Текст и перевод песни Koriass feat. Karim Ouellet - L'hiver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
ça
fait
déjà
un
bout
que
j'peux
plus
dire
que
j't'aime
Эй,
уже
давно
я
не
могу
сказать,
что
люблю
тебя.
La
fille
qui
est
dans
mon
lit
j'la
vois
de
moins
en
moins
dans
la
vie
que
j'mène
mais
Девушку,
которая
со
мной
в
постели,
я
все
реже
вижу
в
своей
жизни,
но...
Hey,
j'le
sais
qu'on
est
ensemble
depuis
longtemps
Эй,
я
знаю,
что
мы
вместе
уже
долгое
время.
Mais
l'amour
est
parti
au
vent,
s'est
dissipé
au
fil
du
temps
sans
rien
dire
Но
любовь
ушла
по
ветру,
развеялась
с
течением
времени,
не
сказав
ни
слова.
Hey,
j'ai
déjà
cessé
de
croire
que
ça
va
revenir
Эй,
я
уже
перестал
верить,
что
это
вернется.
Qu'j'vais
enfin
pouvoir
te
redire
qu'c'est
ton
enfant
que
j'veux
tenir
Что
я
наконец-то
смогу
сказать
тебе,
что
хочу
держать
на
руках
нашего
ребенка.
Mais
j'essaie
de
trouver
les
bons
mots
pour
dire
qu'l'amour
est
mort
Но
я
пытаюсь
найти
нужные
слова,
чтобы
сказать,
что
любовь
умерла.
J'essaie
de
m'enfuir
de
tous
les
bords
mais
j'peux
l'sentir
dans
tout
mon
corps
Я
пытаюсь
сбежать
куда
угодно,
но
чувствую
это
всем
своим
телом.
Hier,
encore
Вчера,
еще...
Hey,
j'me
rappelle
la
première
fois
que
j't'ai
vu
Эй,
я
помню,
как
впервые
увидел
тебя.
Combien
je
t'aimais
dans
les
débuts,
j'dit
pas
que
j'regrette
c'que
j'ai
vécu
avec
toi
Как
сильно
я
тебя
любил
вначале.
Я
не
говорю,
что
жалею
о
том,
что
прожил
с
тобой.
Hey,
on
est
deux
étrangers
qui
vivent
ensemble
Эй,
мы
два
незнакомца,
живущие
вместе.
À
regarder
mourir
la
flamme,
s'éteindre
et
partir
en
cendres
Наблюдаем,
как
умирает
пламя,
гаснет
и
превращается
в
пепел.
J'ai
plus
sommeil,
j'vois
souvent
l'soleil
s'lever
j'passe
des
nuits
blanches
Я
больше
не
сплю,
часто
вижу
восход
солнца,
провожу
бессонные
ночи.
À
paniquer
devant
l'évidence
que
j'vais
laisser
un
vide
immense
В
панике
перед
очевидностью
того,
что
оставлю
после
себя
огромную
пустоту.
Pourtant
j'essaie,
encore
de
m'convaincre
que
ça
te
fera
pas
trop
mal
И
все
же
я
пытаюсь
убедить
себя,
что
тебе
не
будет
слишком
больно.
Quand
tu
vas
m'demander
si
j't'aime
et
qu'moi
j'vais
t'répondre
"faut
qu'on
se
parle"
Когда
ты
спросишь
меня,
люблю
ли
я
тебя,
а
я
отвечу:
"Нам
нужно
поговорить".
Hier,
encore
Вчера,
еще...
Inquiète-toi
pas,
jamais
je
dirai
que
j'veux
qu'on
reste
des
grands
amis
Не
волнуйся,
я
никогда
не
скажу,
что
хочу,
чтобы
мы
остались
лучшими
друзьями.
Le
meilleur
moyen
d'm'oublier,
c'est
que
j'sois
juste
plus
dans
ta
vie
Лучший
способ
забыть
меня
— это
просто
исчезнуть
из
твоей
жизни.
Tu
l'sais
c'est
dur
pour
moi
aussi,
j'me
sens
comme
un
vrai
salaud
Ты
знаешь,
мне
тоже
тяжело,
я
чувствую
себя
настоящим
мерзавцем.
De
faire
du
mal
à
celle
qui
m'aime
en
mettant
ses
projets
à
l'eau
Причиняя
боль
той,
кто
меня
любит,
разрушая
ее
планы.
Parce
qu'à
tes
yeux
j'suis
ton
âme
sœur,
ton
prince
charmant,
c'que
tu
désires
Потому
что
в
твоих
глазах
я
твоя
родственная
душа,
твой
прекрасный
принц,
то,
чего
ты
желаешь.
Qui
va
devenir
une
vieille
douleur
qui
a
mis
du
temps
à
bien
guérir
Который
станет
старой
болью,
которой
потребуется
много
времени,
чтобы
зажить.
Mais
j'm'en
vais
pas
en
souriant,
te
faire
d'la
peine
ça
me
fige
de
peur
Но
я
ухожу
не
улыбаясь,
причинять
тебе
боль
— меня
сковывает
страх.
C'comme
le
contraire
d'en
t'oubliant,
c'coup
ci
c'est
moi
qui
t'brise
le
cœur
Это
как
противоположность
тому,
чтобы
забыть
тебя,
на
этот
раз
я
разбиваю
тебе
сердце.
Hier,
encore
Вчера,
еще...
J'pense
bien
que
j'ai
pris
toutes
mes
affaires,
là
mon
taxi
est
en
avant
Кажется,
я
собрал
все
свои
вещи,
вот
мое
такси
подъехало.
J'prends
mes
deux
valises
à
terre
et
j'soupire
en
m'en
allant
Я
беру
свои
два
чемодана
с
пола
и
вздыхаю,
уходя.
C't'année
l'hiver
est
vraiment
froid,
j'suis
certain
qu'on
bat
des
records
В
этом
году
зима
действительно
холодная,
уверен,
что
бьются
рекорды.
J'ai
refermé
la
porte
derrière
moi,
mais
j'ai
pas
l'goût
de
sortir
dehors
Я
закрыл
за
собой
дверь,
но
мне
не
хочется
выходить
на
улицу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Vincent, Koriass, Karim Ouellet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.