Текст и перевод песни Koriass feat. Bobby One - Révolution Tranquille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Révolution Tranquille
Quiet Revolution
Planète
terre,
Amérique
du
nord,
Canada,
Québec
Planet
Earth,
North
America,
Canada,
Quebec
Rive-Nord
de
Montréal,
d′une
ville
pas
trop
célèbre
North
Shore
of
Montreal,
from
a
town
not
so
famous
C'est
dans
un
booth
que
j′viens
pour
kick,
pis
que
j'dégaine
It's
in
a
booth
that
I
come
to
kick,
and
that
I
draw
J'me
démène
parce
que
les
fans
qui
m′feel,c′est
mes
élèves
I
hustle
because
the
fans
who
feel
me
are
my
students
C'est
misérable,
pris
dans
un
système
qui
dérape
It's
miserable,
caught
in
a
system
that's
failing
Les
kids
qui
ont
viré
mal
dans
le
business
illégal
The
kids
who
went
bad
in
the
illegal
business
La
ville,
le
bruit
des
balles,
fais
ton
street
thug
The
city,
the
sound
of
bullets,
do
your
street
thug
thing
Moi
j′te
dis
peace
love,
j'me
fiche
de
qui
est
bad
Me,
I
tell
you
peace
love,
I
don't
care
who's
bad
C′est
dommage
parce
que
la
rage,
c'est
dans
la
nature
humaine
It's
a
shame
because
rage
is
in
human
nature
Y′en
a
qui
la
garde
pour
se
battre,
moi
j'la
crache
sur
une
scène
Some
keep
it
to
fight,
I
spit
it
out
on
a
stage
Pour
toi,
c'est
brass
knuckles,
cash
flow,
les
gats
et
les
Benz
For
you,
it's
brass
knuckles,
cash
flow,
guns
and
Benzes
Pour
moi,
c′est
backvocals
placés
sur
ma
voix
qui
dépeigne
For
me,
it's
backvocals
placed
on
my
voice
that
depicts
On
partage
plus
nos
peines,
c′est
le
fast
cash
qui
nous
mène
We
don't
share
our
sorrows
anymore,
it's
the
fast
cash
that
leads
us
On
cascade
pour
les
cents,
et
backstab
tous
nos
friends
We
cascade
for
cents,
and
backstab
all
our
friends
Parce
qu'on
baigne
dans
la
corruption,
trop
de
problèmes
Because
we're
bathed
in
corruption,
too
many
problems
Pas
assez
de
solutions,
Hip
Hop
on
mène
la
révolution
Not
enough
solutions,
Hip
Hop
we
lead
the
revolution
On
court
après
la
chance,
chaque
jour
sans
vacances
We
chase
after
luck,
every
day
without
a
vacation
L′effort
pèse
lourd
dans
la
balance
The
effort
weighs
heavily
in
the
balance
C'est
pour
le
kid
qui
nous
écoute
dans
sa
chambre
It's
for
the
kid
who
listens
to
us
in
his
room
Pour
qu′il
move
sans
attendre
et
qu'il
bouge
pour
que
ça
change
So
that
he
moves
without
waiting
and
moves
so
that
things
change
On
court
après
la
chance,
chaque
jour
sans
vacances
We
chase
after
luck,
every
day
without
a
vacation
L′effort
pèse
lourd
dans
la
balance
The
effort
weighs
heavily
in
the
balance
C'est
pour
le
kid
qui
nous
écoute
dans
sa
chambre
It's
for
the
kid
who
listens
to
us
in
his
room
Pour
qu'il
move
sans
attendre
et
qu′il
bouge
pour
que
ça
change
So
that
he
moves
without
waiting
and
moves
so
that
things
change
Planète
terre,
Amérique
du
Nord,
Canada,
Québec
Planet
Earth,
North
America,
Canada,
Quebec
Rive-Sud
de
Montréal,
d′une
ville
pas
trop
célèbre
South
Shore
of
Montreal,
from
a
town
not
so
famous
Les
passions
s'éveillent,
pour
certains
s′endorment
Passions
awaken,
for
some
they
fall
asleep
Rapidement,
dans
le
quartier,
mon
hiphop
prend
forme
Quickly,
in
the
neighborhood,
my
hip
hop
takes
shape
Pour
plaire,
jamais,
tu
penses
que
j'vais
me
taire
To
please,
never,
you
think
I'm
gonna
shut
up
J′ai
les
punchs
d'Alcine
dans
la
plume
de
Voltaire
I
have
the
punches
of
Alcine
in
the
pen
of
Voltaire
C′est
comme
ça
ici,
beaucoup
de
gens
prospères
It's
like
that
here,
a
lot
of
prosperous
people
Pourtant,
d'autres
en
arrachent
en
milieu
austère
Yet
others
struggle
in
an
austere
environment
Des
jeunes,
peu
de
diplômes,
mais
beaucoup
s'y
rendent
pas
Young
people,
few
diplomas,
but
many
don't
make
it
Font
les
bads
dans
les
parcs,
aiment
mieux
tripper
entre
gars
Do
bad
things
in
the
parks,
prefer
to
trip
between
