Текст и перевод песни Koriass feat. FouKi - Monstres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
a
des
monstres
en
d'sous
d'mon
lit
Под
моей
кроватью
монстры
J'me
réveille
la
nuit,
j'deviens
fou
Просыпаюсь
ночью,
схожу
с
ума
Seul
dans
ma
tête,
j'suis
lonely
Один
в
своей
голове,
мне
одиноко
J'rêve
que
j'fais
d'l'insomnie
Мне
снится,
что
у
меня
бессонница
Y
a
des
monstres
en
d'sous
d'mon
lit
Под
моей
кроватью
монстры
J'me
réveille
la
nuit,
j'deviens
fou
Просыпаюсь
ночью,
схожу
с
ума
Seul
dans
ma
tête,
j'suis
lonely
Один
в
своей
голове,
мне
одиноко
J'rêve
que
j'fais
d'l'insomnie,
man
whoohoohoohoohoo
Мне
снится,
что
у
меня
бессонница,
чувак,
ухухухуху
Late
night
dreaming
sur
un
drôle
de
vibe
Поздно
ночью
вижу
сны
на
странной
волне
J'm'endors
pis
j'suis
dans
un
tableau
du
jeu
Golden
Eye
Засыпаю
и
оказываюсь
в
картине
из
Golden
Eye
Duck
down,
tout
l'monde
essaie
d'shooter
dans
ma
tête
Пригнись,
все
пытаются
выстрелить
мне
в
голову
J'essaie
de
courir,
mes
deux
pieds
bougent
pas
d'à
terre
Пытаюсь
бежать,
но
мои
ноги
не
отрываются
от
земли
J'veux
runner
comme
un
cheetah,
mais
chu
pogné
dans
mes
Fila
Хочу
бежать,
как
гепард,
но
застрял
в
своих
Fila
Me
semble
que
c'te
déjà-vu-là,
je
l'ai
déjà
vu
déjà
Кажется,
это
дежавю,
я
это
уже
видел
Dans
un
boeing
qui
vole,
on
annonce
la
mort
des
pilotes
В
летящем
боинге
объявляют
о
смерти
пилотов
I
believe
I
can
fly
tatoué
sur
le
corps
d'Aaliyah
I
believe
I
can
fly,
татуировка
на
теле
Aaliyah
Comme
si
y
avait
du
crack
dans
ma
puff
de
chicha
Как
будто
в
моей
кальянной
затяжке
есть
крэк
J'ai
la
tête
de
Justin
Bieber
sur
le
corps
d'une
Tortue
Ninja
У
меня
голова
Джастина
Бибера
на
теле
черепашки-ниндзя
Mon
brain
devient
crooked
plus
que
la
colonne
de
Frida
Мой
мозг
искривляется
сильнее,
чем
позвоночник
Фриды
Juste
serrer
la
main
d'un
inconnu
me
donne
le
Sida
Простое
рукопожатие
с
незнакомцем
заражает
меня
СПИДом
Sur
le
bord
d'un
édifice
à
cent
mètres
dans
les
airs
На
краю
здания,
в
ста
метрах
в
воздухе
J'saute
tête
première
comme
si
j'plongeais
dans
la
mer
Прыгаю
головой
вниз,
как
будто
ныряю
в
море
Au
lieu
d'crever
la
tête
fracassée
sur
le
ciment
Вместо
того,
чтобы
разбиться
насмерть
о
цемент
J'me
réveille
six
pieds
sous
terre
enterré
vivant
Я
просыпаюсь
в
двух
метрах
под
землей,
похороненный
заживо
Y
a
des
monstres
en
d'sous
d'mon
lit
Под
моей
кроватью
монстры
J'me
réveille
la
nuit,
j'deviens
fou
Просыпаюсь
ночью,
схожу
с
ума
Seul
dans
ma
tête,
j'suis
lonely
Один
в
своей
голове,
мне
одиноко
J'rêve
que
j'fais
d'l'insomnie
Мне
снится,
что
у
меня
бессонница
Y
a
des
monstres
en
d'sous
d'mon
lit
Под
моей
кроватью
монстры
J'me
réveille
la
nuit,
j'deviens
fou
Просыпаюсь
ночью,
схожу
с
ума
Seul
dans
ma
tête,
j'suis
lonely
Один
в
своей
голове,
мне
одиноко
J'rêve
que
j'fais
d'l'insomnie,
man
whoohoohoohoohoo
Мне
снится,
что
у
меня
бессонница,
чувак,
ухухухуху
Woke
up
en
sueur
dans
les
draps
Проснулся
в
поту,
в
простынях
J'ai
la
Zaybae
dans
les
bras
Моя
зайка
в
моих
объятиях
J'me
vois
rêver
que
j'me
fais
backstab
Мне
снится,
что
меня
предали
Pas
besoin
d'billets
pour
un
voyage
astral
Не
нужны
билеты
для
астрального
путешествия
J'suis
dans
Men
in
Black
Я
в
«Людях
в
черном»
J'vois
des
choses
bizarres
Вижу
странные
вещи
C'est-tu
un
flashback
ou
une
vision,
ah
Это
флешбэк
или
видение,
а?
