Текст и перевод песни Koriass - Devenir fou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mes
pensées
sont
pêle-mêle,
j′sais
pas
où
est
passée
ma
tête
man
My
thoughts
are
all
jumbled,
babe,
I
don't
know
where
my
head
went
La
job
pis
les
sidelines,
mon
boss
pis
son
air
bête
The
job
and
the
side
hustles,
my
boss
and
his
stupid
look
Quand
c'est
pas
ça
c′est
le
Fuzzy,
les
clubs
et
le
night
life
When
it's
not
that,
it's
the
Fuzzy,
the
clubs
and
the
nightlife
Les
gars
c'est
des
pervers
pour
les
sluts
et
la
chair
fraîche
The
guys
are
perverts
for
sluts
and
fresh
meat
Donne-moi
une
scène,
un
mic
pis
j'les
rock
comme
les
White
Stripes
Give
me
a
stage,
a
mic,
and
I'll
rock
them
like
the
White
Stripes
Tu
veux
faire
une
scène,
mes
boys
te
cognent
pis
c′est
bye
bye
You
wanna
make
a
scene,
my
boys
will
hit
you
and
it's
bye-bye
J′ai
les
neurones
brûlés
par
ma
connexion
Wi-Fi
My
neurons
are
fried
by
my
Wi-Fi
connection
Next
step
dans
ma
carrière
c'est
faire
d′la
porn
avec
Mic
Life
The
next
step
in
my
career
is
doing
porn
with
Mic
Life
Dire
qu'on
est
broke
c′est
la
mode,
j'pop
des
doses
de
Gravol
Saying
we're
broke
is
the
trend,
I
pop
doses
of
Gravol
White
JF
Harrison
avec
des
hoes
de
quatorze
White
JF
Harrison
with
fourteen-year-old
hoes
T′es
pas
capable
de
saisir
un
mot
que
j'te
cause
sur
l'album
You
can't
grasp
a
word
I
say
on
the
album
Jamais
sobre,
24/7
sur
la
Colt
et
la
Bud
Never
sober,
24/7
on
Colt
and
Bud
Arrête
de
t
′mentir
à
toi-même,
tu
l′sais
que
j'suis
le
dopest
rapper
Stop
lying
to
yourself,
you
know
I'm
the
dopest
rapper
J′ai
jamais
faussé
la
note,
j'pourrais
battle
Loes
pis
Drama
I've
never
hit
a
wrong
note,
I
could
battle
Loes
and
Drama
J′vois
most
qui
radote,
mais
j'suis
l′seul
à
rocker
Osheaga
I
see
most
of
them
rambling,
but
I'm
the
only
one
rocking
Osheaga
J't'ais
posté
là-bas
ek
du
monde
qui
pensent
qu′la
coke
c′est
glamour
I
was
posted
there
with
people
who
think
coke
is
glamorous
Avec
ma
Goldschläger
gros
swagger
polo
Lacoste
With
my
Goldschläger,
big
swagger,
Lacoste
polo
Classy
comme
un
floridien
bronzé
à
Boca
Raton
Classy
like
a
tanned
Floridian
in
Boca
Raton
Grosse
manoeuvre
pour
aller
promote
le
solo
album
Big
move
to
promote
the
solo
album
Même
si
les
barrières
de
langues
font
que
j'vais
jamais
blow
up
platinum
Even
though
language
barriers
mean
I'll
never
blow
up
platinum
Jamais
rentré
dans
un
Benz
sauf
au
dealership
Never
been
in
a
Benz
except
at
the
dealership
Aux
danseuses
à
chaque
semaine
sur
mon
Dilla
shit
To
the
dancers
every
week
on
my
Dilla
shit
Korey
Lemay-Thivierge
en
chute
libre
d′un
édifice
Korey
Lemay-Thivierge
in
free
fall
from
a
building
Degenerate
mon
bitterness,
j'suis
rendu
sick
of
it
Degenerate
my
bitterness,
I'm
sick
of
it
Mon
alcoolisme
pis
mes
études
sont
toujours
on
and
off
My
alcoholism
and
my
studies
are
always
on
and
off
40%
mon
alcool
c
′est
comme
mes
notes
d'école
40%
my
alcohol,
it's
like
my
school
