Lincoln
From
the
middle
of
nowhere
aus
der
Mitte
des
Nirgendwo
With
my
baby
mit
meiner
Süßen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Korey Dane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.