Inception,
j'rêve
de
rêver
tellement
que
j'les
oublie
Начало,
я
так
много
мечтаю,
что
забываю
свои
сны
J'me
sens
comme
Leonardo
et
sa
toupie
Чувствую
себя,
как
Леонардо
и
его
волчок
Pis
ça
tourne,
pis
ça
tourne,
pis
ça
tourne
И
он
крутится,
и
крутится,
и
крутится
Dans
ma
tête,
dans
ma
boule
В
моей
голове,
в
моем
шаре
On
the
mission,
on
the
moon
На
задании,
на
луне
Un
trouble-fête
dans
la
foule
Баламут
в
толпе
J'deviens
un
loup-garou
en
afternoon
Я
превращаюсь
в
оборотня
днем
Pourquoi
ça
fait
"ahou"
sur
l'autotune?
Почему
это
звучит
как
«ау»
на
автотюне?
J'feel
comme
dans
Futurama
sur
Teletoon
Чувствую
себя,
как
в
Футураме
на
Teletoon
What
the
fuck
is
going
on?
Что,
черт
возьми,
происходит?
I
wanna
be
special
Хочу
быть
особенным
No,
I
don't
wanna
die
in
my
bed
Нет,
я
не
хочу
умереть
в
своей
постели
J'veux
accomplir
encore
plein
d'choses
Хочу
еще
многого
добиться
Money
make
you
dream
Деньги
заставляют
тебя
мечтать
Mais
gee,
tu
deviens
un
cauchemar
pour
tous
les
autres
Но,
черт,
ты
становишься
кошмаром
для
всех
остальных
Enterrez-moi
dans
les
souterrains
Похороните
меня
в
подземелье
Quelque
part
perdu
dans
le
ghetto
Где-нибудь
потерянным
в
гетто
Mmm,
gaddamn,
tu
dors
éveillé
Ммм,
черт
возьми,
ты
спишь
с
открытыми
глазами
Y
a
des
monstres
en
d'sous
d'mon
lit
Под
моей
кроватью
монстры
J'me
réveille
la
nuit,
j'deviens
fou
Просыпаюсь
ночью,
схожу
с
ума
Seul
dans
ma
tête,
j'suis
lonely
Один
в
своей
голове,
мне
одиноко
J'rêve
que
j'fais
d'l'insomnie
Мне
снится,
что
у
меня
бессонница
Y
a
des
monstres
en
d'sous
d'mon
lit
Под
моей
кроватью
монстры
J'me
réveille
la
nuit,
j'deviens
fou
Просыпаюсь
ночью,
схожу
с
ума
Seul
dans
ma
tête,
j'suis
lonely
Один
в
своей
голове,
мне
одиноко
J'rêve
que
j'fais
d'l'insomnie,
man
whoohoohoohoohoo
Мне
снится,
что
у
меня
бессонница,
чувак,
ухухухуху
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leo Fougeres, Marc Vincent, Emmanuel Dubois, Saul Alexander Vasquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.