Текст и перевод песни Koriass feat. Boogat & Anjulie - J'veux m'en aller
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'veux m'en aller
I Want to Get Away
Faut
que
j′m'en
aille,
quand
le
froid
de
l′enfer
m'agrippe
I've
got
to
get
away
when
the
winter
cold
chills
my
bones
Loin
de
l'hiver,
les
bancs
de
neige,
c′est
l′cancer
d'la
ville
Away
from
the
snowdrifts,
the
cancer
of
the
city
L′été
c'est
trop
court,
j′veux
qu'à
l′année
longue
le
soleil
brûle
Summer
is
too
short,
I
want
the
sun
to
shine
all
year
long
Que
les
glaciers
fondent,
des
plages
de
monde
dans
les
Bermudes
For
the
glaciers
to
melt,
for
the
beaches
in
the
Bermudas
to
be
crowded
Les
poches
vides
et
un
backpack
plein,
ciao
bye
My
pockets
are
empty
and
my
backpack
is
full,
goodbye
J'débarasse,
la
route
m'appartient
I'm
clearing
out,
the
road
is
mine
Mes
pieds
me
guident,
mais
j′perd
l′équilibre,
quand
le
rhum
se
vide
My
feet
guide
me,
but
I
lose
my
balance
when
the
rum
runs
out
Dès
que
le
jour
meurt
et
qu'la
nuit
devient
orpheline
As
soon
as
the
day
dies
and
the
night
becomes
an
orphan
J′veux
être
libre,
j'veux
plus
vivre
comme
un
chien
dompté
I
want
to
be
free,
I
don't
want
to
live
like
a
tamed
dog
anymore
J′veux
des
photos
dans
mes
valises
et
un
teint
bronzé
I
want
photos
in
my
suitcase
and
a
tanned
complexion
J'veux
m′en
aller,
faut
que
j'parte
pour
m'évader
I
want
to
get
away,
I
have
to
leave
to
escape
Que
mon
fils
puisse
bâtir
sa
cabane
dans
un
palmier
So
that
my
son
can
build
his
cabin
in
a
palm
tree
J′veux
m′en
aller,
loin
d'ici,
loin
de
tout,
jusqu′au
bout
I
want
to
get
away,
far
from
here,
far
from
everything,
to
the
end
J'veux,
veux
explorer
la
vie,
cotoyer
la
nuit
I
want
to
explore
life,
embrace
the
night
J′veux
m'en
aller,
loin
d′ici,
loin
de
tout,
je
m'en
fous
I
want
to
get
away,
far
from
here,
far
from
everything,
I
don't
care
J'veux,
veux
m′évader,
explorer
un
nouveau
chemin
qui
sera
le
mien
I
want
to
escape,
explore
a
new
path
that
will
be
mine
Tout
doit
partir
comme
une
vente
finale
Everything
must
go
like
a
final
sale
Le
flow
du
Roi
de
Zamounda
pour
que
tu
jettes
les
pétales
The
flow
of
the
King
of
Zamunda
so
that
you
can
throw
petals
Les
gars
m′écoutent,
me
disent
"T'es
pas
d′ici"
Guys
listen
to
me,
tell
me
"You
are
not
from
here"
G,
si
j'pouvais
être
ailleurs,
je
serais
pas
ici
Gee,
if
I
could
be
anywhere
else,
I
wouldn't
be
here
Mais
j′y
suis,
on
voudrait
tous
parfois
But
here
I
am,
sometimes
we
all
want
Avoir
le
pouvoir
de
Hiro
Nakamura
To
have
the
power
of
Hiro
Nakamura
Rivaliser
Spock
en
téléportation
To
compete
with
Spock
in
teleportation
Comme
le
rêve
des
victimes
de
déportation
Like
the
dream
of
victims
of
deportation
J'envoie
ce
texte
ou
que
tu
sois
I'm
sending
this
text
wherever
you
are
Parti
te
changer
des
idées
de
ce
nord
québécois
Gone
to
get
away
from
this
northern
Quebec
Embrasse
tout
l′monde,
envoie
du
soleil
Hug
everyone,
send
some
sunshine
À
mesure
que
ça
se
vit,
c'est
plus
jamais
pareil
As
it
lives
on,
it's
never
the
same
again
J'veux
m′en
aller,
loin
d′ici,
loin
de
tout,
jusqu'au
bout
I
want
to
get
away,
far
from
here,
far
from
everything,
to
the
end
J′veux,
veux
explorer
la
vie,
cotoyer
la
nuit
I
want
to
explore
life,
embrace
the
night
J'veux
m′en
aller,
loin
d'ici,
loin
de
tout,
je
m′en
fous
I
want
to
get
away,
far
from
here,
far
from
everything,
I
don't
care
J'veux,
veux
m'évader,
explorer
un
nouveau
chemin
qui
sera
le
mien
I
want
to
escape,
explore
a
new
path
that
will
be
mine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koriass, Félix Antoine Bourdon, Anjulie, Boogat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.