guys
La
rage
sur
instru
au
lieu
d′insulter
les
gens
Rage
on
instru
instead
of
insulting
people
Diss
track
plus
facile
que
faire
du
rap
intelligent
Diss
track
easier
than
doing
intelligent
rap
Yo
check
c′est
tragique,
la
violence
qu'on
fabrique
Yo
check
it's
tragic,
the
violence
we
manufacture
Qu′on
la
vende
ou
gratuite
comme
le
fils
de
Patrick
Whether
we
sell
it
or
free
like
Patrick's
son
Révolution
pacifique,
une
musique
aux
activistes
Peaceful
revolution,
music
to
activists
Citoyen
pas
de
limites,
demain
c'est
passé
vite
Citizen
no
limits,
tomorrow
is
past
fast
On
court
après
la
chance,
chaque
jour
sans
vacances
We
chase
after
luck,
every
day
without
a
vacation
L′effort
pèse
lourd
dans
la
balance
The
effort
weighs
heavily
in
the
balance
C'est
pour
le
kid
qui
nous
écoute
dans
sa
chambre
It's
for
the
kid
who
listens
to
us
in
his
room
Pour
qu′il
move
sans
attendre
et
qu'il
bouge
pour
que
ça
change
So
that
he
moves
without
waiting
and
moves
so
that
things
change
On
court
après
la
chance,
chaque
jour
sans
vacances
We
chase
after
luck,
every
day
without
a
vacation
L'effort
pèse
lourd
dans
la
balance
The
effort
weighs
heavily
in
the
balance
C′est
pour
le
kid
qui
nous
écoute
dans
sa
chambre
It's
for
the
kid
who
listens
to
us
in
his
room
Pour
qu′il
move
sans
attendre
et
qu'il
bouge
pour
que
ça
change
So
that
he
moves
without
waiting
and
moves
so
that
things
change
On
veut
que
le
rap
soit
chaud,
s′allume,
brûle
les
incendies
We
want
the
rap
to
be
hot,
light
up,
burn
the
fires
Kerozen
et
molotov,
ouais
notre
flamme
est
bien
en
vie
Kerosene
and
Molotov,
yeah
our
flame
is
alive
and
well
Si
arride
dans
mes
textes,
j'rappe
la
rage
de
l′ange
If
it's
dry
in
my
texts,
I
rap
the
rage
of
the
angel
J'travaillerai
l′écriture
jusqu'à
ce
que
je
crache
de
l'encre
I
will
work
on
writing
until
I
spit
ink
Trop
bizarre
mon
histoire
méprisée
des
snobinardes
Too
weird
my
story
despised
by
the
snobs
Encore
jeune,
j′rêvais
de
les
battre,
mettre
leurs
chums
à
l′hôpital
Still
young,
I
dreamed
of
beating
them,
putting
their
boyfriends
in
the
hospital
Yo,
j'veux
jamais
vivre
le
feeling
imposteur
Yo,
I
never
want
to
experience
the
imposter
feeling
Pseudo
star
une
minute
comme
dans
la
vie
d′un
lofteur
Pseudo
star
for
a
minute
like
in
the
life
of
a
lofter
Si
on
l'fait,
c′est
pas
juste
pour
voir
notre
face
dans
les
magazines
If
we
do
it,
it's
not
just
to
see
our
face
in
magazines
Pour
qu'on
marque
des
générations,faire
du
rap
c′est
maladif
To
mark
generations,
making
rap
is
sick
Notre
message
est
bien
établi,
puis
c'est
jamais
mal
habile
Our
message
is
well
established,
and
it's
never
clumsy
J'm′écarte
des
parasites
avec
le
statut
d′anarchiste
I
distance
myself
from
parasites
with
the
status
of
an
anarchist
Moi
j'révolutionne,
c′t'avec
mes
paroles
que
j′assassine
Me
I
revolutionize,
it's
with
my
words
that
I
assassinate
Jamais
du
déjà
vu
comme
un
bogue
dans
la
matrice
Never
deja
vu
like
a
bug
in
the
matrix
J'viens
pour
ouvrir
les
portes
et
faire
débloquer
la
machine
I
come
to
open
the
doors
and
unlock
the
machine
Que
ce
soit
en
ondes,
qu′on
aille
chercher
notre
trophée
à
L'ADISQ
Whether
it's
on
the
air,
that
we
go
get
our
trophy
at
ADISQ
On
court
après
la
chance,
chaque
jour
sans
vacances
We
chase
after
luck,
every
day
without
a
vacation
L'effort
pèse
lourd
dans
la
balance
The
effort
weighs
heavily
in
the
balance
C′est
pour
le
kid
qui
nous
écoute
dans
sa
chambre
It's
for
the
kid
who
listens
to
us
in
his
room
Pour
qu′il
move
sans
attendre
et
qu'il
bouge
pour
que
ça
change
So
that
he
moves
without
waiting
and
moves
so
that
things
change
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koriass, Félix Antoine Bourdon, Gabriel Quintal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.