Koriass feat. FouKi - Marée haute - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Koriass feat. FouKi - Marée haute




Marée haute
High Tide
Roll avec le wolf gang les soirs de pleine lune
Roll with the wolf gang on full moon nights
Crank it up, faut qu'ça bang jusqu'à Neptune
Crank it up, gotta bang it all the way to Neptune
Reste bitter, moi, j'fais mon thang, y a pas d'amertume
Stay bitter, I do my thing, no bitterness here
Spitting flames all day, fais monter l'mercure
Spitting flames all day, raise the mercury
Roll avec le wolf gang les soirs de full moon
Roll with the wolf gang on full moon nights
Sors dehors en crew sur les douze coups
Go out with the crew on the stroke of midnight
Payer mes dues, I got nothing to lose, I got nothing to prove
Paid my dues, I got nothing to lose, I got nothing to prove
Bi-bitch, fous l'camp du stage pis reste sur YouTube
Bi-bitch, get the hell off the stage and stay on YouTube
Roll le weed, FouKi smoke de l'herbe sur les sans génies????
Roll the weed, FouKi smokes herb on the clueless fools
Rhyme slayersm, hockey players sur les patineurs de fantaisie
Rhyme slayers, hockey players on the fancy skaters
Les dope rap bars sur les hard bass
Dope rap bars over hard bass
C'comme la trame sonore d'un car chase
It's like the soundtrack to a car chase
Send les player haters outta space
Send the player haters outta space
Sur les 808's, Korey Hart te break
On the 808's, Korey Hart breaks you down
Going hard head first
Going hard head first
Toujours su'l départ pour la mise au jeu
Always ready for the jump ball
J'pas une shooting star qui réalise tes vœux
I'm not a shooting star making your wishes come true
J'te donne des cauchemars si tu m'suis des yeux
I give you nightmares if you follow me with your eyes
Rap pas qui veut, j'donne des leçons d'rap dans mes fucking verses
Not everyone can rap, I give rap lessons in my fucking verses
Rat race, on est always first
Rat race, we're always first
C'est sur notre wave que les gars, y surfent
It's on our wave that the guys surf
Tout c'que j'ai fait, j'l'ai fait pour moi
Everything I've done, I've done for myself
Tous les yeux sont axés sur moi
All eyes are on me
On n'a pas b'soin d'expliquer pourquoi
We don't need to explain why
Wow, y a tout l'monde avec nous autres
Wow, everyone's with us
Toujours on the road
Always on the road
Entre le trafic, les rénos, c'pour ceux qui travaillent on the low
Between traffic and renovations, this is for those who work on the low
Même quand c'est la marée haute
Even when it's high tide
Tu peux pas nous calculer
You can't figure us out
Les crédits sont accumulés
Credits are accumulated
Comme si on était illuminés
As if we were enlightened
J'ai l'flow qui t'fait halluciner
I got the flow that makes you hallucinate
Elle danse sur le ballon gonflable
She dances on the inflatable ball
Juste parce qu'elle trouve ça confortable
Just because she finds it comfortable
L'effort est incommensurable
The effort is immeasurable
J'te fais un hit avec une syllabe (woah)
I make you a hit with one syllable (woah)
Tu voudrais être dans mes pieds, dans mon rôle
You'd like to be in my shoes, in my role
Mais demande à Steve, on reste humble
But ask Steve, we stay humble
Damn, tu poses beaucoup d'questions, tu parles trop
Damn, you ask too many questions, you talk too much
Oh wow wow wow wow j'mumble
Oh wow wow wow wow I mumble
J'ai pas peur d'naviguer à la marée haute
I'm not afraid to navigate at high tide
J'ai pas peur d'péter des scores, la barre est haute
I'm not afraid to break records, the bar is high
Oh my god, j'suis sur le tapis rouge, r'garde-lé l'autre
Oh my god, I'm on the red carpet, look at the other guy
Swag it up, swag it up, wow
Swag it up, swag it up, wow
Tous les médias sont insensibles
All media are insensitive
De mon humeur, j'suis infrangible
I'm unbreakable in my mood
J'ai pas besoin qu'on me valide, non
I don't need validation, no
J'ai juste besoin qu'on porte mes valises
I just need someone to carry my bags
Tout c'que j'ai fait, j'l'ai fait pour moi
Everything I've done, I've done for myself
Tous les yeux sont axés sur moi
All eyes are on me
On n'a pas b'soin d'expliquer pourquoi
We don't need to explain why
Wow
Wow
Y a tout l'monde avec nous autres
Everyone's with us
Toujours on the road
Always on the road
Entre le trafic, les rénos
Between traffic and renovations
C'pour ceux qui travaillent on the low
This is for those who work on the low
Même quand c'est la marée haute
Even when it's high tide
Wow, pour moi, sur moi, pourquoi
Wow, for me, on me, why





Авторы: Leo Fougeres, Marc Vincent, Emmanuel Dubois, Tom Laurent


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.