grades
Vas-y
puff
des
blunts
comme
un
collégien,
dis
au
prof
qui
connaît
rien
Go
puff
blunts
like
a
college
kid,
tell
the
teacher
who
knows
nothing
Sans
la
drogue
c′est
poche
de
déconner
sobre
Without
drugs,
it's
lame
to
mess
around
sober
Le
rap
queb
est
sur
mon
shish
kebab
Quebec
rap
is
on
my
shish
kebab
Fais
quelque
chose
de
constructif
boy,
quit
le
rap
Do
something
constructive,
boy,
quit
rap
J'le
sais
qu'on
est
la
voix
des
pauvres,
pas
des
aristocrates
I
know
we're
the
voice
of
the
poor,
not
the
aristocrats
Philosophe
de
fin
de
semaine
avec
tes
critiques
sociales
Weekend
philosopher
with
your
social
critiques
J′veux
cracher
dans
les
airs
pis
qu′ça
vous
atterrisse
dans
face
I
wanna
spit
in
the
air
and
have
it
land
on
your
face
On
veut
envoyer
chier
la
terre
pis
après
split
le
cash
We
wanna
say
fuck
the
world
and
then
split
the
cash
Quand
j'frappe
les
bars
appelle-moi
Korey
Winehouse
When
I
hit
the
bars,
call
me
Korey
Winehouse
Étendu
sur
le
sol
mort,
sorry
I′m
out
Lying
on
the
floor
dead,
sorry
I'm
out
Les
dudes
de
Limoilou
qui
boivent
leur
12
à
tous
les
jours
The
dudes
from
Limoilou
who
drink
their
12
every
day
Qui
ont
trouvé
l'amour
et
prennent
leur
cousine
cute
pour
épouse
Who
found
love
and
take
their
cute
cousin
for
a
wife
Mes
boys
paresseux
qui
utilisent
encore
Fruity
Loops
My
lazy
boys
who
still
use
Fruity
Loops
Les
transgenres
qui
voudraient
des
boobs
sous
leur
blouse
The
transgenders
who
would
like
boobs
under
their
blouse
Ceux
qui
dorment
dans
le
satin
blanc
comme
Moody
Blues
Those
who
sleep
in
white
satin
like
Moody
Blues
Ceux
qui
dorment
dans
les
parcs
s′é
bancs
et
vivent
juste
pour
être
saouls
Those
who
sleep
in
parks
on
benches
and
live
just
to
be
drunk
Ceux
qui
se
servent
de
leur
femme
pour
pratiquer
leur
jiu-jitsu
Those
who
use
their
wives
to
practice
their
jiu-jitsu
Les
Texans
qui
roulent
dans
des
Hummer
Jeeps
bulletproof
The
Texans
who
drive
bulletproof
Hummer
Jeeps
Tous
des
fous,
j'suis
le
seul
à
voir
que
le
monde
est
mad
All
crazy,
I'm
the
only
one
who
sees
that
the
world
is
mad
J′me
suis
trompé
de
planète,
j'voudrais
bouger
avec
ma
blonde
sur
Mars
I'm
on
the
wrong
planet,
I
wanna
move
with
my
girl
to
Mars
Me
mettre
des
souliers
de
béton
pis
couler
dans
le
fond
d'un
lac
Put
on
concrete
shoes
and
sink
to
the
bottom
of
a
lake
Ou
aller
dépenser
mon
compte
épargne
sur
des
onces
de
Jack
Or
go
spend
my
savings
account
on
ounces
of
Jack
J′ai
l′impression
qu'une
balle
m′apporterait
un
calme
immense
I
feel
like
a
bullet
would
bring
me
immense
calm
Ça
doit
être
pour
ça
qu'on
dit
appuyer
sur
la
détente
That
must
be
why
they
say
to
pull
the
trigger
Avant
mon
mind
était
sharp
comme
un
ginsu
Before,
my
mind
was
sharp
like
a
ginsu
Avec
le
temps
j′ai
maîtrisé
l'art
de
devenir
fou
With
time
I've
mastered
the
art
of
going
crazy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Vincent, Koriass
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.