Koriass feat. FouKi - Dernier drink - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Koriass feat. FouKi - Dernier drink




Dernier drink
Последний глоток
Don't know no
Даже не знаю...
Jusqu'au close pour le last call, j'bois top chronono
До закрытия, до последнего звонка, пью без остановки, время летит.
On drink le dernier verre pis j'me sens nonono
Выпиваем последний бокал, и мне уже нехорошо.
Tu t'arrêtes pu quand t'es parti sur la go go go
Ты не можешь остановиться, когда уже пошла вразнос.
I believe in my life
I believe in my life
J'crois en moi, j'suis pas naïf
Верю в себя, я не наивен.
J'ai ma girl on my side
Моя девочка рядом со мной.
J'bois mon verre, j'checke pas l'tarif
Пью свой бокал, не смотрю на цену.
Et j'propage les good vibes
И распространяю позитивные вибрации.
On coupe les quartiers au canif
Разрезаем кварталы перочинным ножом.
Le coeur parti en boucane
Сердце ушло в дым.
Et la tête partie en manif mmm
А голова на демонстрацию, ммм.
Un verre de gin, un verre de vodka
Бокал джина, бокал водки.
J'mélange les alcools, fuck le karma
Смешиваю алкоголь, плевать на карму.
J'ai ma girl du début au last call
Моя девочка со мной с самого начала до последнего звонка.
Tous les autres, vous avez pas rapport, non
Все остальные, вам здесь не место, нет.
J'bois gratuitement, j'suis commandité
Пью бесплатно, я на спонсорстве.
C'est trop facile de vivre dans l'ivresse
Так легко жить в опьянении.
Quelques drinks pis rien peut m'arriver, non
Пара глотков, и мне ничего не страшно, нет.
Mais jamais on perd la politesse, yeah
Но мы никогда не теряем вежливости, да.
Oulala oulala, mmm-mm
Оулала, оулала, ммм-мм.
J'veux des glaçons dans mon cup
Хочу льда в свой стакан.
Ma musique dans le club
Мою музыку в клубе.
J'ai pas besoin d'flex pour démontrer qu'j'ai du kub
Мне не нужно выпендриваться, чтобы показать, что у меня есть бабки.
S'il manque de drip, tu devrais retourner à l'école
Если у тебя нет стиля, тебе следует вернуться в школу.
Doucement, doucement, mmm-mm
Потихоньку, потихоньку, ммм-мм.
Si tu fais des squats, fais-le d'façon adéquate
Если ты делаешь приседания, делай их правильно.
Mais qui va te payer à ta retraite Instagram?
Но кто будет платить тебе пенсию, Инстаграм?
Sûrement pas le pape
Точно не Папа Римский.
So tu bois, bois, bois
Так что пей, пей, пей.
Comme si c'était la dernière fois
Как будто это последний раз.
Ou comme si c'était la première fois
Или как будто это первый раз.
Même si c'est juste la millième fois
Даже если это всего лишь тысячный раз.
Tu bois, bois, bois
Ты пьешь, пьешь, пьешь.
Et tu te noies, noies, noies
И ты тонешь, тонешь, тонешь.
Reste avec moi pour un dernier drink
Останься со мной на последний глоток.
Pour le dernier drink na na na
На последний глоток, на-на-на.
Reste avec moi pour un dernier drink
Останься со мной на последний глоток.
Pour le dernier drink na na na
На последний глоток, на-на-на.
On r'garde pas combien ça coûte (ça coûte)
Мы не смотрим, сколько это стоит (стоит).
On r'garde jamais l'montant du bill
Мы никогда не смотрим на сумму в счете.
Si t'en veux plus, t'en rajoutes
Если хочешь еще, добавь.
Si t'en veux pas, fais juste chill (chill)
Если не хочешь, просто расслабься (расслабься).
On vient pour remplir les coupes
Мы пришли наполнить бокалы.
On vient pour boire en famille
Мы пришли выпить в компании.
Ta mère me voit dans sa soupe
Твоя мама видит меня в своей тарелке с супом.
Ton père me voit dans sa fille
Твой отец видит меня в своей дочери.
Ça fait deux jours de suite que j'mets le même linge
Я два дня подряд ношу одну и ту же одежду.
J'ai pris ta main pis je l'ai suivie d'instinct
Я взял тебя за руку и инстинктивно последовал за тобой.
Quand j'tais drunk, j'tais pas toujours dans mon right mind
Когда я был пьян, я не всегда был в здравом уме.
J'suis presque un perfect ten sur la point cinq
Я почти идеальная десятка по шкале от одного до пяти.
Maintenant, le matin, j'me réveille avec moins d'shame
Теперь по утрам я просыпаюсь с меньшим стыдом.
Comme un diamant dans le ciel, j'te vois shine bright
Как бриллиант в небе, я вижу, как ты ярко сияешь.
Body positivity, aight fine
Бодипозитив, ладно, хорошо.
Mais les autres filles ont l'air faite sur le même frame
Но другие девушки выглядят так, будто сделаны по одному шаблону.
Sur les mêmes stats, sur les mêmes red flags
С одинаковой статистикой, с одинаковыми тревожными звоночками.
Toutes les mêmes faces sur les mêmes tags Insta
Все те же лица с одинаковыми тегами в Инстаграме.
Même plage, même spray tan, même fake smile
Тот же пляж, тот же автозагар, та же фальшивая улыбка.
Même genre de mec instable dans leur linge sale
Один и тот же тип нестабильного парня в их грязной одежде.
Ta bouteille de vin nature, mets-là sur la best table
Твоя бутылка натурального вина, поставь ее на лучший стол.
J'vais payer les brain damages, mets ça sur le next tab
Я оплачу ущерб мозгу, запиши это на следующий счет.
Tu veux pas qu'ton ex sache, moi, j'm'esclaffe
Ты не хочешь, чтобы твой бывший знал, а я смеюсь.
En sachant qu'pour t'oublier ce soir, y va get smashed
Зная, что, чтобы забыть тебя сегодня вечером, он напьется.
Si tu restes pour un dernier drink
Если ты останешься на последний глоток.
Comme si c'était la dernière fois
Как будто это последний раз.
Ou comme si c'était la première fois
Или как будто это первый раз.
Même si c'est juste la millième fois
Даже если это всего лишь тысячный раз.
Tu bois, bois, bois
Ты пьешь, пьешь, пьешь.
Et tu te noies, noies, noies
И ты тонешь, тонешь, тонешь.
Reste avec moi pour un dernier drink
Останься со мной на последний глоток.
Pour le dernier drink na na na na na
На последний глоток, на-на-на-на-на.
Reste avec moi pour un dernier drink
Останься со мной на последний глоток.
Pour le dernier drink na na na na na
На последний глоток, на-на-на-на-на.
Reste avec moi pour un dernier drink
Останься со мной на последний глоток.
Pour le dernier drink na na na na na
На последний глоток, на-на-на-на-на.
Reste avec moi pour un dernier drink
Останься со мной на последний глоток.
Pour le dernier drink na na na na na
На последний глоток, на-на-на-на-на.
Dernier drink, pour le dernier drink...
Последний глоток, на последний глоток...





Авторы: Leo Fougeres, Marc Vincent, Emmanuel Dubois, Daniel Celestin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.