Koriass feat. FouKi - Bruit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Koriass feat. FouKi - Bruit




Bruit
Шум
Yeah-eah, yeah-eah
Да-а, да-а
On avance ensemble, on est comme les doigts d'la main
Мы движемся вместе, мы как пальцы на руке
Depuis tout jeune, on s'est dit qu'on s'arrêtera jamais
С юных лет мы сказали себе, что никогда не остановимся
On m'a dit "sois sérieux, arrête de faire le malin"
Мне говорили: "Будь серьёзным, прекрати валять дурака"
Étape par étape, fallait faire c'qu'il fallait
Шаг за шагом, нужно было делать то, что нужно
J't'un rêveur
Я мечтатель
J't'un rêveur
Я мечтатель
J't'un rêveur mmm
Я мечтатель ммм
Forever
Навсегда
Forever
Навсегда
Forever mmm
Навсегда ммм
Ouiiiiiiii
Даааааааа
Ensemble, on fait plus de bruiiiiiiiiiiit
Вместе мы делаем больше шумаааааа
Yah
Да
Le crowd, y flip quand on s'en vient, grip sur mon engin
Толпа сходит с ума, когда мы появляемся, хватка на моём аппарате
Surf sur le crowd, backflip sur le tremplin
Серфинг по толпе, бэкфлип на трамплине
Yes we the best, c't'a'c mon click que j'me sens bien
Да, мы лучшие, только с моей командой мне хорошо
Get it right, FouKi, c'pas mon fils, c'est mon frangin
Всё правильно, FouKi, это не мой сын, это мой брат
Méthode dans la folie, j'fais des dégâts dans les loges
Метод в безумии, я устраиваю беспорядок в гримерках
Désolé, t'es pas su'l podium, tous mes gars te délogent
Извини, ты не на пьедестале, все мои парни тебя вытеснят
On vient d'casser les djoles de tous les boss des bécosses
Мы только что надрали задницы всем боссам забегаловок
On a toutes lâché l'école, on était plus bollés qu'les profs
Мы все бросили школу, мы были круче, чем преподы
La tête dans les clouds, clouds dans la tête
Голова в облаках, облака в голове
Tout devient plus clair devant un crowd sur le mic
Всё становится яснее перед толпой с микрофоном
Y faut le voir pour le croire, faut y croire pour le faire
Нужно увидеть, чтобы поверить, нужно поверить, чтобы сделать
Party all night, proud of my life sous les starlights
Вечеринка всю ночь, горжусь своей жизнью под звёздами
J'ai jeté des gens dans les oubliettes
Я отправил людей в небытие
J'perds du temps, mais les souvenirs restent
Я теряю время, но воспоминания остаются
J'cours dans mes souliers blancs comme mon sourire Crest
Я бегу в своих белых кроссовках, как моя улыбка Crest
Je sais maintenant que c'est nous, les best
Теперь я знаю, что мы лучшие
On avance ensemble, on est comme les doigts d'la main
Мы движемся вместе, мы как пальцы на руке
Depuis tout jeune, on s'est dit qu'on s'arrêtera jamais
С юных лет мы сказали себе, что никогда не остановимся
On m'a dit "sois sérieux, arrête de faire le malin"
Мне говорили: "Будь серьёзным, прекрати валять дурака"
Étape par étape, fallait faire c'qu'il fallait
Шаг за шагом, нужно было делать то, что нужно
J't'un rêveur
Я мечтатель
J't'un rêveur
Я мечтатель
J't'un rêveur mmm
Я мечтатель ммм
Forever
Навсегда
Forever
Навсегда
Forever
Навсегда
Ouiiiiiiii
Даааааааа
Ensemble, on fait plus de bruiiiiiiiiiiit
Вместе мы делаем больше шумаааааа
On m'a dit "juste fais-le"
Мне сказали: "Просто сделай это"
À chaque jour, c'est better (yeah)
Каждый день всё лучше (да)
Cheesy, j'drop le cheddar
Как сыр, я бросаю чеддер
C'est meilleur together (yeah)
Лучше вместе (да)
We just have fun
Мы просто веселимся
Comme faire l'album
Как будто делаем альбом
J't'un écologique parce que je cartonne
Я экологичный, потому что я в тренде
On est des milliards
Нас миллиарды
Ensemble, on est plus fort
Вместе мы сильнее
Tu penses juste à ton nombril pis t'aimes ça croire au miracle, mais
Ты думаешь только о своём пупке и любишь верить в чудеса, но
Woah oh oh
О-о-о
Apprécie aussi les petites choses
Цени и мелочи
Qui a cru qu'on allait vivre du rap, man
Кто бы мог подумать, что мы будем жить за счёт рэпа, чувак
J'compte les piles de cash sans cours de maths, man
Я считаю пачки денег без уроков математики, чувак
Qui a cru qu'on allait make it back then
Кто бы мог подумать, что мы добьёмся успеха тогда
J'les compte sur les doigts d'la main (j'les compte sur les doigts d'la main)
Я считаю их на пальцах одной руки считаю их на пальцах одной руки)
Spread le love à mes frangins (spread the love à mes frangins)
Делюсь любовью с моими братьями (делюсь любовью с моими братьями)
Passe le mot à tes cousins, yeah (passe le mot à tes cousins)
Передай это своим кузенам, да (передай это своим кузенам)
Mais à chaque bonne chose, y a une fin chaque bonne chose, y a une fin)
Но у каждой хорошей вещи есть конец каждой хорошей вещи есть конец)
So on recommence demain
Так что мы начнём завтра заново
On avance ensemble, on est comme les doigts d'la main
Мы движемся вместе, мы как пальцы на руке
Depuis tout jeune, on s'est dit qu'on s'arrêtera jamais
С юных лет мы сказали себе, что никогда не остановимся
On m'a dit "sois sérieux, arrête de faire le malin"
Мне говорили: "Будь серьёзным, прекрати валять дурака"
Étape par étape, fallait faire c'qu'il fallait
Шаг за шагом, нужно было делать то, что нужно
J't'un rêveur
Я мечтатель
J't'un rêveur
Я мечтатель
J't'un rêveur
Я мечтатель
Forever
Навсегда
Forever
Навсегда
Forever
Навсегда
Ouiiiiiiii
Даааааааа
Ensemble, on fait plus de bruiiiiiiiiiiit
Вместе мы делаем больше шумаааааа
Ouiiiiiiii
Даааааааа
Ensemble, on fait plus de bruiiiiiiiiiiit
Вместе мы делаем больше шумаааааа





Авторы: Felix-antoine Bourdon, Leo Fougeres, Marc Vincent, Emmanuel Dubois, Tom Laurent, Clement Legare


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.