Koriass, Ken Lo & Sarahmée - Noir et blanc - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Koriass, Ken Lo & Sarahmée - Noir et blanc




Je n'ai pas de couleur
У меня нет цвета
Si toutes ces choses vivaient sous une nuit éternelle
Если бы все эти вещи жили в вечной ночи
Tu n'y verrais pas de ton, de teint mélanine, ni spectre dans le ciel
Ты не увидишь ни тон, ни тон кожи, ни Призрак в небе.
Ouvre mes entrailles et dis-moi
Открой мои внутренности и скажи мне
Parce que ma chair, une fois sous terre, aura la couleur du sable
Потому что моя плоть, оказавшись под землей, будет иметь цвет песка
Tout commence avec Kenlo, Koriass, le noir et le blanc
Все начинается с Кенло, Кориасса, черного и белого
Les couleurs basics qui définissent l'histoire et le temps
Основы цветов, которые определяют историю и время
Les doigts jaunes, les yeux marrons, j'lève un white flag
Желтые пальцы, карие глаза, я поднимаю белый флаг
Et un gun j'ai déposé une rose dans le canon
И пистолет, где я положил розу в ствол
C'est le bleu qui m'rend fier de mon accent Queb, mais mon âme est jaune soleil
Это синий, который заставляет меня гордиться моим queb акцентом, но моя душа-желтое солнце
Comme l'or que tu cherches, au bout de l'arc-en-ciel
Как золото, которое ты ищешь, в конце радуги
Le bien et le mal, toujours pris entre les deux
Добро и зло, всегда оказавшееся между
Du bleu, y'en a dans le ciel mais aussi dans le feu
Голубые, в небе, но и в огне
Blanc, c'est comme la paix ou comme un kilo de cocaïne
Белый, как мир или как килограмм кокаина
Noir c'est la couleur de la force, demande au people en Afrique
Черный это цвет силы, спросите людей в Африке
C'est tragique, maladif, j'light le green à chaque soir
Это трагично, болезненно, я светлю зеленым каждый вечер
Avec le visage pâle d'une veuve qui met son voile noir
С бледным лицом вдовы, надевающей свою черную вуаль
Mais, j'rêve quand même en couleur, quand la nuit se maquille
Но, я все равно мечтаю в цвете, когда ночь красится
Dans mes veines, coule le sang rouge comme les briques de la ville
В моих жилах течет красная кровь, как кирпичи города
Quand la jungle est en béton, c'est les bandeaux qui ruent
Когда джунгли бетонные, это повязки, которые рушатся
Un crip ou un taureau, les deux fonçent quand ils voient du rouge
Крип или бык, оба бегут, когда видят красное
Ma vie est grise quand j'sais plus si j'vais m'lever demain
Моя жизнь серая, когда я не знаю, встану ли я завтра
C'est comme saigner dans l'océan quand t'es entouré de requins
Это как кровь в океане, когда тебя окружают акулы
J'voudrais être plus coloré, j'te demande pardon
Я хотел бы быть более красочным, я прошу прощения
Mais tu sais que mes tracks sont black et white, si tu vois l'son
Но ты знаешь, что мои треки черные и белые, если ты видишь звук
J'essaie juste de me faire assez transparent pour qu'eux puissent voir au travers de moi
Я просто пытаюсь сделать себя достаточно прозрачным, чтобы они могли видеть сквозь меня
Si on arrêtait de se dire qu'on est pas du même people, ça serait déjà un problème de moins
Если бы мы перестали говорить друг другу, что мы не одни и те же люди, это уже было бы проблемой меньше
Si tu vois flou, et qu't'as de la misère à voir le tableau qu'eux y'essaient de t'peindre
Если ты видишь размытый, и тебе больно видеть картину, которую они пытаются тебе нарисовать
Y'a juste une couleur qui existe, c'est celle de la vérité, soit real avec ton shit man
Есть только один цвет, который существует, это то, что правда, будь реальным с твоим шит-человеком
J'vois des couleurs comme ma première collection de billes
Я вижу цвета, как моя первая коллекция шариков
Pied dans l'eau bleu j'marche sur ma tête un soleil jaune brille
Ноги в синей воде я иду на моей голове желтое солнце светит
Jaune, jaune comme la lumière projetée par le feu
Желтый, желтый, как свет, проецируемый огнем
Mais eux cherchent à rep de quoi qui seras jamais pur
Но они стремятся к тому, чтобы починить то, что когда-либо будет чистым
Notre shitstème a jamais vraiment su comment mettre
Наш шитстем никогда не знал, как поставить
On s'modifie comme les mollécules d'un légume
Мы изменяемся, как моллекулы овоща
Quand y'a manque de chlorophylle puis qu'la tige deviens brune
Когда не хватает хлорофилла, стебель становится коричневым
Le people rep toutes les couleurs des jerseys d'basketball
People rep все цвета баскетбольных трикотажных изделий
Mais en dehors du sport et showbiz, y'en a pas assez y'all
Но за пределами спорта и шоу-бизнеса, там не хватает y'all
C'est comme si ça dépendais de si t'es foncé ou pâle
Это зависит от того, темный ты или бледный.
Black quand j'suis solide, transparent quand j'deviens un gaz
Черный, когда я твердый, прозрачный, когда я становлюсь газом
Les rayons du Roi Soleil dominent sur dehors
Лучи Короля Солнца доминируют над снаружи
Le ciel bleu et sol vert donnent vie au turquoise
Голубое небо и зеленая земля оживляют бирюзу
Les pupilles des yeux des femmes que tu croises
Зрачки глаз женщин, которых ты встречаешь
Le sang rouge qui remplit leur corps, pourrait peupler la planète
Красная кровь, которая наполняет их тела, может заселить планету
Au moins l'quart, multicolore, comme un graffiti
По крайней мере четверть, разноцветная, как граффити
Quasi-proche de la couleur d'une mélodie de Stevie
Почти вплотную к цвету мелодии Стиви





Авторы: Koriass, Félix Antoine Bourdon, Akena Lohamba Okoko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.